[스크랩] [해외축구]리버풀 토트넘 옵사 당시 VAR 녹취 전문 번역...txt > 축구

[스크랩] [해외축구]리버풀 토트넘 옵사 당시 VAR 녹취 전문 번역...txt

작성자 구토 이름으로 검색 작성일 2023-10-04 07:30 댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요


https://www.premierleague.com/news/3718057?sf269410963=1





부심: all good both holding, both holding 경합중 경합중

주심: yeah leave it alone. 응 그냥 둬

부심: waiting, delaying, delaying. 기다리는중 기다리는중

VAR: Possible offside Diaz. 루이스 디아즈 오프사이드일 가능성 있음

부심2: give it

부심1: coming back for the offside, mate

VAR: just checking the offside. Delay, delay

VAR: Give the kick point, let’s go. Kick point please? 공 찬 시점 보여주세요

주심: yeah, no worries mate 응 걱정마

Replay operator: so, here we are, just get a tight angle: 여깄어요, 더 가까운 앵글에서 볼게요

VAR: yeah give me 2D line ready after this one for frame two after that. 이 프레임이랑 다음프레임2D 로 라인 보여줘

Replay operator: so frame two there? 두번째 프레임 보여줘요?

VAR: that’s fine 응 그거면 돼

VAR: perfect, yeah 됐다

VAR: 2D line on the left boot 2D 라인으로 왼쪽 다리 맞춰보세요

Replay operator: Let me just switch angels. 다른 각도로 보여줄게
VAR: Romero, I think it is? 로메로 맞지?

Replay operator: I think it might be this angle better? Happy with this angle? 이 각도가 더 나아보인다, 이 각도에 만족해?

VAR: 응 좋아

Replay operator: 2D Line on the boot? 2D 로 다리에 맞춰볼까요?

VAR: 2D Line on the boot 2D 로 다리에 맞춰주세요

VAR: Check complete, check complete, that’s fine, perfect: 체크 완료, 체크 완료, 좋아요

부심1: playing. 경기 재개

주심: cheers mate 잘했어

VAR: thank you mate 고마워

주심: well done boys, good process. 잘했어 다들 수고했어

Replay operator: wait, wait, wait, wait, the on-field decision was offside: (서둘러)잠시만 잠시만, 온필드에서 오프사이드로 처리했어

Replay operator: are you happy with this? 이결정에 맘에들어?

Assistant VAR: offside, goal, yeah. 응 옵사 골임

Assistant VAR: that’s wrong that, daz 아니야 잘못됐어

VAR: what? 뭐라고?

Replay operator: on field decision was offside: 온필드에서 오프사이드로 처리했다고

Replay operator: are you happy with this image? 이게 맞는거냐고

Replay operator: yeah it’s onside 온사이드야

Replay operator: the image we gave them was onside우리가 준 자료는 온사이드였어

Assistant VAR: he’s played him, he’s gone offside:

VAR: oh Fuck ㅅㅂ좆됐다

Replay operator: delay delay 멈춰 빨리

Replay operator: Oli’s saying to delay: 올리 (PGMOL hubs 담당자)가 멈추래

VAR: 뭐라고?

Replay operator: Oli’s calling in to saying to delay the game: 올리가 경기 멈추라고 연락왔어

Replay operator: The decision is onside. 온사이드래

VAR: can’t do anything 내가 할수있는게 없어

Replay operator: Oli’s calling in to saying to delay the game: (반복)올리가 경기 멈추라고 연락왔어

VAR: Oli? 올리가?

Replay operator: Delay the game, to delay the game? Stop the game. 멈춰봐 지금 경기 중단 시켜봐

VAR: they’ve restarted the game 이미 다시 시작 해서 진행하고 있어

VAR: can’t do anything, can’t do anything 내가 할수있는게 없어 내가 할수있는게 없어

Assitant VAR: yeah , they’ve restarted. Yeah. 응 이미 다시 시작함

VAR: can’t do anything 내가 할수있는게 없어

Assitant VAR: no 응 없어

VAR: can’t do anything, can’t do anything 내가 할수있는게 없어 내가 할수있는게 없어

VAR: 욕설


추천0 비추천 0
Bunny Girl Rin profile_image 작성여부

시발 이제 뭐 어떡함 경기는 끝났고 시발

고양이 발바닥 profile_image 작성여부

시즌 끝나고 이거 때문에 우승이나 챔스 유로파 갈리면 진짜 빡돌아서 뒤질 듯