春夜宴 桃李園序(춘야연 도리원서) 해설....(해석말고..)
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
春夜宴 桃李園序
춘야연 도리원서
-李白-
夫天地者는 萬物之逆旅요
부천지자 만물지역려(여)
光陰者는 百代之過客이라
광음자 백대지과객
而浮生이 若夢하니 爲歡이 幾何오
이부생 약몽 위한 귀한
古人秉燭夜遊가 良有以也라.
고인병촉야유 양유이야
천지는 만물이 쉬어가는 숙소요
시간은 영원한 나그네라.
인생이란 한바탕 꿈처럼 덧없으니
이 세상에서 기쁨을 누린들 얼마나 계속되리.
옛사람들이 촛불을 밝히고 밤에도 노닌 것은
참으로 그 까닭이 있음이로다.
況陽春은 召我以煙景하고
황양춘 소아이연경
大塊는 假我以文章이라.
대괴 가아이문장
會桃李之芳園하여 序天倫之樂事하니
회도리지방원 서천륜지락사
群季俊秀하여 皆爲惠連이어늘
군계준수 개위혜련
吾人詠歌는 獨慙康樂이라.
오인영가 독참강락
하물며 화장한 봄날이
아지랑이 황홀한 경치로 우릴 부르고
대자연은 아름다운 문장을
우리에게 빌려주었음에랴.
복사꽃과 오얏꽃 핀 아름다운 동산에 모여
천륜의 즐거운 일을 글로 적으니
준수한 여러 아우들은
모두 혜련처럼 문장이 뛰어나거늘
내가 읊은 노래는 홀로 강락에 부끄럽구나.
幽賞이 未已에 高談이 轉淸이라.
유상 미이 고담 전청
開瓊筵以坐花하여 飛羽觴而醉月하니
개경연이좌화 비우상이취월
不有佳作이면 何伸雅懷리요.
불유가작 하신아회
如詩不成이면 罰依金谷酒數하리라.
여시불성 벌의금곡주수
그윽한 감상은 그치지 않고
고고한 얘기는 갈수록 맑아지네.
화려한 연회를 열고 꽃 사이에 앉아
새 깃 모양 술잔을 날리며 달빛에 취하니
아름다운 문장이 있지 않다면 어찌 고상한 회포를 펴겠는가.
만일 시를 짓지 못할진댄 벌주는 금곡의 술잔 수를 따르리라.
-------------------------------------------------------------------------------------------
이상 위에 있는 것이 '이백'의 "春夜宴 桃李園序(춘야연 도리원서)"입니다.
제가 인터넷에서 위에 처럼 해석은 찾았는데
해석할때의 문법적인 해설 같은거를 못찾아서요 ㅠㅠ....
해석할때 예를 들어서 뭐 어떤한자가 뭘 가르킨다든다 "~에게"라든가 그런거 있잖아요..
아니면 뭐 수식이라든가 한자별루 해석 순서라든가....
제가 지금 찾은 해석에 대한 지적도 좋아요.
(사실 어떤게 제일 맞는지는 저도 긴가민가인지라...ㄷㄷㄷ)
부탁드려요~
春夜宴 桃李園序
춘야연 도리원서
-李白-
夫天地者는 萬物之逆旅요
부천지자 만물지역려(여)
光陰者는 百代之過客이라
광음자 백대지과객
而浮生이 若夢하니 爲歡이 幾何오
이부생 약몽 위한 귀한
古人秉燭夜遊가 良有以也라.
고인병촉야유 양유이야
천지는 만물이 쉬어가는 숙소요
시간은 영원한 나그네라.
인생이란 한바탕 꿈처럼 덧없으니
이 세상에서 기쁨을 누린들 얼마나 계속되리.
옛사람들이 촛불을 밝히고 밤에도 노닌 것은
참으로 그 까닭이 있음이로다.
況陽春은 召我以煙景하고
황양춘 소아이연경
大塊는 假我以文章이라.
대괴 가아이문장
會桃李之芳園하여 序天倫之樂事하니
회도리지방원 서천륜지락사
群季俊秀하여 皆爲惠連이어늘
군계준수 개위혜련
吾人詠歌는 獨慙康樂이라.
오인영가 독참강락
하물며 화장한 봄날이
아지랑이 황홀한 경치로 우릴 부르고
대자연은 아름다운 문장을
우리에게 빌려주었음에랴.
복사꽃과 오얏꽃 핀 아름다운 동산에 모여
천륜의 즐거운 일을 글로 적으니
준수한 여러 아우들은
모두 혜련처럼 문장이 뛰어나거늘
내가 읊은 노래는 홀로 강락에 부끄럽구나.
幽賞이 未已에 高談이 轉淸이라.
유상 미이 고담 전청
開瓊筵以坐花하여 飛羽觴而醉月하니
개경연이좌화 비우상이취월
不有佳作이면 何伸雅懷리요.
불유가작 하신아회
如詩不成이면 罰依金谷酒數하리라.
여시불성 벌의금곡주수
그윽한 감상은 그치지 않고
고고한 얘기는 갈수록 맑아지네.
화려한 연회를 열고 꽃 사이에 앉아
새 깃 모양 술잔을 날리며 달빛에 취하니
아름다운 문장이 있지 않다면 어찌 고상한 회포를 펴겠는가.
만일 시를 짓지 못할진댄 벌주는 금곡의 술잔 수를 따르리라.
-------------------------------------------------------------------------------------------
이상 위에 있는 것이 '이백'의 "春夜宴 桃李園序(춘야연 도리원서)"입니다.
제가 인터넷에서 위에 처럼 해석은 찾았는데
해석할때의 문법적인 해설 같은거를 못찾아서요 ㅠㅠ....
해석할때 예를 들어서 뭐 어떤한자가 뭘 가르킨다든다 "~에게"라든가 그런거 있잖아요..
아니면 뭐 수식이라든가 한자별루 해석 순서라든가....
제가 지금 찾은 해석에 대한 지적도 좋아요.
(사실 어떤게 제일 맞는지는 저도 긴가민가인지라...ㄷㄷㄷ)
부탁드려요~