[Intro]
Look.. if you had.. one shot, or one opportunity
룩.. 이프유헤드.. 원샷, 오알 원 오퍼튜니티
To seize everything you ever wanted.. in one moment
투 시즈 에브리띵 유 에버 원티드.. 인원모먼
Would you capture it.. or just let it slip? Yo..
우쥬 캡쳐 잇.. 오알 저스트 렛잇 슬립? 요..
[Verse 1]
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
히스 팜스아 스웨티, 니스 윅, 암스알 헤뷔
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
데얼스 보밋 온 히스 스웨터 얼레디, 맘스 스파게티
He's nervous, but on the surface he looks calm
히즈 너벌스, 벗 온더 서피스 히 룩스 캄
and ready to drops bombs, but he keeps on forgetting
앤 레뒤 투 드롭스 밤스, 벗 히 킵스 온 포겟팅
what he wrote down, the whole crowd goes so loud
왓 히 로우트 다운, 더 홀 크라우드 고즈 소 라우드
He opens his mouth but the words won't come out
히 오픈스 히스 마우스 벗 더 워즈 원트 컴 아웃
He's chokin, how? Everybody's jokin now
히스 쵸킹, 하우? 에브리바디스 조킹 나우
The clock's run out, time's up, over - BLAOW!
더 클락스 런 아웃, 타임즈 업, 오버 - 블라오우!
Snap back to reality, OHH - there goes gravity
스냅 백 토 리얼리티, 오 - 데얼 고즈 그래비티
OHH - there goes Rabbit, he choked
오 - 데얼 고즈 레빗, 히 촉트
He's so mad, but he won't
히스 소 매드, 벗 히 원트
Give up that easy nope, he won't have it
기법 댓 이지 놉, 히 원트 해빗
He knows, his whole back's to these ropes
히노우즈, 히스 홀 백스 투 디스 롭스
It don't matter, he's dope
잇 던트 메러, 히스 돕프
He knows that, but he's broke
히 노즈댓, 벗 히스 브록
He's so sad that he knows
히스 소 새댓 히 노우즈
when he goes back to this mobile home, that's when it's back
웬 히 고즈백 투 디스 모바일 홈, 댓츠 웬 잇츠 백
to the lab again, yo, this whole rap shit
투더 랩 어겐, 요, 디스 홀 랩 쉿
He better go capture this moment and hope it don't pass him
히 베러 고 캡춰 디스 모먼 앤 호프릿 돈트 패스힘
[Chorus]
You better...lose yourself in the music, the moment
유 베러.. 루즈 유어셀프 인더 뮤직, 도 모먼
You own it, you better never let it go (go)
유 오운잇, 유 베러 네버 렛잇고 (고)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
유 오니 겟 원샷, 두낫 미스 유어 챈스투 블로
This opportunity comes once in a lifetime
디스 오퍼튜니티 컴스 원스 인어 라잎타임
You better...lose yourself in the music, the moment
유 베러.. 루즈 유어셀프 인더 뮤직, 더 모먼
You own it, you better never let it go (go)
유 오운잇, 유 베러 네버 렛잇고 (고)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
유 오니 겟 원샷, 두낫 미스 유얼 챈스투 블로
This opportunity comes once in a lifetime
디스 오퍼튜니티 컴즈 원스 인어 라잎타임
You better..
유 베러..
[Verse 2]
Soul's escaping, through this hole that is gaping
소울즈 이스케이핑, 뜨로우 디스 홀 댓 이즈 게이핑
This world is mine for the taking
디스 월드 이즈 마인 포더 토킹
Make me king, as we move toward a, new world order
메익 미 킹, 에즈 위 무브 투월드 어, 뉴 월드 오덜
A normal life is boring; but superstardom's
어 노멀 라잎이즈 보링; 벗 슈퍼스타돔즈
close to post-mortem, it only grows harder
클로즈 투 포스트-모템, 잇 오니 그로즈 하덜
Homie grows hotter, he blows it's all over
호미 그로즈 하터, 히 블로즈 잇츠 올 오버
These hoes is all on him, coast to coast shows
디즈 호즈 이즈 올 온 힘, 코스트 투 코스트 쇼즈
He's known as the Globetrotter
히즈 노운 에즈 더 글로브쓰로터
Lonely roads, God only knows
론리 로즈, 갓 오니 노우즈
He's grown farther from home, he's no father
히스 그로운 파덜 프롬 홈, 히즈 노 파덜
He goes home and barely knows his own daughter
히 고즈 홈 앤 베얼리 노즈 히스 온 도우털
But hold your nose cause here goes the cold water
벗 홀쥬어 노우즈 코스 히얼 고즈 더 콜드 워러
These hoes don't want him no mo', he's cold product
디즈 호즈 돈원트 힘 노모어, 히즈 콜드 프로덕트
They moved on to the next schmoe who flows
데이 무브드온 투 더 넥스트 스키모 후 플로우스
He nose-dove and sold nada, and so the soap opera
히 노즈-도브 앤 솔드 네이다, 앤 소 더 솦 오페라
is told, it unfolds, I suppose it's old partner
이즈 톨드, 잇 언폴즈, 아 서포우즈 잇츠 올드 파트널
But the beat goes on da-da-dum da-dum da-dah
벗더 빗 고즈 온 다-다-덤 다-덤 다-다
[Chorus]
[Verse 3]
No more games, I'ma change what you call rage
노모얼 게임즈, 아마 첸지 왓 유콜 레이지
Tear this motherfuckin roof off like two dogs caged
티얼 디스 마더퍽킹 룹오프 라크 투 덕스 케이지드
I was playin in the beginning, the mood all changed
아 워즈 플레잉 인더 비기닝, 더 무드 올 첸지드
I've been chewed up and spit out and booed off stage
아브 빈 츄드 업 앤 스핏 아웃 앤 부드 옵 스테지
But I kept rhymin and stepped right in the next cypher
벗 아이 캡트 라이민엔 스텝트 라잇 인더 넥스트 사이퍼
Best believe somebody's payin the pied piper
베스트 빌리브 섬바디즈 페잉 더 파이드 파이퍼
All the pain inside amplified by the
올더 페인 인사이드 앰플리파이드 바이더
fact that I can't get by with my nine to
팩트 댓 아 캔트 겟 바이 위드마위 나인투
five and I can't provide the right type of
파이브 앤 아 캔트 프로바이드 더 라잇 타잎 옵
life for my family, cause man, these God damn
라이프 포마 패밀리, 코즈 맨, 디즈 갓뎀
food stamps don't buy diapers, and there's no movie
푸드 스템스 돈 바이 디아퍼스, 앤 데얼즈 노 무비
There's no Mekhi Phifer, this is my life
데얼즈 노 멕하이 파이퍼, 디스 이즈 마이 라잎
And these times are so hard, and it's gettin even harder Tryin
앤 디즈 타임즈 알 소 할드, 앤 잇츠 게팅 이븐 할더 트라잉
to feed and water my seed plus, teeter-totter Caught up
투 피드 앤 워터 마 시드 플러스, 티터-투터 컷업
between bein a father and a primadonna Baby momma drama
비튄 비잉어 파더랜 어 프리마더나 베비 맘마 드라마
screamin on her too much for me to wanna stay in one spot,
스크리밍 온 허 투머치 포미 투 워나 스테이 인원 스팟,
another day of monotony has gotten me to the point, I'm like a
언오덜 데이옵 모노토니 해즈 가튼 미 투더 포인트, 아임 라이크어
snail I've got to formulate a plot, or end up in jail or shot
스네일 아브 갓투 포뮬레이트 어 플롯, 오얼 앤덥 인 줴일 오얼 샷
Success is my only motherfuckin option, failure's not Mom I
석세스 이즈 마이 오니 마더퍽킹 옵션, 페일려즈 난 맘 아이
love you but this trailer's got to go
러브유 벗 디스 트레일러즈 갓투고
I cannot grow old in Salem's Lot
아 캔낫 그로 올드 인 살렘스 랏
So here I go it's my shot, feet fail me not
소 히얼 아 고 잇츠 마 샷, 핏 페일 미 낫
This may be the only opportunity that I got
디스 메비 더 오니 오퍼튜니티 댓 아 갓
[Chorus]
[Outro]
You can do anything you set your mind to, man
유캔두 에니띵 유 셋 유얼 마인드 투, 맨