단순 번역에 대한 저작권
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
단순 번역에 대한 저작권
... 관련해서 저작권 및 비용 관련 조언을 부탁드립니다. 단순 번역은 아니고 제 경험을... 이 계약에는 저작권, 번역 및 편집의 범위, 비용, 일정 등에 대한 내용이 포함되어야...
... 한국어로 번역하거나, 소설을 각색하거나, 클래식... 굿즈에 대한 저작권은 굿즈회사에 있습니다. 이유는... 저작물을 단순 이용할 범위를 명확히 하고, 2차적 저작물이...
... 단순 번역자에게는 번역료가 지급될 뿐, 번역 저작권이 있다고 볼 수 없고, 해당... 출판자에게 번역본에 대한 저작권이 있다고 볼 수 있습니다. 위의 경우는 저작권료가...
... 올리면 저작권 침해인가요? 번역을 하되, 출처를... 원칙적으로 저작권 침해를 구성하며, 이에 대한 민·형사상... 신문기사의 경우에는 단순한 사실전달에 불과한 시사보도...
... 단순한 번역등은 문제가 없으리라고 봅니다.. 단 그잡지에 대한 번역 부분이 일부에 국한되어야 되겠으며 잠지를... 관람하엿다면 저작권을 남용한것이 되겠습니다.. 유료로...
... 이번에 학교 내 소모임에서 기존에 있던 책에 대한 표지 및 본문을 리디자인을... 다만 단순 번역의 경우에는 저작권 보호 기간이 종료되었다면 단순 번역본의 저작권도...
... 수익 목적이 아닌 단순한 팬심으로 만드는 영상이고, 3분짜리... 이에 대한 저작권 침해가 성립할 여지가 있다. 그러므로 사안에서 번역자는 외국 소설의 저작권자의 동의...
... 대한변리사회-네이버 지식iN 상담변리사 문춘오... 원저작물을 번역·편곡·변형·각색·영상제작 그 밖의... 경우는 단순한 저작권 침해에 해당됩니다(아래 판례 참조)...
... 한국어 번역 전문을 모두 올리고 있는데요, 이럴 시 저작권... 주소를 "단순 링크"의 방식으로 게시하여야 합니다. 그 이유는 이러한 방식이 해당 기사를 보는 사람들에 대한...
코믹에서 판매되는 패러디 동인지같은 건 7월부터 시행된다는 저작권법에 걸린다고... 2차 창작이 만화에 대한 단순 번역정도라면 삭제할것을 권유드립니다. 도움이 되셧는지...