초벌번역학원이라고 있나요? 번역가가 꿈인 대학생입니다. 말 자체가 어감...

초벌번역학원이라고 있나요? 번역가가 꿈인 대학생입니다. 말 자체가 어감...

작성일 2020.12.14댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

초벌번역가학원이라고 있나요?
번역가가 꿈인 대학생입니다.
말 자체가 어감이 이해가 안되서요?
그렇다면 초벌번역가라는 직업이 있다는 건가요?
보다 자세한 설명을 듣고 싶습니다.
그리고 오프라인 아카데미나 온라인 인강으로 하는
공부방법도 알려주시면
감사하겠습니다.



profile_image 익명 작성일 -

일단 초벌번역가라는 직업은 없습니다.

일반적으로 번역가라는 것은 언어나 번역물의 장르 혹은 분야에 따라서 구분을 하지

초벌번역가와 같이 일의 순서등에 따라서 구분을 하지는 않습니다.

번역은 한사람의 번역가가 시작과 끝을 마무리 하는 것이 일반적이며,

일의 효율이나 비용적인 부분에서도 단일 번역물에 대해서 2인이상 번역을 하는 경우는 거의 없습니다.

그렇기 때문에 초벌번역가라는 것도 형성되기 어렵고, 그에 대한 초벌번역학원이라는 것도

형성되기가 어렵습니다.

번역가는 학력, 경력, 국적, 성별, 연령등의 제한 없이

누구나 번역에 대한 실력만 검증이 되면 번역회사등을 통해서 번역일을 시작을 하실 수가 있습니다.

그리고 그러한 번역실력의 향상을 위해서 교육 또는 훈련을 받는 기관들 중에서

가장 엘리트 과정은 통번역대학원 과정입니다.

다만 대학원의 경우에는 진학을 하는 것에 대한 제한이 있고,

비용과 기간이 많이 소요가 된다라는 부분이 장애가 됩니다.

요즘과 같이 번역물에 대한 수요와 공급이 많아진 상황에서는

꼭 통번역대학원이 아니더라도 저희 학원과 같은 전문적인 번역학원을 통해서

번역에 대한 실력을 쌓고, 번역자격증등을 통해서 번역실력을 검증받고,

번역회사등을 통해서 번역일을 시작을 하시는 방법도 있습니다.

다만 어느 쪽으로 진행을 하시던, 혹은 혼자서 스스로 번역에 대한 부분을

깨우치시더라도 초벌번역가라는 직업 혹은 과정은 없다라는 부분을 명심하시기 바랍니다.

끝으로 번역을 잘 하는 방법은 간단합니다.

다양한 장르와 분야의 글들에 대해서 지속적으로 번역을 하고,

그 번역 결과물에 대해서 꾸준히 피드백을 받으면서 번역에 대한 숙련도를 올리시는 것입니다.

이는 대학원과정이던 저희 학원과 같은 전문적인 번역학원의 과정이던 동일합니다.

그리고 대학원이나 번역학원에서는 이러한 훈련과 연습을 하실 때

강사(혹은 교수)의 조언, 지도, 피드백이 추가가 된다라는 점이 차이가 있지요.

새로운 길을 갈때 옆에서 누군가 조그만한 조언이라도 해 주는 것과

아예 처음 길을 가는 것은 엄연히 차이가 있는 법이니까요.

아 저희 번역학원에서는 오프라인으로 번역에 대한 강의도 진행을 하지만

해당 강의를 온라인으로도 제공을 받으실 수도 있습니다.

질문자분이 원하시는 형태로 오프라인 강의나 온라인 강의를 선택을 하셔서

번역에 대한 실력을 쌓고, 번역가로서 일을 진행을 해 보실 수가 있습니다.

수업에 대해서 더 궁금하신 부분이 있으시면 언제든지 연락주세요.

상세히 안내 드리도록 하겠습니다.

profile_image 익명 작성일 -

안녕하세요

번역가가 꿈이라면

통번역대학원에 진학하는 것을 추천 드립니다.

이화여대 혹은 한국외대에

통번역대학원이 있으니

한번 알아보시기 바랍니다.