쾌지나칭칭나네

쾌지나칭칭나네

다른 표기 언어 동의어 칭칭이소리, 치기나칭칭

요약 경상도 일대에서 '칭칭이 소리'로 잘 알려진 소리이다. '쾌지나칭칭'은 농악에서 쓰이는 꽹과리 소리의 의성음으로 추정된다.
계면조이나 메나리조의 음조직을 보여 주고 있어 경상도 사람의 남성적이고 꿋꿋한 기질을 잘 나타내 준다.
사설의 일부를 보이면 다음과 같다. 쾌지나칭칭나네/하늘에는 별도 총총/쾌지나칭칭나네/가자 가자 어서 가자/쾌지나칭칭나네/이수 건너 백로 가자/쾌지나칭칭나네/시내 강변에 자갈도 많다/쾌지나칭칭나네/살림살이는 말도 많다/쾌지나칭칭나네

경상도 일대에서 '칭칭이 소리'라면 마을 사람들이 모두 모여서 즐겁게 부르는 노래로서 모르는 이가 없을 만큼 잘 알려진 소리이다.

쾌지나칭칭나네와 잦은 쾌지나칭칭나네
쾌지나칭칭나네와 잦은 쾌지나칭칭나네

'쾌지나칭칭'은 "(임진왜란 때의 왜장인) 가등청정이 오네"라는 말에서 비롯되었다는 말도 있으나 '강강수월래'의 어원과 마찬가지로 전연 믿을 수 없는 말이고, 농악에서 쓰이는 꽹과리 소리의 의성음이라고 보는 것이 더 옳다.

전라도의 〈강강술래〉와 같이 계면조로 되어 있으나 완전 4도의 음정이 좀 좁으며, 메나리조의 음조직을 보여 주고 있어 전라도 민요의 계면조와는 구별된다. 경상도 사람의 남성적이고 꿋꿋한 기질을 잘 나타내 주는 소리이다.

사설은 다음과 같다.

쾌지나칭칭나네

하늘에는 별도 총총/쾌지나칭칭나네

가자 가자 어서 가자/쾌지나칭칭나네

이수(1) 건너 백로(1) 가자/쾌지나칭칭나네

시내 강변에 자갈도 많다/쾌지나칭칭나네

살림살이는 말도 많다/쾌지나칭칭나네

하늘에다 베틀을 놓고/쾌지나칭칭나네

잉어(2) 잡아 북을 놓세/쾌지나칭칭나네

정월이라 대보름날/쾌지나칭칭나네

팔월이라 추석날은/쾌지나칭칭나네

세월은 흘러도 설움만 남네/쾌지나칭칭나네

잦은 쾌지나칭칭나네

쾌지나칭칭나네/쾌지나칭칭나네

달아 달아 밝은 달아/쾌지나칭칭나네

우주 강산에 비친 달아/쾌지나칭칭나네

강변에는 잔돌도 많다/쾌지나칭칭나네

솔밭에는 공이(3)도 많다/쾌지나칭칭나네

대밭에는 마디도 많다/쾌지나칭칭나네

허허 좋다 좋고 좋네/쾌지나칭칭나네

이 논배미를 어서 심고/쾌지나칭칭나네

각각 집으로 돌아가서/쾌지나칭칭나네

풋고추으 단 된장에/쾌지나칭칭나네

보리밥 찰밥 많이 먹자/쾌지나칭칭나네

일락서산에 해 떨어지고/월출동령 달 솟는다

쾌지나칭칭나네 쾌지나칭칭나네

(1) 이수 백로 : 보통 강물이 갈라지는 곳에 모래톱이 있는데, 그런 곳이면 백로가 많이 날아와서 '백로주'라 불리는 일이 흔하다. 중국 양자강에도 이런 곳이 있다. (2) 잉어 : 베틀이나 방적기의 날실을 위-아래로 움직여 한 간씩 걸어서 끌어올리도록 맨 굵은 실. (3) 공이 : '옹이'의 방언. 원둥치에서 가지가 난 자리나 그루터기