일본어 해석

일본어 해석

작성일 2021.06.10댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

アンテナショップの名前は消費者の反応を探るアンテナの働きをもつことからきている

이 문장을 안테나숍의 이름은 소비자의 반응을 살피는 인테나의 기능을 가지는 것에서 온다

이렇게 해석해도 괜찮나요??

일본어 잘하시는 분들 부탁드립니다 특히 もつことからきている 이부분을 그렇게 해석해도 되는지 알려주세요
어떤곳에서는 きている를 왔다 라고 해도 된다고 해서요..


#일본어 해석 #일본어 해석좀 해주세요 #일본어 해석기 #일본어 해석 카메라 #일본어 해석좀 해주세요 지식인 #일본어 해석하기 #일본어 해석본 #일본어 좀 해석해주세요 해석본 #일본어 좀 해석 해주세요 링크 #일본어 발음 해석

profile_image 익명 작성일 -

번역가라고해서 아무 문장하나 던져주면 완벽하게 해석하고 그런건 불가능합니다

배경지식부터 이해해야 가능한겁니다

アンテナショップの名前は消費者の反応を探るアンテナの働きをもつことからきている

안테나숍(시범 점포)란 소비자의 반응을 살피기 위한 기능을 겸비하고있기에 붙혀진 이름이다

アンテナショップ 안테나 숍 보단 대중한텐 시범 점포란 명칭이 더 익숙할 수 있으며

문장내에서 전하고자 하는건

안테나숍이란 이름이 어떠한 기능과 역할을 수행하기에 그렇게 불리는가? 의 대한 이유를 설명하는거죠

profile_image 익명 작성일 -

アンテナショップの名前は

안테나 숍이란 이름은

消費者の反応を探る

소비자의 반응을 살피는

アンテナの働きをもつことからきている

안테나의 기능을 가진 것에서 와 있다(유래하다)

からきた 에 의해서 생겨난 같은 느낌임

일본어 해석해주실분!

여기 써있는 일본어 해석부탁드려요 ① 눈썹을 30~60초간 쥔다. ② 눈썹 부근의 뼈를 30~60초 눌러 올린다. ③ 이마를 눌러 30~60초 눈을 가늘게 한다. ④ 눈썹을 누르고...

일본어 해석

사진좀 해석해주세요 중요 재료(母材)의 지급분입니다 1pc 예비 있음 (예비는 반납할 필요가 없음)

일본어 해석

제 취미는 요리하기이고 좋아하는 것은 야구입니다 싫어하는것은 공부이고 장래희망은 요리사입니다 가족구성원은 아빠랑 엄마 나 입니다 를 일본어해석해주세요 웬만하면...

일본어 해석 좀 해주세요

파파고 돌려도 필기한자랑 다르게 나와서 번역이 안돼요 도와주세요 안녕하세요! 中卒で、働いてる。 ➞ 중졸이고, 일하고 있어~ (현재 어떤 일을 하고 있다고 하네요!)...

일본어 해석 질문이요

... 질문이요 찾기한하다 探す인지 見つける인지 또ばかり인지 だけ인지요 이거일본어해석부탁드려요 안녕하세요:) 질문 주신 내용에 제가 알고 있는 선에서 답변...