영어문장 틀린곳좀 찾아 고쳐주세요

영어문장 틀린곳좀 찾아 고쳐주세요

작성일 2005.12.10댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

A safety advisory group (has established) to (facilitate) effective communication (between) employees and (management) about workplace safety and health issues.

 

이문장 해석과 틀린문장좀 고쳐주세요 ( ) 이부분요...

풀이도 해주심 더 감사요~



profile_image 익명 작성일 -

 

 

첫번째 괄호와 네번째 괄호가 틀렸습니다.

첫번째 괄호에서, A safety advisory group이 무언가를 설치한 것이 아니라

 

생략된 주어(we, they, people 등등)가 A safety advisory group을 설치한 것이므로

 

A safety advisory group은 수동태가 되어야 합니다.

 

바르게 고치면 A safety advisory group is (was) established~

 

네번째 괄호에서 management가 아니라  managers가 되어야 합니다.

 

and의 좌우는 병렬 구문이 되어야 하는데

 

 and 앞에 employees 가 있으니 and 뒤에도 사람이 와야 합니다.

 

management는 '경영'이라는 추상어이므로

 

managers(경영자들)를 써야 합니다.

 

해석을 하면,

 

Safety advisory group은  노동 현장의 안정성과 건강 문제에 대한 노사 간 효과적인 의사소통을 촉진시키기 위해 설립되었다.

profile_image 익명 작성일 -

 

 

A safety advisory group has been established  to facilitate effective communication

between employees and management about workplace safety and health issue.

 

하나의 안전 자문단체가 작업장 안전과 건강 문제에 관한 경영진과 고용자간의

효율적인 의사소통을 쉽게 하기위해 만들어 졌다.

영어문장 틀린곳좀 고쳐주세요

... My favorite food is all of thing noodle 제가 제일 좋아하는 음식은 모든 면종류입니다.(이쪽문장 이상한듯하네요 ;) I want to go to wongok high...

영어문장 틀린곳좀 고쳐주세요

문법적으로 틀린곳좀 고쳐주세요 스펠링이런거말고 다는... 2번에서 during 다음에 문장은 올수가없습니다. 전치사 입니다....

영어 문장 틀린곳좀 고쳐주세요

용히: Hello, Today We are going to see which gives the rest for family and lovers. 안녕 하세요 오늘은 가족과 연인들의 휴식 공간이 되어주는 서울 숲에...