ฉันต้องหาเลี้ยงตัวเอง ไม่หวังพึ่งพาใคร 정확하게 무엇을 말하는건지 잘모르겠습니다 번역기로 돌려본것이니 또...
태그: 태국, 태국어, 태국어번역, 태국어해석, 태국어도와주세요, 태국말, 태국말번역, 태국말해석, 태국어공부, 태국어번역부탁합니다
เดียวโทรหา 전화해줘 이뜻인가요 번역기 돌리지 마세요 이따 전화할게
ฉันไปอยุ่กับหลานสาว 나는 조카와 함께 있어요 라는 뜻인지요 나는 손녀와 함께 있을것이다 라는 뜻인지요 번역기는 사절 입니다 저는...
번역기로 해석하지 말아주세요 방금 왔어(도착했어)
태그: 태국어, 태국어번역, 태국어해석, 태국어도와주세요, 태국어공부, 태국말, 태국말번역, 태국말해석, 태국어단어
ใครโทรหาฉัน ฉันก้ไม่สามารถรับได้ 번역기는 사양합니다 누가 나한테 전화한거야 나 전화 받을수가 없어
안녕하세요 ถ้าเขาให้เงิน แสดงว่าเขาต้องเอาคืน เขาอยากมีโอป้า หาให้หน่อย...
ไม่อยากใช้เงินของใคร ชึ่งไม่ใช่สิ่งจำเป้น...
태그: 태국, 태국어, 태국어번역, 태국어해석, 태국어번역부탁합니다, 태국말, 태국말번역, 태국말해석, 태국어도와주세요
ถ้าฉันไม่ดีเป้นคนไม่ดี เลิก กับฉันไปเลย 번역기는 사용하지 말아주세요 부탁드립니다 만약 내가...
태그: 태국, 태국말, 태국어, 태국어번역, 태국어해석, 태국어도와주세요, 태국어공부, 태국말번역, 태국말해석, 태국어번역부탁
ฉันเลิก กับ พ่อของลูกเพราะเขาเป้นคนโมโหร้าย เขา...
난 당신이 그 친구들에게 음식을 만들어주는게 싫습니다 마치 당연하듯 생각하는거 같은 느낌이 들어서 입니다 다들 나이가 어린것도...