일본노래 가사 뜻 적어주세요

일본노래 가사 뜻 적어주세요

작성일 2020.09.16댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

한글발음 오역이 있는데 좀 고쳐주시고,
한글발음 밑에 뜻 적어주세요 !!


始めようとしても ふいに心揺れ動き
하지메요오토 시테모 후이니 코코로유레우고키

肝心なところで いつも時咳ばかりして
칸진나 토코로데 이츠모 토키세키바카리 시테

冷たい風が運んで来る 冬の物悲しさに
츠메타이 카제가 하콘데쿠루 후유노 모노가나시사니

ため息を一つ 空に浮かべた
타메이키오 히토츠 소라니 우카베타

舞い降りてきた雪に問いかけてみる
마이오리테키타 유키니 토이카케테미루

どうすればもっと自分に素直になれるの?
도오스레바 못토 지분니 스나오니 나레루노

変わりたいはずなのに その勇気が持てないまま
카와리타이 하즈나노니 소노 유우키가 모테나이 마마

時だけが過ぎて 昨日と同じ明日が来る
토키다케가 스기테 키노오토 오나지 아스가 쿠루

自信を持たなくちゃ わかってるはずなのに
지신오 모타나쿠차 와캇테루 하즈나노니

でも弱いところは 誰にも見せられなくて
데모 요와이 토코로와 다레니모 미세라레나쿠테

螺旋状に舞う枯れ葉の 行き場のない刹那さに
라센조오니 마우 카레하노 유키바노 나이 세츠나사니

立ち尽くす自分を 重ね合わせた
타치츠쿠스 지분오 카사네아와세타

舞い降りてきた雪が問いかけてくる
마이오리테키타 유키가 토이카케테쿠루

この胸の中 忘れかけていた夢を
코노 무네노 나카 와스레카케테이타 유메오

閉じたままでいた希望を 今こそ解き放つよ
토지타 마마데 이타 키보오오 이마코소 토키하나츠요

戸惑いは捨てて さぁもう一度 歩き出そう
토마도이와 스테테 사아 모오이치도 아루키다소오

包み込むように 真っ白に 雪化粧してく街
츠츠미코무요오니 맛시로니 유키케쇼오시테쿠 마치

家路を急ぐ人達の足跡が重なる
이에지오 이소구 히토타치노 아시아토가 카사나루

手の平でゆっくり溶けてく結晶を見てるだけで
테노히라데 윳쿠리 토케테쿠 켓쇼오오 미테루다케데

こんなにも心が穏やかになるなんて
콘나니모 코코로가 오다야카니 나루난테

舞い降りてきた雪が問いかけてくる
마이오리테키타 유키가 토이카케테쿠루

この胸の中 忘れかけていた夢を
코노 무네노 나카 와스레카케테이타 유메오

閉じたままでいた希望を 今こそ解き放つよ
토지타 마마데 이타 키보오오 이마코소 토키하나츠요

戸惑いは捨てて さぁもう一度 歩き出そう
토마도이와 스테테 사아 모오이치도 아루키데 소오

歩き出そう
아루키데 소오

歩き出そう
아루키데 소오


#일본노래 가사 #일본노래 가사 검색 #일본노래 가사 번역 #일본노래 가사로 찾기 #일본노래 가사 발음 #일본노래 가사 찾기 #일본노래 가사 특징 #일본노래 가사 번역 사이트 #노래방 일본노래 가사 #멜론 일본노래 가사

profile_image 익명 작성일 -

始めようとしても ふいに心揺れ動き
하지메요오토 시테모 후이니 코코로유레우고키
시작하려 해도 느닷없이(돌연) 마음이 동요하고

肝心なところで いつも時咳ばかりして
칸진나 토코로데 이츠모 토키세키바카리 시테
중요한 대목에서 언제나 헛기침만 하고

冷たい風が運んで来る 冬の物悲しさに
츠메타이 카제가 하콘데쿠루 후유노 모노가나시사니
찬바람이 날라오는 겨울의 아련함에

ため息を一つ 空に浮かべた
타메이키오 히토츠 소라니 우카베타
한숨을 하나 하늘에 띄웠다

舞い降りてきた雪に問いかけてみる
마이오리테키타 유키니 토이카케테미루
흩날려 온 눈에 물어 본다

どうすればもっと自分に素直になれるの?
도오스레바 못토 지분니 스나오니 나레루노
어떻게 하면 자기한테 더 솔직해질 수 있지?

変わりたいはずなのに その勇気が持てないまま
카와리타이 하즈나노니 소노 유우키가 모테나이 마마
변하고 싶을텐데 그 용기를 갖지 못한채

時だけが過ぎて 昨日と同じ明日が来る
토키다케가 스기테 키노오토 오나지 아스가 쿠루
시간만 지나고 어제와 같은 내일이 온다

自信を持たなくちゃ わかってるはずなのに
지신오 모타나쿠차 와캇테루 하즈나노니
자신감을 가지지 않으면(자신감을 가져야지), 알고 있을텐데

でも弱いところは 誰にも見せられなくて
데모 요와이 토코로와 다레니모 미세라레나쿠테
하지만 약한 점은 누구한테도 보여주지 못하고

螺旋状に舞う枯れ葉の 行き場のない刹那さに
라센조오니 마우 카레하노 유키바노 나이 세츠나사니
나선형으로 흩날리는 가랑잎의 갈 곳 없는 서글픔에(찰나에)

立ち尽くす自分を 重ね合わせた
타치츠쿠스 지분오 카사네아와세타
내내 서 있는 자신을 포개었다

舞い降りてきた雪が問いかけてくる
마이오리테키타 유키가 토이카케테쿠루
흩날려 온 눈이 물어 온다

この胸の中 忘れかけていた夢を
코노 무네노 나카 와스레카케테이타 유메오
이 가슴속 잊혀져 가던 꿈을

閉じたままでいた希望を 今こそ解き放つよ
토지타 마마데 이타 키보오오 이마코소 토키하나츠요
닫고있던 희망을 이제야 풀어놓을 거야

戸惑いは捨てて さぁもう一度 歩き出そう
토마도이와 스테테 사아 모오이치도 아루키다소오
망설임은 버리고 자아 다시 한 번 걸어가자.

包み込むように 真っ白に 雪化粧してく街
츠츠미코무요오니 맛시로니 유키게쇼오시테쿠 마치
감싸안듯 새하얗게 눈화장을 해가는 거리

家路を急ぐ人達の足跡が重なる
이에지오 이소구 히토타치노 아시아토가 카사나루
귀로를 서두르는 사람들의 발자취가 겹친다

手の平でゆっくり溶けてく結晶を見てるだけで
테노히라데 윳쿠리 토케테쿠 켓쇼오오 미테루다케데
손바닥에서 서서히 녹아가는 결정들을 보고 있는 것만으로도

こんなにも心が穏やかになるなんて
콘나니모 코코로가 오다야카니 나루난테
이렇게도 마음이 평온해지다니

舞い降りてきた雪が問いかけてくる
마이오리테키타 유키가 토이카케테쿠루
흩날려 온 눈이 물어 온다

この胸の中 忘れかけていた夢を
코노 무네노 나카 와스레카케테이타 유메오
이 가슴속 잊혀져 가던 꿈을

閉じたままでいた希望を 今こそ解き放つよ
토지타 마마데 이타 키보오오 이마코소 토키하나츠요
닫고있던 희망을 지금이야말로 풀어줄거야

戸惑いは捨てて さぁもう一度 歩き出そう
토마도이와 스테테 사아 모오이치도 아루키다소오
망설임은 버리고 자아 다시 한 번 걸어가자.

歩き出そう
아루키다소오
걷기 시작하자(걸어나아가자)

歩き出そう
아루키다소오
걷기 시작하자(걸어나가자)

일본노래 가사 뜻 적어주세요 !!

慌ただしく過ぎる朝に いつも通り過ぎる朝に 아와타다시쿠스기루 아사니 이츠모 토오리스기루 아사니 頼まれたお使いと予定を照らす 타노마레타 오츠카이토 요테에오...

일본노래 가사 적어주실분!!

한국어 발음이랑 한국어뜻 두줄씩 ex) 카와이 귀여워 이런식으로 이 노래 가사 적어주실분 부탁드립니다ㅠ 가사뜻이 너무 궁금하네요 https://youtu.be/S5n0YYwRkk0 이노래...

일본노래 가사적어주세요 내공100

https://youtu.be/cjf9c6TwH6o 가사/발음/ 이렇게 적어주세요! 《始まりの歌 / 緑黄色社会》 (시작의 노래 / 녹황색 사회) 君は越えていったんだ 僕のキャパシティを 키미와...