영어 세 문장 해석,구조파악하는거 도와주세요 <내공100>

영어 세 문장 해석,구조파악하는거 도와주세요 <내공100>

작성일 2009.02.24댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

In the corner of a traditional korean home sits a television set turned to a baseball game in which a visiting American team is losing

전통적인 한국 집의 구석에는 원정 미국팀이 지고있는 야구 경기중계 채널이 고정되어 있는 TV가 자리잡고있다.

 

 

구조파악 좀 알려주세요. 어디서부터 끊어서 해석하는지 등등...

 

 

대충 보니까 텔레비전이 주어같은데 그럼 'In the corner~home sits' 까지는 그냥 '~에서'라고 해석되는 부분인가요?

 

여기서 sits는 무슨뜻인가요?

 

set turned는 '고정되다'라는 뜻인가요?

 

 

 

 

 

 

only with great difficulty can it bend down to graze on the ground

이것은 많은 어려움을 겪어야만 몸을 구부려 땅 위의 풀을 뜯을 수 있다.

 

 

해석보면 주어가 it 같은데 이 문장 도치된건가요???

 

구조 좀 알려주세요.

 

 

 

 

 

the term "law", as used in phrases "a human law" and "a law of nature" has two different meanings.

 

 

이건 해석이 없는데요. 여기서 as used 이거 구조가 뭐에요?

 

as 전치사로 쓰인거같은데 뒤에 바로 과거분사형이 오고... being이 생략된건가요?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


#영어 세특 #영어 세특 우수사례 #영어 세미콜론 역할 #영어 세로쓰기 #영어 세미콜론 #영어 세특 주제 추천 #영어 세리프 폰트 #영어 세특 예시 #영어 세미콜론 뜻 #영어 세글자 단어

profile_image 익명 작성일 -

In the corner of a traditional korean home / sits / a television set / turned to a baseball game in which a visiting American team is losing

전통적인 한국 집의 구석에는 원정 미국팀이 지고있는 야구 경기중계 채널이 고정되어 있는 TV가 자리잡고있다.

 

 

구조파악 좀 알려주세요. 어디서부터 끊어서 해석하는지 등등...

대충 보니까 텔레비전이 주어같은데 그럼 'In the corner~home sits' 까지는 그냥 '~에서'라고 해석되는 부분인가요?

 > turned to ~ losing 까지는 television set 을 수식하는 말이니까 빼놓고 생각하시면

부사구 + 동사 + 주어로 도치된 문장이에요.

 

여기서 sits는 무슨뜻인가요?

> sit 으로 사전 찾아보시면

'(물건이 ~에) 있다'는 뜻으로 쓰입니다.

 

set turned는 '고정되다'라는 뜻인가요?

>'television set'이 한 묶음이구요

turned 는 채널이 ~~로 돌려져 있다는 말이지요. 

  

 

 

only with great difficulty / can / it / bend down to graze on the ground

이것은 많은 어려움을 겪어야만 몸을 구부려 땅 위의 풀을 뜯을 수 있다.

 

 

해석보면 주어가 it 같은데 이 문장 도치된건가요???

 구조 좀 알려주세요.

> 이것도 도치된 것 맞습니다.

부사구 + 조동사 + 주어 + 동사

  

 

the term "law", / as used in phrases "a human law" and "a law of nature" / has two different meanings.

 

이건 해석이 없는데요. 여기서 as used 이거 구조가 뭐에요?

as 전치사로 쓰인거같은데 뒤에 바로 과거분사형이 오고... being이 생략된건가요?

> as used ~ nature 까지가 모두 the term law 를 수식하는 부분이고

the term law ~ nature 까지가 전부 주어입니다.

 

as 뒤는 being 생략된 수동태 동명사구로 보셔도 되고

그냥 과거분사 구로 보셔도 되죠. 둘 다 the term law 를 수식하는 데는 문제 없으니까요.

 

해석: '인문법'이나 '자연법'이란 용어에 사용된 '법'이란 용어는 서로 다른 의미가 두 가지가 있다.

profile_image 익명 작성일 -

In the corner of a traditional korean home sits a television set turned to a baseball game in which a visiting American team is losing

전통적인 한국 집의 구석에는 원정 미국팀이 지고있는 야구 경기중계 채널이 고정되어 있는 TV가 자리잡고있다.

 

1. 구조파악 좀 알려주세요. 어디서부터 끊어서 해석하는지 등등...

 

In the corner of a traditional korean home(부사구)  전통한옥의 구석에

sits(동사)           놓여있다.

a television set(주어)    TV 한대가

turned(보어)      돌려진채

to a baseball game(부사구)    야구경기로

in which a visiting American team is losing(관계대명사 절) 원정미국팀이 지고 있는

 

문장분석 : 부사구 In the corner of a traditional korean home가 문두에 나온관계로

주어와 동사가 도치되었으며, 보어가 뒤따라 나오는 2형식 문장입니다.

 

2. 대충 보니까 텔레비전이 주어같은데 그럼 'In the corner~home sits' 까지는 그냥 '~에서'라고 해석되는 부분인가요?

 

위 설명에서 보시면 이해가 가실 겁니다.

 

3. 여기서 sits는 무슨뜻인가요?

(물건등이) 놓여있는 것, 방치되어있는 것을 의미합니다.

 

set turned는 '고정되다'라는 뜻인가요?

 

set는  a TV set에 걸리는 단어이고, turned는 동시상황을 나타내는 분사입니다.

 

TV한대가 (채널이) 돌려진채 놓여있었다는 의미입니다.

 

4. only with great difficulty can it bend down to graze on the ground

이것은 많은 어려움을 겪어야만 몸을 구부려 땅 위의 풀을 뜯을 수 있다.

 

해석보면 주어가 it 같은데 이 문장 도치된건가요???

 

구조 좀 알려주세요.

 

답 : only(부사) with great difficulty(부사구) 단지 큰 어려움을 가져야만

 can(조동사)  할 수 있다.

 it(주어)   그것은

bend down(동사) 구부리다.

to graze(부사구)   풀을 뜯기위하여

on the ground(부사구)  땅위에

 

위 문장과 같이 부사와 부사구가 문두에 나온 관계로 동사와 주어의 도치가 이루어진 것입니다.

조동사가 있을 경우 조동사만 주어앞으로 나옵니다. (예) Little did I dream~

 

5. the term "law", as used in phrases "a human law" and "a law of nature" has two different meanings.

 

 

이건 해석이 없는데요. 여기서 as used 이거 구조가 뭐에요?

 

as는 접속사이고 뒤에 it is가 생략된 구조입니다.

 

(예)Those who hold this view usually see African cultures as (it is) focused on the past and trial, and therefore opposed to development. 

 

해석 : 인간의 법과 자연의 법이란 구절에 사용된 법이란 용어는 두가지의 다른 의미를 가지고 있다.

 

as 전치사로 쓰인거같은데 뒤에 바로 과거분사형이 오고... being이 생략된건가요?

(내공100) 영어 문법 질문드립니다....

... 윗 문장에서 문장 구조와 a book is ~의 역할이... 가지 다 알려주십시오. 감사합니다. 제... 관계대명사 that을 넣으면 아주 자연스럽게 해석됩니...

영어 독해문제+문장구조파악 문제집

... 영어 독해를 지금까지 해왔는데요... 나중에 되서는 끊어읽기... 있고 문장구조파악을 도와주는 책을 찾을 수 있을까요? 제발 꼭 부탁드립니다... 내공100 드릴께요.......