한자해석 요청

한자해석 요청

작성일 2022.02.03댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

사진의 한자해석을 부탁드립니다.

해금강도 까지는 읽겠는데, 다음 싯구를 알고싶습니다.

감사합니다.




profile_image 익명 작성일 -

두보가 일찍이 중양일에 지은 〈구일남전최씨장(九日藍田崔氏莊)〉 시:

老去悲秋强自寬 興來今日盡君歡 羞將短髮還吹帽 笑倩傍人爲正冠

藍水遠從千澗落 玉山高竝兩峯寒 明年此會知誰健 醉把茱萸仔細看

늙어 갈수록 가을의 슬픔을 애써 자위하던 터에,

흥겨워라 오늘은 그대의 환대를 잔뜩 받았네.

짧은 머리털에 모자 날아감은 부끄러운데,

옆 사람 시켜 관 바로잡음은 우습기도 하여라.

남수는 멀리 일천 계곡으로부터 내려오고,

옥산은 높다랗게 두 봉우리가 차갑구나.

명년의 이 모임 때까지 과연 누가 건강할는지,

취하여 수유를 손에 쥐고 자세히 보노라.

*출처: 한국고전번역원

한자 해석 요청합니다

한자 해석 요청합니다 一勤天下無難事 百忍堂中有泰和 일근천하무난사 백인당중유태화 한번 부지런하면 천하에 어려운 일이 없고 백번 참으면 집안에 큰 평화가 있다....

한자 해석 요청합니다

한자 해석 요청 드립니다 어떤 체인지 궁금하고 한자 의미도 궁금합니다 처물위의(處物爲義): 사물에 대처하는 것이 의이다.(그 사물의 이치에 맞게 처리하는 것을 의이다)

한자해석 요청

사진의 한자해석을 부탁드립니다. 해금강도 까지는 읽겠는데, 다음 싯구를 알고싶습니다. 감사합니다. 두보가 일찍이 중양일에 지은 〈구일남전최씨장(九日藍田崔氏莊)〉 시...

한자 해석 요청

한자 해석 부탁합니다. 연암(硏庵) 연암(작가의 호)이 성명인: 고익배인(高翊培印) ---- 임오조하(壬午肇夏) 임오년 초여름에 월춘(月春) 월춘(작가의 호)이 성명인: 곽성구인...

한자 해석 요청

한문 고수님들께 해석 부탁드립니다 - 화제 글이 엉망(줄을 바꿔 쓰고, 오자, 글자 누락 등등)입니다 용지구곡원상통(龍池九谷遠相通) 용지...