연관된 질문 답변 리스트
오사무) & 마음 (나츠메 소세키) 번역본
인간실격(디자이 오사무)과 마음 (나츠메 소세키)을 읽고 싶어서 찾아보고 있습니다만, 번역본이 여러권 있더라고요. 크게 차이는 없지만 번역하시는 분에 따라서 글의...
나츠메 소세키씨의 작품 중 "달이 아
나츠메 소세키씨의 작품 중 "달이 아름답네요"라는 대사가 나온 책이 뭔가요 초록창에 쳐도 I love you를 번역하는데 어떻게하지 하다가 달이 아름답네요 라고 번역했다고는...
나츠메 소세키가 선생으로 있던 학교에서...
나츠메 소세키가 선생으로 재직하던 학교에서 학생들이 어떤 시를 남겨두고... 네이버에서 후지무라 미사오로 검색하시면 다른 설명들도 나오고 이 시의 번역이 올라와 있는...
나츠메 소세키의 달이 아름답네요 질문
... 소설가 나쓰메 소우세키(夏目漱石)가 영어 교사로 있을 때 어떤 학생이 "I love you" 라는 문장을 "나는 너를 사랑한다"(我君を愛す)고 번역한 것을 듣고, "일본인은 그런 말을...
일본 소설이나 책의 등장인물 이름들은...
... 그러나, 이는 번역자의 판단에 따라 달라질 수 있으므로, 한 번역본에서는 '나쓰메 소세키'로 번역되었고, 다른 번역본에서는 '나츠메 소세키'로 번역되었을 수 있습니다....
나츠메 소세키 '마음'의 문체로...
... 안녕하세요, 나츠메 소세키의 '마음'의 문체로 문장을 번역해드리겠습니다. 이 문장은 나츠메 소세키 특유의 섬세하고 예리한 심리 묘사가 잘 드러나 있습니다. 주인공은...
한국어로 번역해주실분 모십니다!
그래프 표에 있는 것은 생략하시고 굵은글씨로 나눠져있는 3가지만 번역해주시면... 오가이나 나츠메 소세키, 챠가와 류노스케, 타니자키 쥰이치로 등에게도 영향을 끼쳤습니다....
일본어 번역
... 현대일본어아니고 나츠메 소세키 소설중 일부분인 메이지시대의 문어인데 여기서 문장 끝에 있는 종지형으로 쓰인 と 를 어떻게 번역해야할까요? 불가능한 일은 없다라....
ㅠ 일어번역요 ..
... 한국어로 번역해주세요 ~~~감사합니다. 저 문장을 어디서 가져오셨는지 모르겠지만...... 참고로, 너무나 유명한 작가인 '나츠메 소세키'의 '吾輩は猫である(나는...
나츠메 소세키가 i love you를
나츠메 소세키가 i love you를 달이 참 예쁘네요라고 우회해서 번역했다는 소설책 제목이 어떻게 되나요? 조지 메러디스의 <Vittoria(비토리아)> 입니다. 메러디스에 대한...