두 단어 모두 ‘고래’라고 번역되던데, 라틴어에는 ’고래‘라는 의미를 가진 단어가 두 개 있는 건가요? 둘 중 한 단어의 번역이 잘못된 건가요? 정말 너무 궁금한데...
태그: 고래, 라틴어, 라틴어번역, 라틴어해석, 라틴어단어, 라틴어번역도와주세요, 라틴어공부, 라틴어전공, 라틴어독학, 라틴어질문
FULGENS ERO ET NOBILIS IN AETERNUM. FULGENTUM ERO ET NOBILIS IN AETERNUM. 둘 중 어느 것이 더 정확한가요? 늬앙스가 다르다면 그것에 따른 차이점도 간단하게...
태그: 라틴어질문