스페인어 번역좀 부탁드려요!(번역기사절)내공50!

스페인어 번역좀 부탁드려요!(번역기사절)내공50!

작성일 2017.01.08댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

나는 지금 군인이고 군대에 오기 전에는 대학교에서 회계학을 전공했어.
또 나는 부모님의 영향을 받아 다른 사람들의 고민을 상담해주고 돕는 것을 좋아해서 군대에서 상담병을 맡아 전우들을 도와주고 있어.
스페인어는 군대에서 처음 시작했는데, 스페인어를 시작하게 된 이유는 2가지가 있어.



profile_image 익명 작성일 -

Soy un militar y estudié contabilización en la universidad antes de estar en el ejército.
Y me gusta escuchar y ayudar a las gentes con sus problemas, desde que me afectó de mis padres, por eso estoy en una posición que ayuda a mis compañeros en armas. 
Empecé a aprender español en el ejército, y hay 2 razones por que lo empecé. 

부탁드려요(번역기 사절) 내공 50

영어로 번역좀 부탁드려요(번역기 사절) 내일까지 해야하는 건데... 내공 50드립니다. 내공냠냠 광고글 저주글 신고 들어갑니다 본문...

부탁드려요 *번역기 사절* 내공50

... good luck ! 번역기 안썻고요 한국어 그대로 영작하면 오히려 외국인들이 보기에 어색해서요 . 자연스럽게 영작했어요 도움되셨길 ^^

내공 50)드려요 번역기xxx

암흑속에 살고있었다. 이걸 스페인어번역좀부탁드려요 ^^ Vivía en la oscuridad. 이라고 번역됩니다. 주어가 1인칭이나 3인칭 단수라는 가정 하에서요.