미국식 아재 개그. 무슨 뜻인지 알고 싶어요. (내공50+)

미국식 아재 개그. 무슨 뜻인지 알고 싶어요. (내공50+)

작성일 2021.10.18댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

1. Why did the worker get fired from the orange juice factory? 
답: Lack of concentration.

2. What do you call a troublesome Canadian high schooler?
답:  A poutine.

이게 왜 재밌는 거죠? 도와주세요. 너무 궁금해요


#미국식 아재개그

profile_image 익명 작성일 -

1. Why did the worker get fired from the orange juice factory?

답: Lack of concentration.

오렌지 주스 공장에서 일하는 사람이 왜 해고 되었는가?

답: 농도(집중력이란 뜻도 되는데 다른 뜻인) 가 부족해서

2. What do you call a troublesome Canadian high schooler?

답: A poutine.

캐나다 문제아 고등학생을 뭐라 부르는가?

답: 푸틴/ 캐나다 음식 감자튀김 같은거 이름인데 러시아 대통령 이름이랑 같아서 그런거 같아요.

profile_image 익명 작성일 -

Lack 은 부족하다는 뜻도 있지만, 컴퓨터가 렉에 걸린다는 뜻도 있습니다. 공대생 개그라고 할 수 있습니다.

게임을 하는데 렉이 걸렸다.

= 버퍼링이 느려서 컴퓨터 화면이 안넘어 간다.

= 로딩이 느려서 한참 기다렸다.

= 마우스 우클릭을 계속 하면 로딩이 빨리 될 줄 알았다.

= 마우스를 흔들면 로딩이 빨리 된다고 하더라.

= 키보드를 세게 누르면 게임 기술이 더 향상되는 기분이 든다.

= 온라인 게임에서 게임 캐릭터가 빨리 움직여야 하는데 렉이 걸려서 그래픽이 깨져 보여서 우스꽝스럽게 보인다.

= 렉이 걸려서 원래는 어려운 퀘스트인데, 꼼수가 생겨서 쉽게 넘어갔다.

= 수단과 방법을 가리지 않는다.

= 닌자

이런 뜻입니다. 최근에는 유투브에서 '고장났다'라는 표현을 많이 쓰고, 디스커버리 채널에서 로버트 할리의 농심 쌀국수 뚝배기를 효과음으로 쓰면서 베어 그릴스의 서바이벌 영상을 많이 올렸습니다. 원래는 안 해주는데 고장나서 그런거라고 서비스를 해주면서 니가 뭘 좋아할지 몰라서 다 준비했어 라는 표현을 쓰면서 인터넷 쇼핑몰 광고를 하고 있습니다. 한국인이 요리 영상을 잘 만들자, '고정 댓글'과 '00시간 후 최초공개'라는 서비스가 생겨서 후속타를 이어가고 있습니다.

이누야샤라는 일본 만화에서 여주인공 가영이(일본 이름 카고메)가 연극을 하다가 반요인 이누야샤가 뛰어들자, 사태를 수습하려고 이누야샤에게 자기를 안고 하늘로 날아가 달라고 부탁하면서 '여러분, 안녕히 계세요'라고 말하는 장면이 있는데 이 장면도 배경효과음으로 많이 썼습니다. 이누는 일본어로 개라는 뜻이라서 2000년대에 대학가에서 카드캡터 사쿠라와 함께 인기있는 만화였습니다.

Concentration 은 게임 용어입니다. 마법을 쓸 때 집중력이 흐트려지면 마법에 실패하고 마법에 사용했던 보석이나 돈, 마나 게이지가 사라집니다. 특히 중요한 순간에 적절한 시간에 마법을 써야 하는데, 집중력이 흐트러져서 실패해서 죽을 수도 있는 상황이라서 Concentration 에 대한 후일담도 많이 있습니다. 주로 성인 남성이 온라인 컴퓨터 게임을 하다가 안타까운 상황, 재미있었던 상황을 팬픽이나 웹툰으로 그려서 아는 사람들끼리 돌려 보면서 이런 유행어가 생깁니다.

Troublesome 은 말썽꾸러기라는 뜻인데, 문제를 만드는 사람을 Trouble maker 라고 부릅니다. 그런데 북미 게임에서 문제라는 단어를 Trouble 이 아니고 Problem 을 써서 Problem maker 라고 부르는 인간이 있었습니다.

Trouble 은 실수나 장난을 쳐서 골치 아프게 하는 애물단지 라는 뜻으로, 아직 어려서 혹은 실력이 미흡해서 벌어지는 해프닝을 우스꽝 스럽게 표현합니다. 누구나 처음은 있다라는 뜻으로, 미국에서는 새로운 시도를 하고 꾸준히 성장해 나가는 모습을 보여주는 것을 좋아합니다. 그래서 Beginner's Luck 이라는 단어도 자주 씁니다.

그런데 Problem 은 별거 아닌데 심각한 척 해서 웃긴 겁니다. 그냥 웃어 넘겨도 될 일인데, 지나치게 심각하게 생각해서 혼자 잘난 척 하는 사람을 말합니다. 보통 캐나다인을 그렇게 부릅니다. 북미 대륙에는 미국과 캐나다가 있는데, 러시아가 알래스카 땅을 미국에 돈 주고 팔아서 샌드위치 처럼 미국-캐나다-알래스카가 겹쳐져 있습니다. 이것을 로맨틱 코미디에서는 삼각 관계로 표현하고, 시드콤 프랜즈에서는 샌드위치로 장난 치는 장면이 많이 나옵니다. 한국에도 서브웨이 샌드위치 가게가 있어서, 미국 드라마를 보면서 대학 시절을 보낸 인간들은 서브웨이 샌드위치를 미국의 대표적인 문화라고 생각합니다.

Poutine 은 감자 요리라서, '뜨거운 감자 Hot Potato' 라는 말이 있습니다. 뜨거울 때 먹으면 맛있는데 감자가 너무 부드러워서 입에 넣으면 부서지면서 입 천장이 데이고, 식으면 괜찮지만 식은 감자는 딱딱해서 맛이 없는 겁니다. 감자가 구황 작물로 전세계에 알려져서 척박한 땅에서 쉽게 재배되고 값도 싸고 보관도 용이해서 어디에서나 감자 요리를 많이 먹습니다.

미국의 대표적인 프랜차이즈인 맥도널드에서는 감자를 썰어서 프랜치 프라이로 만들고, 토마토를 으깨서 캐찹을 만들어서 햄버거와 콜라와 같이 세트로 먹습니다. 감자를 프랜치 프라이로 만들 때, 다양한 크기의 감자를 비슷한 크기의 프랜치 프라이로 썰어서 튀기는 것이 기술이라고 합니다.

감자는 영어로 포테이토이지만, 폴란드어로 짐니악 Ziemniak 인데 한국어로 침략과 비슷한 발음입니다. 토마토는 영어로 터메이토우 이지만, 폴란드어로 포미도르 Pomidor 라서 감자인지, 토마토인지 헷갈린다고 농담도 많이 합니다. 일본에서는 남편이 귀가하면 아내가 목욕물을 받아 놓고 저녁상을 차려 놓고 기다리고 있다가, 현관문 입구에 들어오는 남편에게 '저녁을 먼저 먹을래, 목욕을 먼저 할래?' 라고 물어본다고 합니다.

둘 다 한 꺼번에 하려고 하다가 둘 다 그르치지 말고, 둘 중 하나만 하라는 뜻입니다. 밥 먹으면서 말을 하면, 밥도 씹어야 하고 말도 해야 해서 밥도 제대로 못 먹고 말도 제대로 못하는 상황이 생깁니다. 이럴 때 밥을 먹던지, 말을 하던지 둘 중 하나만 해 라고 말합니다. 이것은 히로시마와 나가사키에 핵폭탄을 터트린 이후, 미국인들이 일본인을 놀릴 때 쓰는 말이기도 합니다.

일본인은 워싱턴에 벚꽃 나무를 선물해서 워싱턴에서 벚꽃 축제를 하는데, 벚꽃이 영어로 체리 블라썸이고 방울 토마토가 영어로 체리 토마토라서 동구권 공산당이나 러시아 공산당이 일본인이나 한국인을 놀릴 때 씁니다. 일본인은 골든 위크라는 휴가 기간이 있어서 5월에 1주일 동안 벚꽃 나무 아래에 야유회를 가서 술을 마시고 노래를 부르면서 놉니다.

러시아에서 5월에 전승절 행사를 크게 해서 독일과 전쟁해서 이겼다고 공격을 하기 때문에 어차피 일이 제대로 안되는 기간이라서 벚꽃을 즐기면서 골든 위크를 즐기는 겁니다. 일본에는 그외에 천황의 생일을 공휴일로 정해서 한국인이 태어난 것을 반대로 죽는다고 표현을 하거나, 일본인으로 태어났냐고 놀립니다. 만화나 드라마에 그런 내용이 많이 나옵니다.

2012년에 고독한 미식가라는 프로그램에서 일본 직장인 아저씨가 일본에서 식당을 찾아다니면서 혼자 음식을 먹으면서 혼잣말을 하는 프로그램이 생겼는데, 한국에는 라멘이나 돈까스, 연어, 참치 외에는 소개되지 않았던 일본 음식이 많이 나와서 일본 만화 오타쿠 들이 아주 좋아합니다. 이후 한국인들도 먹방을 많이 하고, 다른 영화에서도 음식 부분만 모아서 영상을 편집하는 등 푸드 포르노가 인기이고, 외국인들도 좋아합니다.