안녕하세요. 삼족오를 라틴어로 번역하고 싶어서 질문에 올립니다. 영어로는 samjogo / crow's feet / three legged crow 라틴어로는 Tres pedes 라는데 말하는 그대로가 아니라...
태그: 삼족오, 삼족어, 영어, 라틴어, 라틴어변역, 라틴어작문, 라틴어레터링, 라틴어해석, 라틴어문장, 라틴어문법
Ama et fac quod vis 이 문장 뜻이 '사랑하라 그리고 그대가 원하는 것을 하라'로 알고있는데 이 문장을 '살아(가)라 그리고 그대가 원하는 것을 하라'로 바꿔서...
' 나의 영감은 작품이 될 수 없다. ' 라틴어로 작문하고 싶은데 번역기를 돌리면 번역이 이상하개 되더라구요 혹시 아시는 분 계신가요 ..? 내공...
"나의 단 한 사람" "세상에서 가장 밝은 별" "유일한 사랑" "처음을 당신에게" 번역기 돌리는데 원하는 단어가 안나와서.. 잘 아시는 분 직역 좀 도와주실...
태그: 라틴어번역, 라틴어작문, 라틴어번역도와주세요, 라틴어문구
나의 긴 생에서 가장 특별한 찰나가 될 네가. 항상 고마워(감사해) 라틴어로 어떻게 쓰나요? 타투를 하려고하는데 그 외에도 괜찮은 거 있으면 알려주세요....
태그: 라틴어작문, 라틴어단어, 라틴어문장, 라틴어명언, 라틴어번역도와주세요
빛의 기억 < 라틴어로 뭐라고 해야하나요? "빛의 기억"을 라틴어로 번역하면 "Memoria Lucis"입니다.
안녕하세요 하늘에서 만나자(보자) 라는 문장을 라틴어로 하면 어떻게해야 맞는 문장일까요? 주어가 필요하다면 우리 또는 너와나 정도가 문장의 주체가 되겠네요. 길게...
'Act like a queen.'이라는 문장 혹시 라틴어로 번역해 주실 수 있는 분 계실까요? 번역기 사절합니다. age ut regina
제가 라틴어를 취미로 공부하고 있는데 폰이나 컴퓨터로 쓰는 방법을 전혀 모르겠어요. 폰에서는 라틴어 지원안해주고 길게 누르면 뜨는 라틴문자 파생형에도 없고...