알라딘이야기해석과발음<내공10>

알라딘이야기해석과발음<내공10>

작성일 2008.08.15댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

알라딘 이야기 인데요

해석과 발음 부탁

되도록이면빨리해주세용

 

In a small town in India,

lived a young man named Aladdin.

One day, a wizard came to Aladdin.

He said,

"Bring me the lamp inside this hole,

and I will give you some money."

 

He pushed Aladdin inside the hole.

Aladdin went in and he got the lamp.

Then, he shouted,

"Let me out!  I got the lamp!"

 

However,

the wizard did not want to give him any money.

So, he said,

"Give me the lamp First or I will leave!"

 

Aladdin was scared.

He tried to get out this way and that way.

In the end, Aladdin rubbed the lamp.

 

Suddenly, a giant came out of the lamp.

And, the giant said

"My master, what can I do for you?"

 

Aldadin was so surprised!

He said, "Let me out and take me home."

"Whatever you want, my master!"

The giant took Aladdin home.

 

The giant gave Aladdin

everything he wanted.

Aladdin became rich.

 

One day, on the way home,

Aladdin saw a beautiful lady.

She was a princess.

 

"How beautiful!"

Aladdin fell in love with her.

 

After this,

Aladdin thought and thought

about her

ALL DAY LONG!

 

Aladdin went to her father.

He said,

"Dear king, I love your daughter.

I want to marry her."

 

However, the king did not like Aladdin.

The king said,

"If you build me a big castle,

I will give you me daughter."

 

The next day,

Aladdin showed a big castle to the king.

"Oh, my! It's beautiful!"

The king was so surprised and glad.

Aladdin married the princess.

 

The wizard heard about Aladdin.

He came to the castle

and he shouted,

 

"Give me your old lamp.

Take my new lamp.

This will be better.

This will be good!"

 

The princess heard the wizard.

She did not know the cecret of the lamp.

So, she said,

"That one looks better.

Aladdin will like it."

 

The princess gave Aladdin's lamp to the wizard.

 

The wizard rubbed the lamp.

And, he took everything from Aladdin:

the lamp, the castle,

and even the PRINCESS!

 

Aladdin was shocked.

"Oh, no! What can I do?

I must go and find him."

 

Aladdin went to the wizard.

After the great meal, the wizard was asleep.

Aladdin picked up the lamp carefully.

He rubbed the lamp and he said,

"Take him FAR AWAY from here,

so he can never come back."

 

The giant took the wizard far away.

Aladdin said to the princess,

"I'm glad to bring you back."

The princess said,

"I'm glad to see you again."

 

Aladdin and the princess lived happily ever after.



profile_image 익명 작성일 -

In a small town in India,

인 어 스몰 타운 인 인디아
인디아의 작은 마을에

 

lived a young man named Aladdin.
리브드 어 영 맨 네임드 알라딘

알라딘이라는 젊은 청년이 살고 있었다.

 

One day, a wizard came to Aladdin.
원데이, 어 위자드 케임 투 알라딘

어느날, 마법사가 알라딘에게 다가왔다

 

He said,
히 새드

그가 말했다.

 

"Bring me the lamp inside this hole,
브링미 더 램프 인사이드 디스 홀

안에 이 구멍에 있는 램프를 가져오너라

 

and I will give you some money."
앤 아윌 기브유 썸 머니

그러면 너에게 돈을 주겠다.
 

He pushed Aladdin inside the hole.
히 푸시드 알라딘 인사이드 더 홀

그는 알라딘을 그 구멍 안으로 밀어넣었다.

 

Aladdin went in and he got the lamp.
알라딘 웬드 인 엔 히 갓 더 램프

알라딘은 안으로 들어갔고 램프를 꺼내왔다.

 

Then, he shouted,
덴 히 샤우티드

그리고 그는 소리쳤다

 

"Let me out!  I got the lamp!"
렛미 아웃. 아이 갓도 램프

나가게 해주세요. 램프를 가져왔어요

 

However,
하우에버

그러나

the wizard did not want to give him any money.
더 위자드 디드 낫 원트 기브 힘 에니 머니

그 마법사는 그 에게 돈을 주고 싶지 않았다.

 

So, he said,
소 히 세드

그리고 그는 말했다

 

"Give me the lamp First or I will leave!"
기브미 더램프 훠스트 오어 아윌 리브

램프먼저 내게 줘. 그렇지 않으면 난 떠날거야

 

Aladdin was scared.
알라딘 워즈 스케어드

알라딘은 무서웠다

He tried to get out this way and that way.
히 트라이드 투 겟 아웃 디스 웨이 엔 뎃 웨이

그는 이리저리로 나가려고 애를썼다

In the end, Aladdin rubbed the lamp.
인디 엔드, 알라딘 러브드 더 램프

결국엔 알라딘은 램프를 문질렀다
 

Suddenly, a giant came out of the lamp.
써돈리, 어 자이언트 케임 아웃 오브더 램프

갑자기 거인이 램프에서 나왔다

And, the giant said
엔 더 자이언트 새드

그리고 거인은 말했다

"My master, what can I do for you?"
마이 마스터 왓 캔아이 두 포유

주인님,무엇을 도와드릴까요?
 

Aldadin was so surprised!
알라딘 워즈 소 써프라이즈드

알라딘은 너무 놀랬다

He said, "Let me out and take me home."
히 세트 '렛 미 아웃 엔 테이크 미 홈'

그는 "날 여기서 나가게 해주세요. 그리고 집에 데려다 주세요" 라고 말했다

"Whatever you want, my master!"
왓에버 유 원드 마이 마스터

무엇을 원하시든지, 나의 주인님

 

The giant took Aladdin home.
더 자이언트 툭 알라딘 홈

그 거인은 알라딘을 집에 데려다 주었다.

 

The giant gave Aladdin
더 자이언트 게프 알라딘

거은은 알라딘에게

everything he wanted.
에브리씽 히 원티드

그가 원하는 모든것을 다 주었다

Aladdin became rich.
알라딘 비케임 리취

알라딘은 부자가 되었다.

 

One day, on the way home,
원 데이, 온 더 웨이 홈

어느날 그가 집에 가는 길에

Aladdin saw a beautiful lady.
알라딘 쏘 어 브티풀 레이디

알라딘은 아름다운 여인을 봤다.

She was a princess.
쉬 워즈 어 프린세스

그녀는 공주였다

 

"How beautiful!"
하우 브티풀

너무 아름다워

 

Aladdin fell in love with her.
알라딘은 그녀에게 사랑에 빠졌다
 

After this,
이후에


Aladdin thought and thought
알라딘은 생각하고 또 생각했다.

 

about her
그녀에 대해서


ALL DAY LONG!
하루종일!
 

Aladdin went to her father.
알라딘은 그녀의 아버지께 갔다
He said,
그가 말하길
"Dear king, I love your daughter.
친애하는 왕님, 당신의 딸을 사랑합니다
I want to marry her."
저는 그녀와 결혼하고 싶습니다
 

However, the king did not like Aladdin.
그러나 왕은 알라딘을 싫어했다
The king said,
왕은 말했다
"If you build me a big castle,
나에게 커다란 궁전을 지어준다면
I will give you me daughter."
너에게 나의 딸을 주겠다
 

The next day,
다음날

Aladdin showed a big castle to the king.
알라딘은 왕에게 커다란 궁전을 보여줬다
"Oh, my! It's beautiful!"
우와, 나의! 너무 아름다워!

The king was so surprised and glad.
그 왕은 너무 놀랐고, 기뻤다

Aladdin married the princess.
알라딘은 그 공주와 결혼했다
 

The wizard heard about Aladdin.
마법사는 알라딘에 대해 들었다
He came to the castle
그는 궁전에 와서
and he shouted,
소리질렀다.
 

"Give me your old lamp.
너의 낡은 램프를 내게 다오
Take my new lamp.
그리고 나의 새 램프를 가져가시오
This will be better.
이것이 좋아질 것입니다
This will be good!"
이것은 좋은 일을 할 것입니다
 

The princess heard the wizard.
공주는 마법사가 한 말을 들었다
She did not know the cecret of the lamp.
그녀는 램프의 비밀을 몰랐다
So, she said,
그리고 그녀는 말했다
"That one looks better.
이것이 더 좋아보여요
Aladdin will like it."
알라딘이 좋아할거에요
 

The princess gave Aladdin's lamp to the wizard.
공주는 알라딘의 낡은 램프를 마법사에게 줬다
 

The wizard rubbed the lamp.
마법사는 램프를 문질렀다
And, he took everything from Aladdin:
그리고 그는 알라딘으로 부터 모든것을 빼앗아갔다
the lamp, the castle,
램프도, 궁전도
and even the PRINCESS!
심지어 공주까지도!
 

Aladdin was shocked.
알라딘은 충격을 받았다
"Oh, no! What can I do?
아.안돼...어떻게 해야하지?
I must go and find him."
가서 반드시 그를 찾아야 해

 

Aladdin went to the wizard.
알라딘은 마법사에게 갔다
After the great meal, the wizard was asleep.
맛있는 식사후에 마법사는 잠이 들었다
Aladdin picked up the lamp carefully.
알라딘은 그 램프를 조심스럽게 들어올렸다
He rubbed the lamp and he said,
그는 램프를 문지르고 말했다

"Take him FAR AWAY from here,
테이 힘 화 어훼이 프롬 히어

그를 이곳에서 아주 멀리 보내줘

 

so he can never come back."
소 히 캔 네버 컴백

그래서 그가 여기에 다시 돌아오지 못하도록해줘
 

The giant took the wizard far away.
더 자이언트 툭 더 위자드 화 어웨이

거인은 그 거인을 멀리 보내버렸다

Aladdin said to the princess,
알라딘 새드 투 더 프린세스

알라딘은 공주에게 말했다

"I'm glad to bring you back."
아임 글래드 투 브링 유 백

너를 다시 찾게 되서 기뻐.

The princess said,
더 프린세스 세드

공주가 말했다.


"I'm glad to see you again."

아임 글래드 투 씨유 어게인
다시 만나서 반가워
 

Aladdin and the princess lived happily ever after.

알라딘 엔 더 프린세스 리브디 해필리 에버 에프터
알라딘과 공주는 오래도록 행복하게 살았답니다.

profile_image 익명 작성일 -

Aldadin was so surprised!

He said, "Let me out and take me home."

"Whatever you want, my master!"

The giant took Aladdin home.

 

The giant gave Aladdin

everything he wanted.

Aladdin became rich.

 

One day, on the way home,

Aladdin saw a beautiful lady

알라딘이야기해석과발음<내공10>

알라딘 이야기 인데요 해석과 발음 부탁 되도록이면빨리해주세용 In a small town in India, lived a young man named Aladdin. One day, a wizard came to...

가사와 해석 , 발음좀 ^-^;; (내공 10...

... 가사 해석 2. 가사 발음 이렇게 부탁드려요 ^-^ 음......... ` He was a boi... 이게 이야기의 끝 Too bad that you couldn't see, 투 배드 댓 유 쿠든트 시 네가 보지...

영어소설 발음해석좀(내공10)

... 해석이랑 발음좀 해주세요^^ 내공 10걸께요 The Tale of Peter Rabbit Once... 피터 토끼의 이야기 거기서의 한 번에 시간은 4마리의 작은 토끼...

영어해석과발음좀요급해여!!!!!

... in the picture, you can see 의뜻(해석)과발음 10분안에 써주심 바로 채택드릴꼐여 물론내공도이써여!! 필요없는글 바로 신고여 1.그 이야기는 팍스부인이 할...

영어 발음 해석 부탁드려요......

... 내공 은 듬뿍.ㅋㅋㅋ [1] A:I'm still upset at... 해석이 필요하신거죠? [1] A:I'm still upset at... 이 이야기는 동물나라의 실제 이야기이다....

영어 발음해석좀부탁드립니다

이것들 발음해석좀부탁드립니다. (dog:독 cat:캣 이런식으로요;;)내공을80이나 제내공을... speak (이야기하다) 627. speed (속력) 628. spell...