급해석 부탁해여

급해석 부탁해여

작성일 2007.12.13댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

 

※  Read the texts on the followings. A word or phrase is missing in some of the sentences.

First, select the best answer to complete the text and explain the reason why it is correct in details.

Second, translate the each text to Korean.


▶  To celebrate the 25th anniversary of ABC Times, we invite our ①      readers to the Music Festival. Our current             ②         will receive two tickets for free. New readers will receive one free ticket for the concert. The festival will ③        by the National Magazine Association.

① value, valuably, valuation, valuable

② subscribe, subscription, subscribed, subscribers

③ sponsor, sponsoring, be sponsored, sponsored






▶  Taking ④      of discounted fares and benefits is easy with Concord Airlines' Meeting & Conventions Travel Team.             ⑤        your company is planning a business meeting or your association is planning a convention, let Concord Airlines be the official airline. Our service representatives are ready to satisfy your air travel requirements. You can call ⑥        to our Meetings & Conventions Travel Team to get any information about our discounted fares and group benefits.

④ address, advantage, admission, advice

⑤ During, Often, Because of, If

⑥ direct, direction, director, directly





※ Translate the following text to Korean.


  Business between the Middle East and the West has grown tremendously in the last twenty years. Cultural differences sometimes cause problems in carrying out business transactions. Here's the some directions for tips on doing business with the Arabs.

  The 'conference visit' is a way of doing business throughout the Arab world. Frequently, you will have to discuss your business in the presence of strangers, who may or may not have anything to do with your business. Do not be surprised if your meeting is interrupted several times by people who come into the room unannounced, whisper, or speak softly to the person with whom you are talking, and leave.

  Familiarize yourself with the Moslem and national holidays. Avoid a visit during Ramadan, the Moslem month of fasting. Most Arab countries have a six-day workweek from Saturday through Thursday. When matched with the Monday to Friday practice in most Western countries, it leaves only three and a half workdays shared. Remember this in planning your appointments.

 

해석및 안에 들어갈 영어단어 좀 알려주세요^^



profile_image 익명 작성일 -

※  Read the texts on the followings. A word or phrase is missing in some of the sentences.
First, select the best answer to complete the text and explain the reason why it is correct in details
Second, translate the each text to Korean.

 


▶  To celebrate the 25th anniversary of ABC Times, we invite our ①      readers to the Music Festival. Our current             ②         will receive two tickets for free. New readers will receive one free ticket for the concert. The festival will ③        by the National Magazine Association.

① value, valuably, valuation, valuable 답 valuable
② subscribe, subscription, subscribed, subscribers 답 subscribers
③ sponsor, sponsoring, be sponsored, sponsored  답 be sponsored

에이비시 타임즈의 25번째 기념행사를 축하하기 위하여 우리는 우리의 소중한 valuable (형용사) 지도자들을   음악축제에 초대합니다. 우리의 현재 구독자들subscribers(사람)은 두 장의 티켓을 무료로 받을 것입니다 축제는 국가잡지협회에서 주관될 be sponsored(조동사 다음 미래동사의 현재형동사*과거분사)것입니다.

▶  Taking ④      of discounted fares and benefits is easy with Concord Airlines' Meeting & Conventions Travel Team.             ⑤        your company is planning a business meeting or your association is planning a convention, let Concord Airlines be the official airline. Our service representatives are ready to satisfy your air travel requirements. You can call ⑥        to our Meetings & Conventions Travel Team to get any information about our discounted fares and group benefits.

④ address, advantage, admission, advice 답 advantage
⑤ During, Often, Because of, If  답 If
⑥ direct, direction, director, directly 답 director
콩코드 항공의 회의와 컨벤션 여행팀에 할인요금과 혜택을 이용하는 것은 쉽습니다.
당신의 회사가 사업 모임을 가지거나 당신의 협회가  회의를 계획하고 있다면, 콩코드 항공을 공식 항공사로 하십시오. 우리의 서비스 대리인들은 당신의 항공여행의 요구를 만족시킬 준비가 되어있습니다. 당신은 우리 회의와 컨벤션여행팀에 대하여 할인요금이나  단체혜택에 관하여 어떠한 정보라도 관리자에게 요청할수 있습니다.

 


Translate the following text to Korean.

  Business between the Middle East and the West has grown tremendously in the last twenty years. Cultural differences sometimes cause problems in carrying out business transactions. Here's the some directions for tips on doing business with the Arabs.
지난 20년 동안 중동과 서방사이의 사업은 굉장히 성장했다. 문화차이는 때때로 비지니스 무역을 처리하는데 문제를 불러일으킨다. 아랍과 사업하는데 관한 몇몇 방침이 있다.
  The 'conference visit' is a way of doing business throughout the Arab world. Frequently, you will have to discuss your business in the presence of strangers, who may or may not have anything to do with your business. Do not be surprised if your meeting is interrupted several times by people who come into the room unannounced, whisper, or speak softly to the person with whom you are talking, and leave.
협의 방문은 아랍세계를 통하여 사업을 하는 방법중의 하나이다, 빈번히, 당신은 이방인에게 둘러싸여  당신에게 관련이 있는 사람이건 아니던 간에 당신의 사업을 토의하여야 한다.
당신의 미팅이 당신이 얘기하고 있는 사람과 함께 예고없이 온 사람들에 의해 빈번히 방해된다 하더라도 놀라지 마라. 당신이 말하는 사람과 속삭이고, 또는 부드럽게 말하고 그다음에 떠나라.


  Familiarize yourself with the Moslem and national holidays. Avoid a visit during Ramadan, the Moslem month of fasting. Most Arab countries have a six-day workweek from Saturday through Thursday. When matched with the Monday to Friday practice in most Western countries, it leaves only three and a half workdays shared. Remember this in planning your appointments.
당신자신을 이슬람교도들과 국경일에 친숙화 시켜라. 이슬람의 금식월인 라마단 기간중에는 방문을 피해라. 대부분의 아랍나라들은 토요일부터 목요일까지 1주일에 6일의 노동시간을 가진다. 대부분 서방에서는 월요일부터 금요일 까지  일하므로 3일 반정도의 작업일이 겹쳐진다(공유된다) ---무슬림(토일월화수목)  과 서양(월화수목금) 까지----이러한 것을 명심해서 당신의 약속을 계획해라

 


 

영어 두문장 급해석부탁해요!

That is great, we will need those parts in order to upgrade them. But the customer also has to purchase the PDM upgrade, which is called PDM1000-12. 부탁드릴게용......

급해석부탁해요!!!

... 해석부탁해요ㅜㅠ Ah, you have boyfriend saeng ? 아.. 너 남자친구 생(saeng이 뭔지 모르겠어요. 생?) 있어? Tsk. Cant understand you Saeng 쯔쯔....

급해석부탁해요~

we are contract the shipping company, we can shipment the cargo(frist order) on may 12,2007. so we hope you amendment the frist L/C date. the another order we will shipment on MAY...

중국어 급해석 !!! ㅠㅡ!내공!!

... 해석 부탁해요 ㅋㅋ 好呀,我来报道了呵呵~大家每天都开心吗?最近我收到了好多歌迷给我的信,有中国和韩国的歌迷,他们在信上给我写了他们开心和不开心的事,真觉的很高兴...

급해석 부탁드립니다. 짧은 문장

고수님들 부탁해요 ^^* Thank you very much for replying my email. May I know how to go about in ordering the diary. Do you ship it to Singapore and how much is the...

5문장 급해석 부탁해요!!

He felt a knot in his stomach as he pondered the “status quo”strategy. He then examined the financial projections he had done a few weeks prior for MML launch, which...

급해석부탁해요

Hello I will do as you ask. We will not allow Hyeji to have the cell phone. I can fix the cell phone so that the only calls she can receive are from Stanley and I. Our cell...

급해석~~

The revised it attaches debitnote 해석~~ revised it attaches debitnote를 첨부한다 영작..부탁해요 여러 문장으로 수정된 지불확인서를 첨부합니다. ** debit note는...