영어문법 및 해석 질문입니다.

영어문법 및 해석 질문입니다.

작성일 2024.03.18댓글 3건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

"Thought you wouldn't open a book before coming?"

동사가 문장 앞에 있을 시
명령문이다라고 알고 있는데

그런식이라면
해석이
너는 오기 전에 책을 보지 않았다고 생각해라?

의미상으로는 
오기 전에 책을 보지 않았을 줄 알았어라는 느낌인데

어떻게 해석해야 하는 것인가요?



profile_image 익명 작성일 -

만약 저걸 생각해라라고 한다면 Think ~ 라고 하겠지요

대화는 나와 너가 실시간으로 주고 받는 것이지요

명령문은 내가 너한테 이래라 저래라 그러지요

명령문을 과거시제로 너가 ~했었다?? 이렇게 명령하는 사람 봤나요?

명령문은 내가 너한테 You + 동사 이렇게 너가 이래라 저래라 하는 것이라 뻔한 you 를 생략하고 동사만 원형으로 써서 명령문으로 말합니다.

그러니 thought 은 과거시제지요

명령문이 안됩니다

누가 생각을 했는가? 내가 그렇게 생각을 했었단 말입니다

즉 I thought ~~ 내가 이렇게 생각을 했었단 근데 나랑 내가 대화를 하니 내가 이렇게 생각했다는 뻔하니 생략해서 I 를 생략하고 thought 으로 시작한 구어체적 표현입니다.

동사가 앞에 있으니 명령문이다? 이렇게 공식처럼 따져선 안됩니다.

profile_image 익명 작성일 -

1. 문장 분석:

  • "Thought you wouldn't open a book before coming?"

2. 문장 구조:

  • Thought: 과거형 동사 "think"의 과거형 "thought"

  • you: 2인칭 단수 대명사

  • wouldn't: "would not"의 축약형

  • open: 동사 "to open"

  • a book: 명사 "book"의 한정사 "a"

  • before coming: 전치사구 "before" + 동명사 "coming"

3. 문장 해석:

  • 직역: "오기 전에 책을 보지 않을 것이라고 생각했어요?"

  • 의미: "오기 전에 책을 읽지 않을 줄 알았어요."

4. 뉘앙스:

  • 놀람, 의아함, 비난, 조롱 등의 뉘앙스를 가지고 있을 수 있습니다.

  • 화자의 의도에 따라 다양하게 해석될 수 있습니다.

5. 예시:

  • 놀람: "책 읽을 줄 알았는데, 오기 전에 책을 안 읽었어?"

  • 의아함: "공부할 줄 알았는데, 오기 전에 책을 안 읽었어?"

  • 비난: "책 읽는 게 중요한데, 오기 전에 책을 안 읽었어?"

  • 조롱: "책 읽을 줄 모르는 줄 알았는데, 오기 전에 책을 읽었어?"

6. 결론:

  • 문맥과 화자의 의도를 고려하여 해석해야 합니다.

  • 다양한 뉘앙스를 가지고 있을 수 있으므로 주의해야 합니다.

7. 추가 정보:

  • "Thought you wouldn't open a book before coming?" 문장은 반전적 표현으로 해석될 수도 있습니다.

  • 반전적 표현: 화자가 예상했던 것과 반대의 상황이라는 것을 나타내는 표현

  • 예시: "책 읽을 줄 모르는 줄 알았는데, 오기 전에 책을 읽었어? 깜짝 놀랐네!"

profile_image 익명 작성일 -

? 로 끝나니까 의문문이구요.

맨 앞에 I (나) 가 생략 된겁니다.

그리고 혹시 book 앞에 관사가 a 가 확실한지요?

그대로, 직역을 하면

'오기 전에 책 한 권도 펴지 않을 거라 생각했는데?'

질문자님이 생각하신 느낌이랑 같다고 볼 수 있네요.

오기 전에 책 같은 건 보지도 않고 올 줄 알았다 뭐 이런 느낌 같은데

앞 상황이랑 두 사람 관계가 궁금하네요 ㅎㅎ

영어문법 및 해석

... 해석도 해주시면 감사하겠습니다. ----------------- say의 목적어인 that 절을 이끄는 접속사입니다. 고용자문가는 구직자가 인터뷰 질문들에 어떻게 답변할 것이지를...

영어문법 및 해석 질문입니다.

... " 동사가 문장 앞에 있을 시 명령문이다라고 알고 있는데 그런식이라면 해석이... 의미상으로는 오기 전에 책을 보지 않았을 줄 알았어라는 느낌인데 어떻게 해석해...

영어문법 및 해석 질문입니다.

... 동사가 없는데 어떻게 해석해야되나요??? Attention span varies with... 없어도 해석에는 문제가 없지요) 또한, 사람들은 일반적으로...

영어 문법 및 해석 질문

... 적합한 해석일까요? 올바른 지적입니다. "upset"은 동사로 사용될 때... 시작했다"라는 해석이 더 적절합니다. "강한 시작"은 "strong start"로...

영어문법 및 해석 질문입니다.

... 이부분을 어떻게 해석해야 되나요?? , ,이렇게 많으면 해석이 어렵내요 ㅠ the rapid... 이부분을 어떻게 해석해야 되나요?? , ,이렇게...

영어문법 및 해석 질문입니다.

... 해석 해야되나요? ●전치사 as는 자격을 나타내는 의미를 지녀 " . . . 로(서)"라고 해석됩니다.... (서)"라고 해석하면 될 것입니다. ●해석: " 그...

영어 문법 및 해석 질문입니다.

... 이 문장이 해석이 안 되는 건 아닙니다만.. 책에서 하는 내용이 도통... 해석에는 필요하지만 문장구조에는 꼭 필요한 문장성분은 아니죠. 그래서 뒤로...

영어 문법 및 해석 질문

... 이렇게 해석해야 하나요? 3. The main priority of... 어떻게 해석해야할지 모르겟습니다... 이렇게 해석해야 하나요? --> 지지의 상태 속에 있다....