2014년 고1 8월모의고사 영어 유웨이 답좀ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

2014년 고1 8월모의고사 영어 유웨이 답좀ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

작성일 2014.10.17댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

지금고1인학생입니다!!

2014년 8월모의고사 영어 유웨이답좀 알려주세요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ급해요!!!!!!ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ


#2014년 고1 3월 모의고사 #2014년 고1 9월 모의고사 #2014년 고1 6월 모의고사 #2014년 고1 11월 모의고사 #2014년 5월 고1 대성모의고사 영어 #2014년 4월 고1 비상 모의고사 영어 답 #2014년 4월 고1 uway 중앙교육 #2014년 3월 고1 영어 #2014년 8월 고1 대성모의고사 영어 #2014년 8월 고1 비상 영어

profile_image 익명 작성일 -

안녕하세요 목동영어수학전문학원 길벗아카데미 영어과 이정구입니다.

 

 

 

1. 대화를 듣고, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답
으로 가장 적절한 것을 고르시오. ①
W: Mr. Ross, can I leave the office early
today?
M: Yes, you can. But do you mind if I ask
you why?
W: Of course not. My son in kindergarten
is sick.
M: ______________________________
여:Ross 씨, 오늘 조퇴를 할 수 있을까요?
남:예, 할 수 있죠. 그런데 이유를 물어봐도 될까요?
여:물론이죠. 유치원에 다니는 아들이 몸이 안 좋습
니다.
남:그것 참 유감이군요. 어서 가세요.
∙ kindergarten: 유치원
☞ 여자가 조퇴하려고 하는 이유가 유치원에 다니는
아이가 아파서라는 말에 대한 남자의 응답으로 가
장 적절한 것은 ‘그것 참 유감이군요. 어서 가세
요.’이다.
② 당신이 원하면 내가 예약을 할 수 있어요.
③ 아주 어린 아이들을 가르치기는 쉽지 않아요.
④ 당신은 그가 자랑스럽겠군요. 난 당신이 부러
워요.
⑤ 유치원은 여기서 걸어가기에 너무 멀어요.


2. 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답
으로 가장 적절한 것을 고르시오. ②
M: Mom, what will the weather be like this
Friday?
W: This Friday? Let me check it on the
Internet right now. [Typing sound]
M: What does the weather forecast say?
W: ______________________________
남:엄마, 이번 주 금요일 날씨가 어떨까요?
여:이번 주 금요일? 내가 인터넷으로 즉시 확인해
볼게. [타자를 치는 소리]
남:일기 예보에서 뭐라고 말하나요?
여:흐리기는 하지만 비는 오지 않을 거라고 하는구나.
∙ forecast: 예보
☞ 인터넷으로 날씨를 확인하는 엄마에게 일기 예보
에서 날씨가 어떻다고 하는지 묻는 남자(아들)의
말에 대한 여자(엄마)의 응답으로는 ‘흐리기는 하
지만 비는 오지 않을 거라고 하는구나.’가 가장 적
절하다.
① 아니, 난 이 같은 더위는 참을 수가 없어.
③ 걱정하지 마. 난 항상 네 편일 거야.
④ 음, 그것은 날씨 상태에 달려 있어.
⑤ 그는 참여할지 안 할지를 결정하지 못했어.


3. 다음을 듣고, 여자가 하는 말의 주제로 가장 적절한
것을 고르시오. ⑤
W: Hello, everyone. Today I’d like to talk about
advertisements. Many advertisements
are often criticized for using extremely
unrealistic models who are very thin
and tall. Recently, however, a soap
company has placed a series of
advertisements that challenge these
unrealistic images. The advertisements
use ordinary-looking women. They are
neither tall nor slender. The advertiser
says he wants people to know that
beauty comes in various sizes, shapes,
and ages. The advertisements are
getting an enthusiastic response from
people, especially from lots of women.
안녕하세요, 여러분. 오늘 저는 광고에 관해 이야
기하려고 합니다. 많은 광고는 흔히 매우 마르고 키
가 큰 지나치게 비현실적인 모델을 사용한 것에 대해
비난받습니다. 하지만 최근에 한 비누 회사가 이 비
현실적인 이미지에 도전하는 광고 시리즈를 내오고
있습니다. 그 광고들은 평범하게 보이는 여성을 사용
합니다. 그들은 키가 크지도 않고 날씬하지도 않습니
다. 그 광고주는 아름다움이 다양한 치수, 모습, 그
리고 연령에서 나온다는 것을 사람들이 알기를 원한
다고 말합니다. 그 광고들은 사람들로부터, 특히 많
은 여성으로부터 열렬한 반응을 얻고 있습니다.
∙ advertisement: 광고 ∙ criticize: 비난하다 ∙ ordinary-looking: 평범하게 보이는 ∙ neither A nor B: A도 아니고 B도 아닌 ∙ slender: 날씬한 ∙ enthusiastic: 열렬한
☞ 키가 크지도 않고 날씬하지도 않은 평범한 외모의
여성들을 사용한 광고가 열렬한 반응을 얻고 있다
는 내용이므로, 담화의 주제로 가장 적절한 것은
‘평범한 외모의 모델을 사용한 광고의 성공’이다.


4. 대화를 듣고, 여자의 의견으로 가장 적절한 것을 고
르시오. ①
W: What do you think about the quarrel
over there?
M: You mean the quarrel between the old
man and the woman with a child?
W: Yes, that one.
M: Well, I think the old man was
oversensitive.
W: Do you think so?
M: Yeah. It looked like the noisy child
wasn’t even 3 years old.
W: I agree that he is very young. But this
is the library.
M: What do you mean?
W: The library is supposed to be quiet. The
woman should not have brought her
child to the library.
M: Maybe she wanted to show him some
picture books.
W: Probably. But I don’t think it’s a good
idea to bring young kids to the library.
M: In that sense, I think you’re right.
여:저기에서의 말다툼에 대해 어떻게 생각해요?
남:나이 드신 남자분과 아이와 함께 있던 여성과의
말다툼 말이죠?
여:예, 그 말다툼이요.
남:글쎄, 전 나이 드신 남자분이 너무 예민하지 않
았나 생각해요.
여:그렇게 생각해요?
남:예. 떠드는 아이가 세 살도 안돼 보였거든요.
여:그가 매우 어리다는 점에는 동의해요. 하지만 이
곳은 도서관이에요.
남:무슨 말이죠?
여:도서관은 정숙해야 하는 곳이잖아요. 그 여성분
은 아이를 도서관에 데려오지 말았어야 했어요.
남:아마도 아들에게 그림책을 좀 보여 주고 싶었나 보죠.
여:그렇겠지요. 그래도 어린 아이들을 도서관에 데
려오는 것은 좋은 생각이 아닌 것 같아요.
남:그런 의미에서 보면 당신이 옳은 것 같아요.
∙ quarrel: 말다툼, 싸움 ∙ oversensitive: 지나치게 민감한
☞ 여자는 도서관은 조용히 해야 하는 곳이므로 어린
아이를 데려오는 것은 바람직하지 않다고 말하고
있다.


5. 대화를 듣고, 두 사람의 관계를 가장 잘 나타낸 것
을 고르시오. ③
M: Excuse me, but I think you made a
mistake with this bill.
W: Really? What exactly is the problem?
M: First, the charge for mini-bar service
is wrong.
W: Let me check. [Typing sound] The bill
says you had three bottles of water.
M: No, I had two.
W: Oh, I see. Okay, I’ll correct that right
away.
M: And there’s a problem with the room
service charge.
W: What is it?
M: I had a Caesar Salad ― the menu said
it was only $13.
W: Let me see. You ordered a glass of white
wine with that.
M: Oh, I forgot about that. I’m sorry.
W: No problem.
남:실례합니다만, 이 계산서에 당신이 실수한 것 같
아요.
여:그래요? 정확히 뭐가 문제인가요?
남:우선, 미니바 서비스 요금이 잘못되었어요.
여:어디 봅시다. [타자를 치는 소리] 요금 계산서에
는 물 세 병을 드셨다고 적혀 있네요.
남:아니오, 두 병입니다.
여:오, 그렇군요. 알겠습니다, 즉시 그것을 수정해
드릴게요.
남:그리고 룸서비스 요금에도 문제가 있어요.
여:무엇인데요?
남:Caesar 샐러드를 먹었고, 메뉴에는 금액이 단지
13달러라고 되어 있었어요.
여:어디 봅시다. 그것과 함께 화이트 와인 한 잔을
주문하셨네요.
남:오, 그것에 대해 잊었군요. 미안합니다.
여:괜찮습니다.
∙ bill: 계산서 ∙ exactly: 정확히 ∙ charge: 청구 요금 ∙ correct: 고치다
☞ 호텔 퇴실 절차 중에 계산서에 문제가 있음을 지
적하는 투숙객과 호텔 직원의 대화이다.
6. 대화를 듣고, 그림에서 대화의 내용과 일치하지 않
는 것을 고르시오. ⑤
W: I have something to show you, Dad.
Look at this photo on my cell phone.
M: Wow! You renovated the bathroom of
your house, didn’t you?
W: Yeah. You know how much I’ve
wanted to do it.
M: It looks nice. You put three round lamps
on the ceiling.
2014년 8월 고1 ― 10
24 ― 정답 및 해설
W: Yeah. The bathroom is brighter than
before.
M: I like the two trees drawn on the closet
door.
W: Thank you. What do you think of the
rabbit-shaped clock beside the closet?
M: It’s so cute. I’m sure Sarah will like
it.
W: She does. Sarah likes rabbits. That’s
why I also chose the toilet seat with
the picture of a rabbit.
M: Great! But why don’t you have a
bathtub in your bathroom?
W: I removed it because my family barely
used it. Instead, I had a shower booth
installed.
여:아빠, 보여 드릴 것이 있어요. 제 휴대 전화의 이
사진을 보세요.
남:와! 네 집의 욕실을 개조했구나, 그렇지 않니?
여:네. 제가 얼마나 그것을 하고 싶어 했는지 아빠
도 아시잖아요.
남:멋져 보이는구나. 천장에 둥근 전등을 세 개 달
았구나.
여:네. 욕실이 전보다 더 밝아요.
남:벽장 문에 그려진 나무 두 그루가 마음에 드는
구나.
여:고마워요. 벽장 옆의 토끼 모양의 시계는 어떻게
생각하세요?
남:아주 귀엽구나. Sarah가 분명히 그것을 좋아하
겠구나.
여:그래요. Sarah는 토끼를 좋아해요. 그래서 저는
토끼 그림이 있는 변기 좌석도 선택했어요.
남:훌륭하구나! 그런데 욕실에 욕조를 설치하지 그
러니?
여:우리 가족이 그것을 거의 사용하지 않았기 때문
에 없앴어요. 대신에, 샤워 부스를 설치했어요.
∙ renovate: 개조하다 ∙ ceiling: 천장 ∙ closet: 벽장 ∙ toilet: 변기 ∙ bathtub: 욕조 ∙ install: 설치하다
☞ 마지막 부분에서 여자는 욕조를 거의 사용하지 않
아서 없앴다고 했으므로, ⑤가 일치하지 않는다.
7. 대화를 듣고, 남자가 여자를 위해 할 일로 가장 적
절한 것을 고르시오. ③
M: Ms Lin, your bag is open.
W: That’s strange! I zipped it when I left
the restaurant.
M: You should check your bag.
W: Okay. [Pause] Oh, my smart phone is
gone.
M: Really? Maybe it was stolen.
W: Oh, no! What should I do now?
M: Well, you can claim on your travel
insurance for the smart phone.
W: Can I?
M: Yes, but you need to go to the police
office and fill out a document that
proves it was stolen.
W: But, I don’t speak French.
M: Don’t worry. I can help you fill out the
document.
W: Really? Thank you so much.
M: You’re welcome. That’s what guides
are for.
남:Lin 씨, 가방이 열려 있어요.
여:그거 이상하네요! 식당에서 출발할 때 지퍼를 잠
갔는데요.
남:가방을 확인해 보세요.
여:알았어요. [잠시 후] 오, 내 스마트폰이 없어졌
어요.
남:그래요? 아마도 도난당했을 거예요.
여:오, 이런! 이제 어떡해야 하죠?
남:음, 그 스마트폰에 대해 여행자 보험에 청구할
수 있어요.
여:그래요?
남:예, 하지만 경찰서에 가서 그것이 도난당했다는
것을 입증하는 서류를 작성해야 해요.
여:하지만 전 프랑스어를 못하는 걸요.
남:걱정하지 마세요. 제가 당신이 서류 작성하는 것
을 도울 수 있어요.
여:정말요? 정말 고마워요.
남:천만에요. 그러라고 가이드가 있는 건데요.
∙ insurance: 보험
☞ 여행 중 스마트폰을 도난당한 여자에게 남자는 여
행자 보험에 스마트폰에 대해 손해 배상을 청구할
수 있다고 말하면서, 경찰서에서 프랑스어로 서
류를 작성하는 것을 도와주겠다고 했다.
8. 대화를 듣고, 여자가 학교 도서관에 가는 이유를 고
르시오. ①
W: Hi, Daniel! Where are you going?
M: Hi, Cindy! I’m going to the bookstore
downtown.
W: To buy some books?
M: Yes. I need some science magazines for
my report. Where are you going?
W: I’m going to the school library.
M: To check out some books?
W: No. I’m going there to read some
newspaper editorials.
M: Is there any special reason why you need
to read them?
W: Well, I have the essay contest next
month. I have to prepare for it.
M: Do you think reading editorials will be
helpful with that?
W: Of course, I do.
여:안녕, Daniel! 어디 가는 중이야?
남:안녕, Cindy! 시내에 있는 서점에 가는 중이야.
여:책을 사러?
남:그래. 보고서를 위한 과학 잡지 몇 권이 필요해.
넌 어디 가는 중이니?
여:학교 도서관에 가는 중이야.
남:책을 좀 대출하러?
여:아니. 신문 사설들을 좀 읽으러 거기에 가는 중이야.
남:그것들을 읽어야 할 특별한 이유라도 있니?
여:음, 다음 달에 백일장이 있어. 난 그것을 준비해
야 하거든.
남:사설을 읽는 것이 그것에 도움될 거라 생각하니?
여:물론, 그래.
∙ downtown: 시내에 ∙ check out: (도서를) 대출하다 ∙ editorial: 사설
☞ 여자의 말 ‘I’m going there to read some
newspaper editorials.’에서 알 수 있듯이, 여자
가 도서관에 가는 이유는 ‘신문 사설을 읽으려고’
이다.
9. 대화를 듣고, 여자에 관해 언급되지 않은 것을 고르
시오. ③
M: Welcome to our world-famous quiz
show.
W: Thank you. I’m honored to participate
in this show.
M: Can you introduce yourself to our
audience?
W: Yes. I’m Emily Carter, and I live in New
York.
M: It says here you’re a magazine editor.
W: That’s right. I work for News Weekly
Press.
M: Oh, I see. What do you do in your free
time?
W: I usually read books.
M: What kind of books do you like to read?
W: I read a lot of biographies. I like science
fiction, too.
M: Good! I think you’re the right person
for our quiz show.
W: Thank you for saying so.
남:세계적으로 유명한 저희 퀴즈쇼에 나오신 것을
환영합니다.
여:감사합니다. 이 쇼에 참여하게 되어 영광입니다.
남:관객에게 자기소개를 좀 해 주시겠습니까?
여:예. 제 이름은 Emily Carter이고 New York
에서 살고 있습니다.
남:잡지 편집자라고 여기 적혀 있네요.
여:맞습니다. News Weekly Press에서 일합니다.
남:오, 그러시군요. 한가한 시간에 무엇을 하시나
요?
여:저는 보통 책을 읽어요.
남:무슨 종류의 책을 읽는 것을 좋아하세요?
여:(위인) 전기를 많이 읽어요. 공상과학 소설도 또
한 좋아하고요.
남:잘됐군요! 당신은 저희 퀴즈쇼에 적절한 분 같습
니다.
여:그렇게 말씀해 주셔서 감사합니다.
∙ editor: 편집자 ∙ biography: 전기 ∙ science fiction: 공상과학 소설
☞ 살고 있는 곳, 직업, 여가 활동, 즐겨 읽는 책의
종류는 언급되어 있지만, 방송 출연 경험은 언급
되지 않았다.
10. 대화를 듣고, 남자가 지불할 금액을 고르시오.

M: Excuse me.
W: Hi, you came again.
M: Yes. I’d like to exchange this racket for
the lighter one I saw yesterday.
W: Okay. No problem. Here it is. It’s $20
cheaper. I can give the difference right
back to you.
M: Wait a minute. I’d like to buy a
badminton bag.
W: Good! We have a great selection of
badminton bags. How about this one?
M: The design looks great, but I’ve never
heard of this brand.
W: It’s a new brand that we are promoting.
So the price is quite reasonable for its
quality.
M: Good! How much is it?
2014년 8월 고1 ― 11
24 ― 정답 및 해설
W: The original price is $80, but you can
buy it at half the price.
M: 50% off? Great! I’ll take it. Here’s my
credit card.
W: Thank you. Hold on.
남:실례합니다.
여:안녕하세요, 또 오셨군요.
남:예. 이 라켓을 어제 봤던 더 가벼운 라켓으로 교
환하고 싶어요.
여:예. 문제 될 것 없습니다. 여기 있습니다. 이 라
켓은 20달러가 더 저렴합니다. 바로 차액을 돌
려 드릴 수 있습니다.
남:잠깐만요. 배드민턴 가방을 사고 싶어요.
여:잘됐네요! 배드민턴 가방이 많이 있어요. 이것은
어떠세요?
남:디자인은 좋아 보이지만 이 상표를 들어 본 적이
없는데요.
여:그것은 저희가 홍보 중인 새로운 상표입니다. 그
래서 가격이 품질에 비해 꽤 적당합니다.
남:좋아요! 얼마죠?
여:정가는 80달러이지만 반 가격에 사실 수 있어요.
남:50% 할인이요? 아주 좋아요! 살게요. 여기 신
용카드요.
여:감사합니다. 잠시만 기다리세요.
∙ selection: 선택, 선정 ∙ promote: 홍보하다, 판촉하다 ∙ reasonable: (가격이) 적정한
☞ 남자는 배드민턴 라켓을 교환하면서 20달러를 돌
려받아야 하는 상황에서, 80달러짜리 배드민턴
가방을 50% 할인받아 40달러에 사려고 한다. 따
라서 남자가 지불할 금액은 ‘20달러(40달러-20
달러)’이다.
11. 2014 Nature Food Festival에 관한 다음 내용
을 듣고, 일치하지 않는 것을 고르시오. ⑤
M: Welcome to the 2014 Nature Food
Festival! Today is the first day of the
festival which runs for five days from
August 17th to 21st. This year, over
eighty farmers are participating. You
can buy fruits and vegetables which
were grown without using any
chemicals. You can also buy a variety
of cookies made of organic vegetables.
We offer free cooking lessons for those
who want to make delicious food out
of organic fruits and vegetables. There
is a vegetable garden in the main square.
There, children can harvest organic
carrots. For more information, visit the
information center at the entrance.
Thank you.
2014 자연 음식 축제에 오신 것을 환영합니다! 오
늘은 8월 17일부터 21일까지 5일간 열리는 축제의
첫날입니다. 올해에는 80명이 넘는 농부들이 참가할
것입니다. 여러분은 어떤 화학 물질도 사용하지 않고
재배된 과일과 채소를 사실 수 있습니다. 여러분은
또한 유기농 채소로 만든 다양한 쿠키를 사실 수 있
습니다. 저희는 유기농 과일과 채소로 맛있는 음식을
만들고 싶어 하는 분들을 위해 무료 요리 강좌를 제
공합니다. 주 광장에는 채소밭이 있습니다. 그곳에서
아이들은 유기농 당근을 수확할 수 있습니다. 더 많
은 정보를 원하시면, 입구의 정보 센터를 방문하세
요. 감사합니다.
∙ participate: 참가하다 ∙ chemical: 화학 물질 ∙ a variety of: 다양한 ∙ organic: 유기농의 ∙ square: 광장 ∙ harvest: 수확하다 ∙ entrance: 입구
☞ 아이들이 광장에서 유기농 당근을 수확할 수 있다
고 했으므로, ⑤ ‘광장에서 당근을 심는 체험 학습
이 있다.’는 담화의 내용과 일치하지 않는다.
12. 다음 표를 보면서 대화를 듣고, 두 사람이 선택한
여행 상품을 고르시오. ④
M: Honey, what are you looking at?
W: I’m looking at travel packages from
Grand Tour Company. It’s for our
vacation.
M: Let me see. Oh, we can’t take this
fifteen-day package.
W: I know. You have two weeks of
vacation.
M: Traveling five countries in twelve days
sounds kind of tight.
W: I agree. Besides, I don’t want to spend
more than $3,000 each.
M: I don’t think we need to stay at a five-star
hotel.
W: You’re right. Now we have two choices
left.
M: Well, if possible, I’d like to travel to
one more country during the same
period.
W: Me, too. Let’s take the package that
allows us to visit more countries.
남:여보, 뭘 보고 있어요?
여:Grand 여행사의 여행 상품을 보고 있어요. 우
리 휴가를 위해서요.
남:어디 봐요. 오, 우리가 이 15일짜리 패키지를 할
수는 없어요.
여:알아요. 당신은 휴가가 2주잖아요.
남:12일 동안에 5개국을 여행하는 것은 약간 빠듯
할 것 같아요.
여:동감이에요. 게다가 일 인당 3,000달러 이상을
쓰고 싶지 않아요.
남:우리가 5성급 호텔에서 묵을 필요는 없다고 생
각해요.
여:당신 말이 맞아요. 이제 선택할 것이 두 개 남았
네요.
남:글쎄, 가능하다면, 같은 기간에 한 나라를 더 여
행하고 싶어요.
여:저도 그래요. 더 많은 나라를 방문할 수 있는 패
키지를 선택하죠.
☞ 15일 패키지는 할 수 없다고 했으므로 ①은 제외
되고, 일 인당 3,000달러 이상을 쓰고 싶지 않다
고 했으므로 ②도 제외되며, 5성급 호텔에 묵을
필요는 없다고 했으므로 ③ 역시 제외된다. 남은
두 가지 선택 중 남자는 같은 기간에 한 나라를 더
여행하고 싶다고 했고 여자도 이에 동의했으므로,
두 사람이 선택한 여행 상품은 ④이다.
13. 대화를 듣고, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응
답으로 가장 적절한 것을 고르시오. ⑤
M: Have you taken out all the garbage in
the kitchen?
W: Yes, I have, Chef.
M: Good. Now, I’d like you to wash the
dishes.
W: Well, I was about to mop the floor.
M: You don’t need to do that right now.
People will start crowding in soon.
W: Okay. By the way, when will you give
me a chance to cook?
M: What do you mean?
W: I was hired as an assistant chef, but you
haven’t allowed me to cook yet.
M: I’m sorry. That wasn’t intentional.
W: Does that mean I’ll be able to start
cooking dishes soon?
M: ______________________________
남:주방에 있는 음식물 쓰레기를 모두 내다 버렸
나요?
여:예, 버렸습니다, 요리장님.
남:좋아요. 이제, 설거지를 하면 좋겠어요.
여:음, 저는 막 바닥 물걸레질을 하려고 했어요.
남:지금 그것을 할 필요는 없어요. 곧 사람들이 몰
려들기 시작할 거예요.
여:알겠습니다. 그건 그렇고, 언제 요리할 기회를
제게 주실 건가요?
남:무슨 말인가요?
여:저는 주방 보조로 고용되었지만, 아직 제게 요리
하는 것을 허락하지 않으셨어요.
남:미안합니다. 고의적인 것은 아니었어요.
여:그 말씀은 곧 제가 요리를 시작할 수 있다는 건
가요?
남:예. 다음 주에 당신이 요리를 시작할 수 있도록
약속합니다.
∙ mop: 자루걸레로 훔치다[닦다], 청소하다 ∙ crowd in: 밀려들다 ∙ assistant: 조수, 보좌역 ∙ intentional: 고의적인, 의도적인
☞ 주방 보조로 고용되었지만 요리할 기회를 얻지 못
하고 있는 여자가 남자(요리장)에게 상황을 얘기
하고 있다. 이에 대한 남자의 응답으로는 ‘예. 다
음 주에 당신이 요리를 시작할 수 있도록 약속합
니다.’가 가장 적절하다.
① 물론입니다. 원하는 모든 것을 먹을 수 있습니
다.
② 알겠습니다. 지금 식사를 준비하겠습니다.
③ 걱정하지 마세요. 내가 모든 손님을 접대할 수
있습니다.
④ 이번에는 아니에요. 내가 대신 설거지를 하겠
어요.
14. 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응
답으로 가장 적절한 것을 고르시오. ④
M: Hey, Janice. You have a black eye. Did
you fall or something?
W: I ran into a tree while riding my bike,
Mr. Smith.
M: Oh, really? Are you okay?
W: I got a bruise on my left arm and right
leg.
M: Oh, that’s too bad. How did that
happen?
W: I was riding a bike when my phone rang.
M: You tried to answer the phone, didn’t
you?
W: Yeah. I didn’t see the tree in front of
me while I was taking my phone out
2014년 8월 고1 ― 12
24 ― 정답 및 해설
from my pocket.
M: I hope you learned something from this
accident.
W: _____________________________
남:이봐, Janice. 네 눈이 멍들었구나. 넘어지기라
도 한 거니?
여:자전거를 타다가 나무에 부딪쳤어요, Smith 선
생님.
남:아, 정말? 괜찮은 거니?
여:왼쪽 팔과 오른쪽 다리에 타박상을 입었어요.
남:아, 참 안됐구나. 어떻게 그 일이 일어났니?
여:자전거를 타고 있는데 제 전화가 울렸어요.
남:전화를 받으려고 했구나, 그렇지 않니?
여:예. 주머니에서 전화를 꺼내던 중에 제 앞에 있
던 나무를 보지 못했어요.
남:이 사고로 인해 네가 무언가를 배웠기를 바란다.
여:예. 저는 이제부터 더 조심할 거예요.
∙ black eye: 멍든 눈 ∙ bruise: 타박상
☞ 여자는 자전거를 타던 중에 전화를 받으려다가 나
무에 부딪쳤다. 이 사고로 인해 무언가를 배웠기
를 바라는 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답
으로 가장 적절한 것은 ‘예. 저는 이제부터 더 조
심할 거예요.’이다.
① 물론이죠. 나중에 그것을 빌려 줄게요.
② 미안해요. 저녁에 강의가 두 개 있어요.
③ 당신 말이 맞아요. 제가 당신에게 문자 메시지
를 보낼게요.
⑤ 저는 그렇게 생각하지 않아요. 저는 차라리 새
자전거를 사겠어요.
15. 다음 상황 설명을 듣고, James가 Judy에게 할 말
로 가장 적절한 것을 고르시오. ③
W: James and Judy are friends. They like
to watch action movies. One day, a new
action movie is released and they decide
to watch it. They plan to meet in front
of the box office of a theater at six
o’clock in the evening. James leaves
home at five o’clock. He takes a bus,
but the bus is caught in heavy traffic
soon. He thinks he can’t arrive in time,
so he decides to suggest watching the
following show that starts at eight
o’clock. He calls Judy to talk about this,
and she answers the phone. In this
situation, what would James most likely
say to Judy?
James: _________________________
James와 Judy는 친구이다. 그들은 액션 영화를
보는 것을 좋아한다. 어느 날 새 액션 영화가 개봉되
고 그들은 그것을 보기로 결정한다. 그들은 영화관의
매표소 앞에서 저녁 6시에 만나기로 계획한다.
James는 5시에 집을 떠난다. 그는 버스를 타지만,
그 버스는 곧 교통 체증에 걸린다. 그는 제시간에 도
착할 수 없다고 생각해서, 8시에 시작하는 다음 영화
를 볼 것을 제안하기로 결심한다. 그는 이것에 대해
말하기 위해 Judy에게 전화를 걸고, 그녀는 전화를
받는다. 이 상황에서 James는 Judy에게 뭐라고 말
을 하겠는가?
James: 다음 영화를 봐도 되겠니?
∙ release: 개봉하다 ∙ box office: 매표소 ∙ be caught in heavy traffic: 교통 체증에 걸리다 ∙ in time: 제시간에
☞ 교통 체증으로 약속 시각에 늦게 될 상황인
James가 Judy에게 전화를 걸어 다음 영화를 보
자고 제안하려고 하므로, James가 Judy에게 할
말로 가장 적절한 것은 ‘다음 영화를 봐도 되겠
니?’이다.
① 5시에 만나자.
② 나는 버스를 잘못 탄 것 같아.
④ 대신에 영화를 보는 게 어때?
⑤ 나는 그럭저럭 제시간에 도착할 수 있을 거라
고 생각해.
[16~17] 다음을 듣고, 물음에 답하시오.
M: Hello, everyone. You don’t want your
own space to be filled with old stuff,
do you? Then have a garage sale. It is
a great way to clear your private space
of old stuff and make some money. How
can you make sure your garage sale is
a success? Here’s how. First, decide on
what to sell. Choose what you think
would be of good use to others. Second,
never price anything at more than $10.
Buyers of second-hand items are
sensitive to the price. Third, think of
location. Never pick a location that is
hard to get to. Last, remember timing
is everything. Never plan a sale in the
freezing cold winter or the blazing hot
summer. Check the weather forecast
ahead of time to make sure rain is not
expected when you’re planning your
sale. If you keep these things in mind,
you’ll be able to get rid of old stuff and
earn some extra money.
안녕하세요, 여러분. 여러분은 자신만의 공간이 낡
은 물건으로 채워지는 것은 원하지 않으시죠? 그렇
다면 중고품 판매를 해 보세요. 그것은 여러분의 사
적 공간에서 오래된 물건을 없애고 약간의 돈을 벌
수 있는 아주 좋은 방법입니다. 어떻게 하면 중고 물
품 판매가 성공하도록 보장할 수 있을까요? 여기 방
법이 있습니다. 첫째, 무엇을 팔지를 결정하세요. 다
른 사람에게 유용할 것 같은 것을 고르세요. 둘째, 절
대 10달러가 넘는 가격을 매기지 마세요. 중고품을
사는 사람들은 가격에 민감합니다. 셋째, 장소를 생
각하세요. 도달하기 어려운 장소를 절대 고르지 마세
요. 마지막으로, 시점이 모든 것이라는 걸 기억하세
요. 몹시 추운 겨울 혹은 찔 듯이 더운 여름에 판매를
계획하지 마세요. 판매를 계획하고 있는 때에 비가
예정되어 있지 않음을 명확하게 하기 위해 미리 일기
예보를 확인하세요. 이런 점들을 염두에 두고 있으면
오래된 물건을 없애고 약간의 여분의 돈도 벌 수 있
을 것입니다.
∙ stuff: 물건 ∙ second-hand: 중고의 ∙ sensitive: 민감한 ∙ blazing: 타는 듯이 더운
16. 남자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것은?

☞ 남자는 자신의 오래된 물건을 없애면서 약간의 돈
을 벌 수 있는 ‘중고품 판매(garage sale)’를 성공
적으로 할 수 있는 방법을 제시하고 있다.
17. 언급된 것이 아닌 것은? ③
☞ ‘중고품 판매(garage sale)’에 대해 말하면서 남
자가 언급하지 않은 것은 ‘홍보 방법’이다.
18. 목적 추론 ①
중요한 발표를 준비하고 있습니까? 사람들 앞
에서 말하는 것이 얼굴을 붉히게 하고 당신의
심장을 뛰게 합니까? 당신의 의견을 분명하게
표현하는 데 애를 먹고 있습니까? 그렇다면
Harvard Business Review Guides를 읽어
볼 기회를 가져 보세요. 그 책은 여러분에게 대
중 연설을 숙달하기에 필요한 기술과 자신감을
줄 것입니다. 청중이 소집단의 동료이든지 아니
면 더 큰 집단의 고객이든지, 여러분은 청중의
주의를 사로잡는 법을 배울 수 있습니다. 이 책
은 효과적인 발표에 대한 빠른 해답을 찾고 있
는 사람들을 위한 것입니다. 그것은 간결하고
읽기 쉬운 형식의 유용한 조언들로 채워져 있습
니다.
∙ blush: 얼굴을 붉히다 ∙ colleague: 동료
☞ 사람들 앞에서 연설을 할 때 필요한 기술과 자신
감을 심어 줄 책을 추천하려고 쓴 글이므로, 글의
목적으로는 ‘도움이 되는 책을 추천하려고’가 가
장 적절하다.
19. 필자가 주장하는 바 추론 ①
플라스틱 물병은 엄청난 환경 문제를 야기한
다. (물병) 생수 산업은 2013년에 88억 갤런의
물을 팔았는데, 대략 75%의 물병은 재활용되
지 못하고 있고 그것들은 결국 쓰레기 매립지로
버려지고 길가를 어지럽히며 수로와 바다를 오
염시킨다. 게다가, 이러한 병들을 생산하고 운
송하기 위한 과정 또한 지구 온난화에 기여해
왔다. 이런 점에서, 플라스틱 물병을 줄이는 것
은 환경을 보호하는 것을 도울 수 있다. 그럼 지
금부터 여러분이 할 수 있는 일은 무엇인가? 개
인용 물병을 구비하라. 그것을 수돗물로 채우
고, 항상 휴대하고 다녀라. 그렇게 함으로써 돈
을 절약할 수 있을 뿐만 아니라, 환경에 이로움
을 줄 수 있다.
∙ water bottle: 플라스틱이나 유리로 만든 물병 ∙ approximately: 대략 ∙ landfill: 쓰레기 매립지 ∙ transport: 수송하다 ∙ equip: (장비를) 갖추다 ∙ tap water: 수돗물
☞ 플라스틱 물병의 생산 및 운송 과정과 처리가 여
러 환경 문제를 야기하므로, 개인용 물병을 사용
하라는 것이 필자가 주장하는 바이다.
20. 요지 추론 ④
우리 대부분은 신체 활동의 부족이 감기에 걸
릴 가능성을 증가시킬 수 있다는 것을 알고 있
다. 그러므로 사람들이 감기에 걸리는 것을 예
방하기 위해 운동을 하려는 것은 이상한 것이
아니다. 그러나 그들이 간과하고 있는 중요한
것이 하나 있다. 다른 수준의 운동은 사실 면역
기능에 예상치 못한 영향을 미칠 수 있다는 것
이다. 적당한 운동이 면역 체계를 강하게 만들
어 줄 수 있는 반면에, 마라톤과 같이 과도하게
강렬한 운동은 그것(면역 체계)에 부정적인 영
향을 미칠 수 있다. 과도한 운동 뒤의 기간에,
사람이 아프게 될 가능성은 사실 증가한다는 것
을 연구에서 보여 준다. 연구에서는 마라톤 후
몇 주 내에, 감기에 걸릴 위험성이 2~3배 증가
했다는 것을 보여 줬다.
2014년 8월 고1 ― 13
24 ― 정답 및 해설
∙ overlook: 간과하다 ∙ immune: 면역성의 ∙ moderate: 적당한 ∙ intense: 강렬한 ∙ excessive: 과도한 ∙ likelihood: 가능성 ∙fold: ~배
☞ 신체 활동이 면역력을 증가시킨다는 것은 우리 대
부분이 알고 있는 것이지만 과도한 운동은 오히려
면역력의 감소를 가져올 수 있다는 내용의 글이
다. 따라서 글의 요지로는 ‘과도한 운동은 면역력
의 감소를 가져올 수 있다.’가 가장 적절하다.
21. 주제 추론 ③
생물학 수업에서, 학생들은 플라스틱 인체 모
형을 가지고 기본적인 해부학을 배운다. 그것들
은 심장, 간, 신장 등의 모든 주요한 기관이 있
다. 이 모형은 많은 세부 사항을 생략하고 있지
만, 그것들을 진짜 기관이라고 이해하는 것은
어렵지 않다. 이러한 사실성의 부족에도 불구하
고, 이 모형을 가지고 공부하는 것은 인체가 어
떻게 활동하는지를 배우는 데 유용하다. 마찬가
지로, 경제학자들은 복잡한 경제 현상을 설명하
기 위해 모형을 사용한다. 생물학 수업에서의
플라스틱 모형이 신체의 모든 뼈와 근육을 포함
하지는 않는 것과 마찬가지로, 경제학자의 모형
은 경제의 모든 특징을 포함하지는 않지만, 그
것은 확실히 우리가 경제에서 진정으로 중요한
것을 이해하는 것을 돕는다.
∙ biology: 생물학 ∙ organ: 기관 ∙ liver: 간 ∙ kidney: 신장 ∙ omit: 생략하다 ∙ detail: 세부 사항 ∙ realism: 사실성 ∙ phenomena: ‘phenomenon(현상)’의 복수형 ∙ muscle: 근육 ∙ feature: 특징 ▶Just as the plastic models in biology class
do not include all the body’s bones and
muscles, economist’s models do not
include every feature of the economy, ~:
all이나 every가 부정어 not과 함께 쓰이면 부분
부정으로 해석한다.
☞ 생물학과 경제학에서 단순화된 모형을 활용하는
것이 학습에 유용하다는 내용이므로, 이 글의 주
제로 가장 적절한 것은 ③ ‘학습에 있어서 모형의
유용성’이다.
① 학습 전략의 유형
② 적절한 모형을 수집하는 방법
④ 모형에 있어서 정확성의 중요성
⑤ 경제가 우리의 일상생활에 미치는 영향
22. 제목 추론 ③
냄새는 맛의 가장 중요한 구성 요소로 간주되
는데 이는 맛의 대부분이 냄새이기 때문이다.
몇몇 추정에 의하면 맛의 80%가 냄새로부터
나온다. 제품을 가장 잘 구별하고 기술해 내는
것도 또한 다름 아닌 냄새를 통해서이다. 예를
들어 딸기 주스와 체리 주스를 후각 없이 구분
한다고 상상해 보라. 겉모양, 심지어 맛도 충분
한 단서를 거의 제공하지 못할 것이다. 냄새가
전체적인 맛에 매우 중요하다 보니 사람들은 감
기에 걸릴 때 맛을 볼 수 없다고 종종 말하기도
한다. 엄밀히 말하자면 그들은 기본적인 맛을
여전히 맛볼 수는 있지만 냄새를 맡을 수는 없
다. 이는 후각 통로가 차단되어 냄새 분자가 후
각 세포에 도달할 수 없기 때문에 일어난다. 냄
새가 맛의 대부분을 구성하고 있기 때문에 맛은
냄새가 없으면 상실되는 것처럼 보인다.
∙ component: 성분, 구성 요소 ∙ estimate: 견적, 추산 ∙ differentiate: 구별하다 ∙ distinguish: 구별하다 ∙ overall: 종합적인 ∙ nasal: 코의 ∙ molecule: 분자
▶It is also through smell that products are
best differentiated and described.: 「It is ~
that」 강조 구문의 형식을 이용해 부사구(also
through smell)를 강조한 구문이다.
☞ 냄새(smell)가 맛을 구성하는 가장 중요한 구성
요소라는 내용의 글이므로, 제목으로는 ‘냄새 :
맛의 가장 중요한 요소’가 가장 적절하다.
① 냄새와 맛 중에 어느 것이 더 좋은가?
② 겉모습이 제품의 선택에 영향을 끼친다
④ 감기에 걸리면 어떤 일이 벌어지나?
⑤ 감기는 인류 역사상 치료된 적이 없다
23. 심경 파악 ①
저녁 식사 시간 이래 밖에는 비가 계속 내리
고 있었지만, 그것이 내 야영을 망치지는 않았
다. 야영용 오두막은 기대 이상이었다. 등유 램
프 불빛이 낮게 드리워져 있었고, 장작더미가
오래된 난로 안에서 활활 타오르고 있었다. 오
두막은 매우 아늑하고 따뜻했다. 무엇보다 가장
좋은 것은 아빠였는데, 내 침대 바로 앞에 있는
의자에 앉아서 내게 이야기를 들려주셨다. 비록
밤하늘의 별을 볼 수는 없었지만, 아빠가 들려
주는 이야기들을 들으며 창밖에 비가 내리는 것
을 보는 것은 나를 행복하게 만들었다. 바람이
불 때마다 호두들이 우리 오두막 위로 떨어졌
다. 나는 침대에 누운 채로 그것들이 내 머리 바
로 위 지붕으로 똑똑 부딪치는 소리를 듣는 것
이 정말로 좋았다.
∙ hut: 오두막 ∙ glow: 타다 ∙ red-hot: 작열하는 ∙ cozy: 아늑한 ∙ bunk: (배나 기차 따위의) 침대
☞ ‘I’는 야영용 오두막 안에서 아빠가 들려주는 이야
기를 듣고, 밖에 비가 내리는 것을 보고, 호두 열
매가 지붕에 떨어지는 소리를 들으며 행복해하고
있다. 따라서 ‘I’의 심경으로 가장 적절한 것은 ‘행
복하고 흡족해하는’이다.
② 무섭고 두려운
③ 화가 나고 짜증 난
④ 외롭고 우울한
⑤ 호기심 있고 자신감에 찬
24. 가리키는 대상이 다른 하나 찾기 ④
세계에서 가장 가파른 롤러코스터에서 거꾸로
20분을 갇혀 있었던 한 여자가 죽을지도 모른다
는 생각에 자신이 얼마나 두려웠는지를 기자들
에게 말했다. 그녀의 이름은 Emma Johnson
이었다. 그녀와 그녀의 10살 난 동생 Amy는
놀이 공원에서 Mumbo Jumbo Ride라는 기
구가 고장 나 50피트 높이의 공중에 갇혔다. 그
녀는 그들이 추락하리라는 것에 두려웠다. 그러
나 Amy를 위해 자신이 강해져야만 한다는 것
을 알았기 때문에 그녀는 곧 차분해졌다. 그들
이 갇혔을 때 Amy는 울기 시작했지만, 나중에
그녀는 괜찮았다. Emma는 자신들의 구조에
신속했던 공원 직원들을 칭찬했지만, 그녀는 앞
으로는 롤러코스터를 타지 않겠다는 말을 덧붙
였다.
∙ stuck: 갇힌, 움직일 수 없는 ∙ upside down: 거꾸로 ∙ steep: 가파른 ∙ crash down: 추락하다
☞ ①, ②, ③, ⑤는 Emma Johnson을 가리키고,
④는 Emma Johnson의 동생인 Amy를 가리
킨다.
25. 어법에 맞는 표현 고르기 ⑤
읽기를 끝마쳤을 때, 당신이 읽은 것을 정말
로 이해했는지 자신에게 물어보라. 만일 못했다
면, 돌아가서 다시 그것을 읽어라. 이번에 다시
읽는 동안에는 전체를 읽을 필요는 없다. 불확
실하거나 재확인하고 싶은 부분을 찾아 빨리 읽
을 수 있을 것이다. 어떠한 경우에도, 필요한 만
큼 여러 번 이런 행동을 반드시 되풀이하도록
하라. 당신이 필요로 하는 모든 것들을 기억할
수 있다는 점을 확실하게 하고 싶다면 (읽기를)
멈추고 잠시 그것에 대해 생각하거나 말하라.
나중에 사용하기 위해 메모를 해 두는 것이 좋
을 수 있다.
∙ reread: 다시 읽다 ∙ locate: 찾아내다 ∙ reconfirm: 재확인하다 ∙ ensure: 보장하다
☞ (A) understand의 목적어로 선행사를 포함하는
관계사가 필요하므로 what이 알맞다. (B) 뒤에
단수 명사 case가 이어지므로 either가 알맞다.
(C) 진주어 기능을 해야 하므로 to부정사의 형태
인 to make가 알맞다.
26. 문맥상 적절하지 않은 어휘 고르기 ⑤
우리는 사생활에 대한 심리적인 욕구가 있다.
우리는 그러한 안식처를 만들기 위한 다양한 수
단이 있다. 커튼을 치는 것은 외부 세상을 차단
하고 집 안에서 사적인 공간을 만들어 내는 흔
한 방법이다. 큰 도시의 사람들이 사생활을 찾
는 또 다른 방법은 자신을 외부로부터 차단하는
것이다. 나는 일본에서 통근 열차를 타는 동안
이러한 종류의 행동을 셀 수 없이 관찰했다. 어
떤 사람이 열차에 들어서고 눈을 감은 채 자리
에 앉아 있곤 했다. 그들은 내려야 할 시간에 열
차에서 내렸기 때문에 분명히 자고 있지는 않았
다. 나는 이것이 확실히 사생활을 피하는( 확
보하는) 행동이었다고 생각했다.
∙ psychological: 심리적인 ∙ need: 욕구 ∙ privacy: 사생활 ∙ shelter: 안식처 ∙ exclude: 차단하다 ∙ numerous: 셀 수 없이 많은 ∙ commuter train: 통근 열차 ∙ definitely: 분명히
▶Another way [people in large cities find
privacy] is [to shut themselves off from the
outside].: [people ~ privacy]는 Another
way를 수식하며, [to shut ~ outside]는 동사 is
의 보어이다.
2014년 8월 고1 ― 14
24 ― 정답 및 해설
☞ 사람들이 통근 열차 안에서 눈을 감는 것은 사생
활을 확보하는 행동이었다고 볼 수 있으므로, ⑤
avoid를 ‘secure(확보하다)’로 고쳐야 문맥상 적
절하다.
27. 실용문의 이해 ④
Goldtown 박물관
위대한 이야기가 시작되는 곳!
저희 박물관에서 Goldtown의 정수를 발견하
세요!
여러분은 다음을 즐기실 수 있습니다.
박물관 건물 옥상에서 Goldtown의 아름다
운 경치를
Goldtown 조상들의 놀라운 예술 작품들을
신 나는 역사 영화 두 편 Goldtown Stories
와 Indian Warriors를
저희는 오전 10시부터 오후 5시까지 매시간 안
내원 동반 관람을 제공합니다.(무료)
운영 시간 : 오전 9시~오후 6시(10월~3월)
오전 9시~오후 7시(4월~9월)
입장료 : 10달러(19세~60세)
7달러(3세~18세)
무료(2세 이하와 61세 이상)
∙ essence: 정수, 본질 ∙ scenery: 경치 ∙ rooftop: 옥상 ∙ artwork: 예술 작품 ∙ admission: 입장료
☞ 9 a.m.-6 p.m. (Oct.-Mar.)로 보아, ④가 안
내문의 내용과 일치한다.
28. 실용문의 이해 ④
Baby Show가 여러분을 기다리고 있습니다!
Baby Show는 6월 14일 토요일부터 6월 22일
일요일까지 진행되는 Welland 장미 축제 기간에
열리는 전통적인 프로그램 중의 하나입니다.
날짜 : 2014년 6월 21일
장소 : 메모리얼 파크
연령 그룹 : 3개월 ~ 6개월, 25개월 ~ 36개월
참가 자격 : Welland 주민
상 : 각 그룹의 우승자는 장미 퍼레이드에서
Welland의 3개월부터 36개월 사이의 모
든 아이를 대표하는 특권을 갖게 됩니다.
∙ Welland 주민이 심사위원으로 활동하도록
세심하게 선정됩니다. ∙ 홈페이지에서 온라인으로 신청서를 제출해
주세요.
∙ 150명의 참가자는 선착순으로 선정될 것입
니다.
더 많은 정보를 원하시면 905-732-7673으
로 Welland 장미 축제에 연락하세요.
∙ requirement: 자격 ∙ resident: 거주민 ∙ represent: 대표하다 ∙ privilege: 특권 ∙ submit: 제출하다 ∙ application: 신청(서)
∙ on a first-come, first-served basis: 선착순으로
☞ 신청 접수는 홈페이지에서 온라인으로 해야 하므
로, ④가 내용과 일치하지 않는다.
29. 내용 일치 여부 판단 ⑤
말레이곰은 동남아시아의 열대 우림 지역에
서 주로 발견된다. 엷은 오렌지빛의 노란 말굽
모양의 반점이 있는 가슴을 제외하고, 어두운
검은색 또는 갈색빛의 검은색 털이 몸을 덮고
있다. 말레이곰은 곰과(科)에서 가장 작은 동물
로, 서 있을 때의 길이가 약 1.2미터이다. 그 작
은 키 때문에 흔히 dog bear라고 불린다. 그것
은 작은 꼬리가 있으며, 평균적으로 무게는 65
킬로그램이 안 된다. 수컷은 암컷보다 약간 더
큰 경향이 있다. 다른 곰과는 달리, 말레이곰의
털은 짧은데, 이는 그것이 서식하는 저지대 기
후 때문이다.
∙ sun bear: 말레이곰 ∙ primarily: 주로 ∙ tropical: 열대의 ∙ rainforest: 우림 지역 ∙ pale: 엷은, 옅은 ∙ marking: 반점 ∙ approximately: 대략 ∙ on average: 평균적으로 ∙ due to: ~ 때문에 ∙ lowland: 저지대 ∙ inhabit: 서식하다
▶Unlike other bears, the sun bear’s fur is
short, which is due to the lowland climates
it inhabits.: 관계대명사 which는 말레이곰의
털이 짧다는 앞 문장의 내용을 선행사로 받는다.
☞ 마지막 문장으로 보아, ⑤는 글의 내용과 일치하
지 않는다.
30. 도표의 이해 ④
위 도표는 2013년과 2014년에 미국 메이저
리그에서 가장 많은 급료 총액을 보유한 상위
다섯 팀을 보여 준다. 상위 두 팀을 제외하고 어
느 팀도 두 해 모두에서 2억 달러가 넘는 급료
총액을 보유한 팀은 없었다. 2013년에는 양키
즈가 1위 자리를 차지했지만 2014년에는 다저
스가 같은 자리를 차지했다. 양키즈는 2013년
과 비교하여 2014년에 급료 총액이 떨어진 유
일한 팀이었다. 필리즈는 두 해 모두에서 3위
자리를 차지했지만 필리즈와 2위 팀과의 차이
가 2014년에 늘어났다. 2013년과 2014년에
타이거즈는 다섯 팀 중에서 가장 낮은 순위를
차지했다.
∙ spot: 자리, 위치 ∙ compared to: ~와 비교해 볼 때
☞ 필리즈는 2위 팀과의 격차가 2013년에는 5,120
만 달러였고, 2014년에는 2,380만 달러였으므로
2위와의 격차가 늘어난 것이 아니라 줄어들었으
므로, ④가 도표의 내용과 일치하지 않는다.
31. 빈칸 추론 ③
많은 경우 자기 자신의 실수를 언급하는 것이
다른 사람을 비판하기 위한 부드러운 기반을 마
련해 준다(다른 사람을 비난하는 것을 용이하게
해 준다는 의미). Stone 씨는 회사의 간부인데,
새로 온 비서에게 문제가 좀 있었다. 그가 구술
해 준 편지가 서명을 받으려고 책상에 오는데
페이지당 두세 개의 철자 오류가 있었다. Stone
씨는 다음과 같이 비서에게 말함으로써 이를 다
루었다. “왠지 이 단어는 제대로 된 것처럼 보이
지 않아요. 이 단어는 내가 항상 애를 먹는 단어
들 중의 하나예요. 그것이 내가 이 철자 책을 읽
기 시작한 이유죠. 사람들이 우리 편지를 보고
우리를 판단하는 데다가 철자 오류는 우리의 전
문성이 떨어지는 것처럼 보이게 만들기 때문에
나는 철자에 신경을 많이 쓰지요.” 그 대화 이후
에 비서의 철자 오류의 빈도가 눈에 띄게 줄어
들었다.
∙ executive: 간부 ∙ dictate: 구술하다 ∙ conscious: 의식하고 있는 ∙ frequency: 빈도 ∙ significantly: 눈에 띠게
☞ 예로 제시된 Stone 씨는 자신의 실수를 언급하는
접근법을 통해서 비서의 실수를 눈에 띄게 줄어들
게 하는 경우에 해당하므로, 빈칸에 들어갈 말로
가장 적절한 것은 ‘자기 자신의 실수를 언급하는
것’이다.
① 가끔씩 칭찬을 하는 것
② 말 대신에 편지를 쓰는 것
④ 직접 본론으로 들어가는 것
⑤ 실수가 있을 때마다 실수를 바로잡는 것
32. 빈칸 추론 ②
1995년에 Giacomo Rizzolatti가 원숭이에
대한 실험을 수행하고 있었을 때, 놀랄 만한 일
이 일어났다. Rizzolatti와 그의 팀은 동작을
계획하고 수행하는 것과 관련된 원숭이 뇌의 영
역을 연구하고 있었다. 원숭이가 사물을 붙잡을
때마다, 뇌의 그 영역과 일치하는 세포가 활성
화되었고, 이는 모니터에 삑 하는 소리가 나게
했다. 어느 날 Rizzolatti의 한 학생이 아이스
크림콘을 들고 실험실에 들어왔다. 그가 아이스
크림을 들어 그의 입 쪽으로 가져갔을 때, 원숭
이가 전혀 움직이지 않았음에도 불구하고, 모니
터가 삑 하는 소리를 내기 시작했다. 원숭이는
단지 그 학생이 디저트를 즐기는 것을 보고 있
었을 뿐이었다. 결국, 그 연구원은 단지 원숭이
가 행동을 관찰했던 것만으로 원숭이의 뇌를 자
극했던 특별한 종류의 세포를 발견했다.
∙ conduct: 수행하다 ∙ experiment: 실험 ∙ extraordinary: 놀랄 만한, 비범한 ∙ region: 영역 ∙ involved in: ~와 관련된 ∙ carry out: 수행하다 ∙ take hold of: ~을 붙잡다 ∙ correspond with: ~와 일치하다 ∙ activate: 활성화되다 ∙ merely: 단지 ∙ stimulate: 자극하다
☞ 원숭이가 사람의 행동을 보는 것만으로도 원숭이
의 동작과 관련된 뇌세포가 활성화되었다는 내용
이므로, 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 ‘행
동을 관찰했다’이다.
① 사물을 쥐었다 ③ 행동을 모방했다 ④ 달콤한
것을 맛보았다 ⑤ 서로 의사소통했다
▶ Rizzolatti and his team were studying the
region of the monkey’s brain [involved in
planning and carrying out movements].:
[involved ~ movements]는 the region of
the monkey’s brain을 수식한다.
2014년 8월 고1 ― 15
24 ― 정답 및 해설
33. 빈칸 추론 ④
세상은 오로지 더욱 복잡해져만 간다. 조직체
에서, 지역 사회에서 그리고 정부에서 우리가
일을 어떻게 처리하려고 시도하는지만 살펴봐
라. 우리는 더 이상 일을 단순하게 할 수 있는
것 같지 않다. 결정을 내리는 일, 계획을 짜는
일, 회의를 주재하는 일, 이 모든 일이 지금 복
잡한 과정을 포함하고 있다. 이웃과의 대화와
같은 한때는 간단했던 과정이 복잡한 “기술”이
되어 버렸다. 우리는 이러한 시간 소비적인 과
정에 녹초가 되고, 생산적인 결과의 부재에 좌
절하게 된다. 복잡성으로의 움직임을 되돌리는
것은 거의 불가능하다는 것은 명확하다. 간단한
과정이 기술이 되자마자 그것은 단지 더욱더 복
잡해지고 어려워진다. 우리는 생각하고, 계획하
고, 대화를 나누는 것과 같은 단순한 일들을 처
리하는 방법을 이미 알고 있다는 것을 잊고 있
다. 대신에 우리는 어려운 방법에 의존한다.
∙ once-simple: 한때 단순했던 ∙ frustrated: 좌절하는 ∙ outcome: 성과 ∙ next to: 거의
▶ Clearly, it’s next to impossible [to reverse
the movement toward complexity].: it은 형
식상의 주어이고 [to reverse ~ complexity]가
내용상의 주어이다. Clearly는 문두 부사이며
‘It is clear that it’s next ~ ’의 의미로 해석하
는 것이 자연스럽다.
☞ 한때는 간단했던 것들이 복잡해져서 그로 인해 좌
절감을 느끼기도 하지만 복잡성으로의 움직임을
되돌리는 것이 거의 불가능하다는 내용이므로,
빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 ‘오로지 더
욱 복잡해져만 간다’이다.
① 윤리적으로 발전하지 못한다
② 점점 더 좁아진다
③ 직관에 더 많이 의존한다
⑤ 매일 조금씩 더 커진다
34. 문맥상 빈칸에 적절한 연결어 추론 ②
돈과 달리, 시간은 당연히 제한되어 있다. 아
무도 하루에 24시간 넘게 갖지는 못한다. 사실,
시간의 부족과 그것의 가치 사이에는 흥미롭고,
특정한 관계가 있다. 다시 말해서, 시간이 얼마
없다는 것은 시간을 더 가치 있게 느끼도록 만
들어 주고, 시간이 더 가치가 있을 때, 그것은
더 짧다고 인식된다. 행복을 증진하기 위해서
는, 시간을 늘리는 것이 권고된다. 그렇게 하기
위해서는 지금 그리고 여기에 초점을 맞추는 것
이 의미가 있다. 한 연구에서, 현재 순간에 관해
생각하도록 지시받은 피실험자들은 그들의 하
루를 더 긴 것으로 인식했다. 그러므로 추가적
인 시간을 살 능력이 없다면, 현재 순간에 초점
을 맞추고 제한된 시간을 도움이 되고 의미 있
는 방식으로 보내라.
∙ limited: 한정된 ∙ valuable: 가치 있는 ∙ perceive: 인식하다 ∙ recommend: 추천하다 ∙ expand: 확장하다 ∙ subject: 피실험자, 연구 대상 ∙ instruct: 지시하다 ∙ meaningful: 의미 있는
☞ (A) 빈칸 뒷부분은 빈칸 앞부분에 대한 부연 설명
이므로, That is가 적절하다. (B) 빈칸 앞부분과
빈칸 뒷부분은 인과 관계에 있으므로, Therefore
가 적절하다.
35. 글의 순서 배열 ④
35살인 Claire Allen은 강한 감정에 의해 야
기되는 갑작스런 근육 약화라는 독특하고 희귀
한 병을 앓고 있다. (C) 그녀가 놀라움, 두려움,
또는 행복을 갑작스럽게 느낄 때마다, 그녀는
자신의 몸을 가누지 못하고 바닥에 쓰러진다.
(A) 한번 쓰러질 때마다 30초에서 5분 지속되
고, 가장 심했을 때 Claire는 하루에 10번의 발
병까지 경험했다. (B) 그러나 Claire는 한 연구
자 팀에 의해 개발된 신약을 복용한 후에 새로
운 삶을 찾았다. 그녀는 이제 하루에 여러 번이
기보다는 한 달에 몇 번의 발병을 겪는다.
∙ suffer from: ~으로 고통받다 ∙ unique: 독특한 ∙ rare: 희귀한 ∙ weakness: 쇠약, 약함 ∙ collapse: 쓰러짐 ∙ attack: 발병, 공격
☞ 희귀병을 앓고 있는 Claire Allen을 소개한 주어
진 글 다음에, Allen이 앓고 있는 병에 대해 구체
적으로 설명하기 시작하는 (C)가 오고, 이어서
(C)에서 언급된 ‘그녀가 바닥에 쓰러진다’는 내용
을 Each collapse로 받고 있는 (A)가 온다. 마
지막으로 신약 덕분에 Claire Allen의 병이 호전
되고 있다고 언급한 (B)가 온다.
36. 글의 순서 배열 ②
자신을 다른 사람과 비교하는 것은 자신의 자
아의식에 해롭다. Mark Twain은 “비교는 즐
거움의 죽음이다(즐거움을 죽이는 것이다).”라
고 말했는데 과학이 그 말에 동의하고 있다.
(B) 연구원들은 비교하는 것이 다른 사람을 신
뢰하는 능력을 훼손할 뿐만 아니라 시기, 낮은
자신감, 우울의 감정을 만들어 낸다는 것을 알
아냈다. (A) 심지어 자신보다 덜 운이 좋은 사
람과 비교하는 것으로, 자의식에 이득을 제공하
는 것으로 알려진 아래쪽으로의 비교도 대가를
치른다. (C) 이런 종류의 비교는 우리가 기분
좋은 느낌을 갖기 위해서는 다른 누군가의 실패
나 불행을 즐기는 것을 요구하는데, 이는 야비
한 경쟁 대 협동의 대결을 부추길 수 있다.
∙ damaging: 해가 되는 ∙ comparison: 비교 ∙ fortunate: 운이 좋은 ∙ self-confidence: 자신감 ∙ take pleasure in ~: ~를 즐기다 ∙ misfortune: 불행 ∙ mean-spirited: 야비한 ∙ versus: ~ 대(對) ▶ Even downward comparison, [comparing
ourselves to those less fortunate], [which is
known to provide some benefit to one’s
sense of self], comes at a price.:
[comparing ~ fortunate]와 [which ~ self]가
각각 downward comparison을 설명해 주고 있
는 구조로, downward comparison이 주어이
고 comes가 동사이다.
☞ 비교가 해롭다는 것을 설명하고 이를 과학이 뒷받
침하고 있다고 언급한 주어진 글 다음에는, 과학
이 뒷받침하고 있는 예를 설명한 연구원들의 발견
내용(비교하는 것의 부정적 측면)을 언급한 (B)
가 오고, 이어서 심지어 아래쪽으로의 비교도 대
가를 치른다고 언급한 (A)가 온다. 마지막으로
그 대가의 구체적인 해로운 점을 부가 설명한 (C)
가 온다.
37. 무관한 문장 찾기 ④
사교는 정신 훈련의 한 형태이기 때문에 두뇌
에 긍정적인 영향을 미칠지도 모른다. 사람들과
상호 작용하는 것은 두뇌를 자극할 뿐만 아니
라, 사람들을 다루는 것은 매우 힘들 수 있기 때
문에 그것은 또한 당신을 영리하게 유지시킬 수
있다. 한 연구팀은 하루에 10분간 다른 사람에
게 말을 하는 것이 기억력을 향상시킨다는 것을
발견했다. 사교는 지적 수행을 향상시키는 데
있어서 전통적인 종류의 정신 훈련만큼이나 효
과적이라는 것 또한 그들은 발견했다. (바꾸어
말하면, 두뇌는 새로운 정보를 기억할 수 있을
뿐만 아니라 세상에 대한 우리 인식을 바꿀 수
도 있다.) 65세 이상의 사람들에 대한 다른 연
구에서, 다양한 사회적인 유대가 있는 사람들은
사회적인 유대가 없는 사람들보다 기억력 상실
을 겪을 가능성이 더 적다는 것도 발견되었다.
∙ socializing: 사교 ∙ mental: 정신적인 ∙ interact: 상호 작용하다 ∙ alter: 바꾸다 ∙ perception: 인식 ∙ tie: 유대, 인연
▶ Not only does interacting with people
stimulate the brain, but it can also keep
you sharp because dealing with people can
be pretty challenging.: 「not only A but
also B」 구문으로 ‘A뿐만 아니라 B도’라는 의미
를 나타낸다. not only가 문장 앞으로 나오면 주
어와 동사가 도치된다. ☞ 사람들과 상호 작용하는 것이 두뇌에 긍정적인 영
향을 미친다는 주제의 글이므로, 두뇌의 기능에
대한 내용인 ④는 전체 흐름과 관계가 없다.
38. 주어진 문장 넣기 ②
광고주들은 사실 아무런 주장을 하고 있지 않
으면서 상품에 대해 주장을 하는 것처럼 보이게
하기 위해 모호한 말(weasel words)을 이용한
다. weasel words는 족제비가 다른 동물의 둥
지에서 발견한 알을 먹는 방식에서 그 이름이
유래된다. 족제비는 알에 작은 구멍을 만들어서
안쪽의 내용물을 빨아먹고는 그 알을 둥지에 다
시 갖다 놓는다. 알은 세심하게 살펴볼 때에만
빈 것으로 확인된다. 광고의 모호한 말에서의
방식이 그렇다. 모호한 말을 세심하게 살펴보면
그 모호한 말들이 족제비가 빨아먹은 알만큼이
나 그렇게 비어 있음을 알게 될 것이다. weasel
words는 실제로는 정반대의 것을 말하거나 아
무것도 말하지 않으면서 뭔가를 말하고 있는 것
처럼 보인다.
∙ suck out: ~을 빨아내다 ∙ insides: 안쪽의 것 ∙ hollow: 빈
▶ Weasel words get their name from the way
weasels eat the eggs they find in the nests
of other animals.: 「the way+주어+동사」는
‘주어가 ~하는 방식’이라는 의미이다. the eggs
2014년 8월 고1 ― 16
24 ― 정답 및 해설
와 they find 사이에는 목적격 관계대명사
which나 that이 생략되어 있다.
☞ 주어진 문장은 족제비가 알에 구멍을 만들어 내용
물을 빨아먹은 후 둥지에 다시 갖다 놓는다는 내
용이므로, 알을 세심하게 살펴야 알이 비어 있음
을 알게 된다는 내용의 바로 앞인 ②에 들어가는
것이 가장 적절하다.
39. 주어진 문장 넣기 ⑤
우리가 볼 수 있는 것은 우리가 바라보는 장
소에 의해 결정된다. 해수면 높이에 서 있는 사
람은 특정한 시점에서 세상을 볼 수 있다. 만약
이 사람이 더 높은 높이로 움직일 수 있다면, 그
의 시점은 변하게 되고, 그는 해수면 높이에서
는 볼 수 없었던 것을 볼 수 있다. 이 사람이 훨
씬 더 높이 움직일 때, 그는 이전에 볼 수 없었
던 것을 더욱더 보게 된다. 어떤 높이에 이르면,
그는 세상이 평평한 것이 아니라 둥글다는 것과
우리 행성의 약 4분의 3이 물로 덮여 있는 것을
볼 수 있다. 만약 그가 훨씬 더 멀리 밖으로 이
동해 나간다면, 지구는 작아지기 시작하여 어떤
순간에 별과 비슷하게 보인다. 그가 계속해서
밖으로 나간다면 마침내 지구는 사라진다.
∙ diminish: 작아지다 ∙ sea level: 해수면 높이 ∙ perspective: 시점 ∙ altitude: 높이 ∙ previously: 이전에 ∙ flat: 평평한 ∙ planet: 행성
▶ At a certain height, he can see [that the
world is not flat but round], and [that
about three quarters of our planet is
covered with water].: 접속사 that이 이끄는
두 문장은 동사 see의 목적어이다.
☞ 주어진 문장은 지구가 작아지기 시작하여 별과 비
슷하게 보인다는 내용이므로, 지구의 모습이 사
라지기 전인 ⑤에 들어가는 것이 가장 적절하다.
40. 문단 요약 ①
예술가가 그림에서 어떤 분위기를 만들어 내
려고 시도하는데, 처음 몇 차례의 시도가 의도
한 감정을 포착하는 데 실패한다. 그러나 예술
가가 그의 목표에 미치지 못할 때마다 또 다른
상상력의 불꽃이 점화되면서 새로운 구상이 머
릿속에 떠오르고, 그의 취지를 달성하는 다른
방식들이 스스로 나타난다. 마법의 힘에 의한
것인 것처럼 다른 접근 방식이 신비스럽게 나타
난다. 꺼지고 난 후에 재점화되는 생일 케이크
의 요술 양초를 생각해 보라. 이는 예술가의 마
음속에서 벌어지는 것과 아주 흡사한데, 매번
실패가 그(예술가)로 하여금 새로운 접근 방식
을 취하도록 만든 후에 그곳(예술가의 마음속)
에서는 상상력의 불꽃이 다시 불길로 바뀐다.
예술가는 좌절하여 물러나지 않는다. 실패가 예술
가로 하여금 다른 방식으로라면 상상할 수도 없었
을 많은 가능한 해결책을 만들도록 유도한다.
목표로 삼은 해결책을 만들어 내는 데 실패
한 예술가의 시도는 어떠한 것이든 그를 다
른 새로운 가능성으로 이동시킨다.
∙ spark: 불꽃 ∙ ignite: 점화하다 ∙ trick: 요술의, 묘기의 ∙ retreat: 물러가다
▶ The failures lead the artist to create many
possible solutions that would otherwise
have been unimaginable.: 「lead + 사람 + to
부정사」는 ‘사람으로 하여금 ~할 마음이 생기게
하다’라는 의미이다. would otherwise have
been은 가정법 과거완료로 ‘그렇지 않았다면
(otherwise) ~했었을 텐데’의 의미이다.
☞ 예술가의 실패는 또 다른 많은 가능한 접근 방식
으로 이끈다는 내용이므로, (A)에는 ‘failed(실패
한)’가, (B)에는 ‘possibilities(일어날 수 있음,
실현 가능한 일)’가 들어가는 것이 적절하다.
[41~42] 장문의 이해
일의 세계가 지난 10년에 걸쳐 급격하게 변해
왔다. 이전보다 회사들은 좀 더 세계적이고 직원
집단은 좀 더 다양하다. Mumbai에 있는 기술
회사의 이탈리안인 최고 경영자인 Marco는 그
의 인도 직원들에게 동기를 부여할 수가 없었다.
미국에서 일하고 있는 이스라엘의 경영 컨설턴
트인 Anat은 ‘미국식’의 조언을 주는 데 애를 먹
었다. Shanghai 지사를 새롭게 연 한국 소프트
웨어 회사의 최고 경영자인 승우는 중국인 직원
들을 보유하는 데 애를 먹었다.
그러나 이제, 세 명의 모든 경영자는 그들 자
신의 이문화간의 환경에 있어서 성공적이다. 어
떻게? 그들은 모두 글로벌 사고방식의 중요성을
배웠다. 그들은 다양성을 존중하고 국제적인 근
무 경험을 가진 노련한 경영자가 되었다. 그들은
또한 특정 문화의 정보도 배웠다. Marco는 인
도인 직원들이 이탈리아인 직원들보다 좀 더 권
위주의적인 경영자에게 익숙해 있다는 것을 알
고 있다. Anat은 대부분의 미국인이 그녀가 늘
하곤 했던 퉁명스런 조언보다는 친절함 속에서
표현된 비판을 더 좋아한다는 것을 알고 있다.
승우는 중국인 사장들이 한국인 사장들보다 좀
더 온정적인 경향이 있다는 것을 알고 있다. 이
세 명의 경영자들은 이러한 지식을 사용하도록
동기가 부여되어 있다. 사실 그들의 전문적 분야
에서의 성공은 그것에 의존한다.
∙ motivate: ~에게 동기를 주다 ∙ management: 경영, 관리 ∙ retain: 유지하다, 보유하다 ∙ context: 환경, 문맥 ∙ mind-set: 사고방식 ∙ experienced: 노련한, 경험 있는 ∙ intelligence: 정보, 지능 ∙ authoritarian: 권위주의적인 ∙ criticism: 비판, 비난 ∙ blunt: 퉁명스런 ∙ cross-cultural: 이(異)문화간의, 여러 문화가 섞인
41. 제목 추론 ②
☞ 세 명의 경영자들이 처음의 실패를 딛고 성공하게
된 공통적인 이유를 설명하고 있는 글이므로, 제
목으로는 ‘세 명의 리더들을 성공하게 만든 것’이
가장 적절하다.
① 위대한 리더들은 결코 실수를 저지르지 않는다
③ 새로운 문화에 적응하는 것이 어려운 이유
④ 자신의 꿈을 이룰 수 없었던 리더들
⑤ 진정한 소통가가 되는 것의 어려움
42. 빈칸 추론 ①
☞ 세 명의 경영자들이 처해 있던 상황은 문화가 다
른 데서 오는 것이었으므로, 빈칸에는 ‘이문화간
의’가 들어가는 것이 적절하다.
② 근심 없는 ③ 피끓는, 열렬한 ④ 증거에 토대
를 둔 ⑤ 고객 친화적인
[43~45] 장문의 이해
(A) George가 11살이었을 때, 그의 가족은
Roaster라는 이름의 개를 입양했다. 그것은 커
다란 독일산 셰퍼드였고, 그것은 강하고 빨랐기
때문에 Geroge는 그를 매우 자랑스러워했다.
George는 그와 함께 산책하는 것을 좋아했고,
그 마을의 모든 사람은 감히 그 개 근처에 오려
고 하지 않았다.
(C) 어느 날, George는 자전거를 타고 있었
고, Roaster가 그의 옆에서 달리고 있었다.
Roaster는 마치 그가 사자와 싸울 수 있는 듯이
보였다. 그때, 작은 개가 그들의 약 30 내지 40
야드 앞에 있는 숲 뒤에서 나타났다. 그 개는
Roaster를 보았을 때, 사납게 짖기 시작했다.
(B) George는 웃으며 혼잣말을 했다. “불쌍
한 작은 개 같으니라고. Roaster가 너에게 교
훈을 가르쳐 줄 거야.” 그는 Roaster의 화난 얼
굴이 그 개를 겁주어 쫓아버릴 것이라고 생각하
면서 계속해서 그 작은 개를 향해 페달을 밟았
다. 하지만 그 작은 개는 계속해서 전속력으로
Roaster를 향해 다가왔다. 근처의 사람들은 모
두 Roaster가 그를 공격할까 봐 걱정했다.
(D) 하지만 그 작은 개가 Roaster에게 더 가
까이 다가갈수록, Roaster는 겁쟁이처럼 그의
머리를 더욱 아래로 떨구기 시작했다. 그 작은
개가 마침내 Roaster와 맞닥뜨리게 되자,
Roaster는 땅바닥에 누워 구르면서, 네 다리를
공중을 향해 위로 들었다. Roaster는 그가 겉
으로 보이는 것처럼 내적으로는 그리 용맹하지
못했다.
∙ adopt: 입양하다 ∙ dare: 감히 ~하다 ∙ scare ~ away: ~를 겁주어 쫓아버리다 ∙ show up: 나타나다 ∙ bark: 짖다 ∙ fiercely: 사납게 ∙ coward: 겁쟁이 ∙ get face to face with: ~와 맞닥뜨리다 ∙ on the outside: 겉보기에는
▶He continued stepping on the pedals
toward the little dog, [thinking that
Roaster’s angry face would scare the dog
away].: [thinking ~]은 분사구문으로, 의미상
주어는 주절의 주어인 He이다.
▶ The closer that little dog got to Roaster,
however, the more Roaster began to hang
his head down like a coward.: 「The+비교
급, the+비교급」 구문으로, ‘~하면 할수록, 더 …
하다’라는 의미이다.
43. 글의 순서 배열 ②
☞ George가 Roaster라는 개를 자랑스러워했다는
내용의 (A)에 이어, 작은 개가 등장하는 (C)가
오고, Roaster가 그 작은 개를 공격할 것이라고
사람들이 생각하는 (B)가 이어진다. 그리고 마지
막으로, 예상과는 달리 Roaster가 그 작은 개에
게 꼼짝도 못했다는 내용의 (D)가 온다.
44. 가리키는 대상이 다른 하나 찾기 ②
☞ (a), (c), (d), (e)는 Roaster를 가리키고, (b)는
작은 개를 가리킨다.
45. 내용 일치 여부 판단 ⑤
☞ Roaster는 땅바닥에 누워서 네 다리를 위로 쳐들
었으므로, ⑤는 글의 내용과 일치하지 않는다.

2014년 8월 고2 유웨이 중앙교육...

아무리 찾아도 8월달에 본 고2 Uway 중앙교육 영어 모의고사 이 안 보이네요 ㅜㅜ 해설은 필요하지않고요 답 좀 부탁드릴께요 8월 22일 시행된 거 말이죠?...

2014년6월고1모의고사영어

제목 그대로 고1모의고사2014년6월영어답좀요ㅠㅠ 내공냠냠.욕설등신고합니다. 6월 부산시 모의고사[2014-06] 01 ① 02 ⑤ 03 ④ 04 ③ 05...