... 아님 원형 시 자체에 저작권이 만료됏기 때문에 번역물에도 저작권이 적용이 안되나요? 저작재산권 보호기간이 만료된 저작자의 저작물은 자유롭게 이용이 가능할...
태그: 저작권법
... 물론 저작권 기간은 종료되었지만요.^^ 2. 이해해야 할 점은 저작권법이 목표하는... 작품을 번역해서 출판할 때 저작권료를 지불할 필요가 없습니다. 그런데 생떡쥐베리의...
태그:
... 2차적 저작물 만일 영미소설을 1차적으로 번역하고 2차적으로 영화화 할 때, 2차적... 저작권 보호기간은 저작권자 사망후 70년 까지 만일 '사망시기산주의'를 따를 때...
태그:
... 따라서 시의 저자가 100년 전에 사망하였다면, 저작권 보호기간이 만료하였으므로 별도의 허락 없이도 자유롭게 상업적으로도 이용이 가능하고, 번역 등의...
태그:
... 따라서 1962년 12월 31일 이전에 사망한 작가의 작품이거나, 본국에서 보호기간이 만료한 해외 작가의 작품은 저작권자의 허락 없이도 직접 번역하여 전문을 sns나...
... 그렇다면 번역저작권을 침해하게 되니까 법적인 대응이 가능하겠지요. 먼저... 그러므로 일정기간은 출판사에게 저작권재산권이 있겠지만, 그 이후로는 각 저작권자가...
태그:
... + 저작권 보호기간이 끝난 경우에는 저작권 문제가 발생하지 않으나, 번역된 저작물에 경우, 2차 저작물로서, 저작권 문제가 발생할 수 있으니 유의하시기 바랍니다....
태그: 저작권
... 저작물을 저작권이 소멸되나, 저작재산권 보호기간이 만료된 저작자의 저작물일지라도 해당 저작물(고전시)을 번역한 ‘2차적저작물’ 에 대해서는...
... 이 경우에는 얼마나 유효기간이 있는지 궁금합니다... 여담이지만 진짜 궁금했던... (저작권법 제38조) 편집이나 번역한 자가 저작권을 가지는 경우는 저작자의 생존간 및...
태그:
... 다만 단순 번역의 경우에는 저작권 보호 기간이 종료되었다면 단순 번역본의 저작권도 원저작자 소유이기때문에 저작권 침해 소지는 줄어들게 됩니다. 보다 구체적인...
태그: