책을 읽던 중에 "As far as I know" is better than "as I know" in our con-versation. "As I know" is unnatural to native speakers. 라는 문장을 읽었는데, 위에 한글 해석에 As I...
태그: 영어, betterthan, ratherthan, 차이, 영어단어, 영단어, 뜻
둘다 ~하는 동안이라는 뜻 가지고 있는데 문제집 답에서는 during이 맞는 표현이라는거예요 그래서 사전 찾아보니까 during예문에는 뒤에 년도가 붙는데 (during...
우리가 책 감상문 쓰듯이 영어로 감상문 쓸때가 있잖아요 그때 쓰기 좋고 참신한 영어 표현이 뭐가 있을까요 단순히 interesting funny 이런거 말고 더 좋은...
It was when the women's liberation movement arrived that mothers began thinking differently . 여기서 arrived 는 일어나다다 라는 의미로 쓰였나요? 사전에는...
환상과 자유를 illusion and freedom 라고 쓰고싶은데 이렇게 써도 맞을까요?.. 아니라면 환상과 자유 번역좀 해주세요ㅠㅠ 그렇게 쓰셔도 됩니다. 아니면 Fantasy...
본문 해석해야하는데 comfort food를 위안 음식으로 써도 될까요? 힘들때 먹는음식 이케하면 좀 길어서 ㅠㅠ 본문 해석해야하는데 comfort food를 위안 음식으로 써도...
태그: 영어단어
w y e o g 로 만들수 있는 영단어가 있나요? 뜻이 되야 합니다. 조건 1: 위의 알파벳이 반드시 전부 포함 되야한다. 조건 2: 위의 알파벳외에 다른 알파벳은...
태그: 영어단어
저기서 도입하다라는 뜻은 bring이 가져가면 bear은 저 자리에 왜 있는건가요 Bring A(some appropriate technology) to bear 이게 한..표현? 인가묘 Bear만...
예능이나 인터넷 글 같은데 보면 있는데 저 f 단어가 뭔지 모르겠어요 feat입니다 <Expert 상담상품> ❗️중고등 수행평가 첨삭 ❗️명쾌한 영문법...