조재도의 유풍악기라는 글의 일부분입니다. 금강산을 유람하며 지은 기행록의 일부분인데 자세한 번역 가능할까요? 띄워쓰기는 잘못 되어있을 수도 있으니 참고 부탁드립니다....
가을에 피는 꽃 가을 바람 차갑게 부는데 꽃은 쓸쓸히 기다리며 잎 떨어져도 변치 않는 마음으로 누구를 기다리고 있는지 압운법, 5언 절구로 부탁드립니다....!!! 추풍지한랭...
或負/或戴/或顚/或沛, 共嘗/艱難, 或飢/或食/或死/或生, 與同/辛酸, 或負/或戴/或顚/或沛, 共嘗/艱難, 或飢/或食/或死/或生, 與同/辛酸, 누구는 매고 누구는 싣고 누구는 구르고...
태그: 한문번역
웬만하면 사전 검색해보겠는데 필체를 못알아보겠어서 한잘알 분덜께서 위 한문 작은글자들까지 뜻 좀 알려주시면 감사하겠습니다... 위는...
이미지에 있는 한자를 한글로 적어주세요. 필기체로 인해 잘 읽을 수 없어서 어렵네요. 세 / 휘 / 비고 / 휘 / 비고 / 휘 / 비고...
태그: 한문번역
한자 시험을 봐야하는데 해석이 너무 힘들어서요ㅠㅠ 제발 도와주세요,,, 해석 좀 부탁드립니다 ;-; 1) 生於淮南則爲橘, 生於淮北則爲枳. 2) 從蛙而去. 3) 此乃不祥之物也. 4)...
오미자 널 봤던 첫 맛은 신맛 너를 사랑하는 내 마음은 단맛 가라는 너의 쓰디쓴 말은 매운맛 나는 오늘도 너를 생각하며 떫고 짠 나의 눈물을 삼킨다 제가 한문 수행평가로 쓴...
해석 부탁드립니다 혈족관계 : 부모 건망, 5남내 자3 녀2 기왕증 : 치질 현병력 : 약5일전부터 현훈, 흉통견인자통, 해수 객담, 고민감 전신적 위(마름) 현증: **갑영양중 현훈...
태그: 한문번역