이 문장 독일어로 번역해주세요!!! 내공 100겁니다 번역기 X

이 문장 독일어로 번역해주세요!!! 내공 100겁니다 번역기 X

작성일 2011.10.22댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

 지식인님들의 힘을 믿어요 ㅎㅎㅎ

독일어로 번역해주세요

 

 

이젠 보낼께 널 놓아줄께 내가 없는게 더 행복한 너라면
못난 내사랑도 못된 미련도 난 혼자 남아 지워갈께
행복해도돼 꼭 그래야해 그것만 믿고 널 보내는 나니까
마지막 인사로 이 말만 해줘 조금은 사랑했었다고…

  sg워너비 죄와벌중 (이건 안하셔도 되요 위에 문장만 )

 

내공 100 드리고요 채택 꼭해드립니다 ㅎㅎ


#이 문장은 거짓이다 #이 문장은 일곱 단어로 이루어져 있다 #이 문장에서 영어로 #이 문장은 거짓입니다 #이 문장 번역 #이 문장은 거짓이다 책 #이 문장은 #이 문장을 번역해줘 #이/가 문장

profile_image 익명 작성일 -

 

 

이젠 보낼께,

널 놓아줄께 내가 없는게 더 행복한 너라면

Nun lasse ich dich gehen,

wenn du ohne mich gluecklicher werden kannst, lasse ich dich gehen.


못난 내사랑도 못된 미련도,

난 혼자 네 그늘에 남아 지워갈께

Meine dumme Liebe und nutzlose Anhaenglichkeit,

werde ich sie allein in deinem Schatten aufraeumen.

 

행복해도돼, 꼭 그래야해!

그것만 믿고 널 보내는 나니까

Du sollst gluecklich sein!  Es muesste so sein!

Ich lasse dich gehen, nur aus dieser Ueberzeugung.

마지막 인사로 이 말만 해줘,

조금은 사랑했었다고…

Sag es mir bitte, als ein letztes Lebewohl, 

dass du mich ein klein wenig geliebt hattest.

 

 

 

움라우트 표기 => ae, oe, ue, ss

 

 

 

 

 

 


독일어번역 내공100(번역기X)

... Göddel 이거 해석좀 해주시고 이번엔 한국어를 독일어로 바꾸어... ( 부분에 대해 독작하긴 했는데, 이 문장은 굳이 집어넣을 필요가 없다고...

번역해주세요 ( 번역기 x) 내공 100

... 번역해주세요 . 번역기사절이고요 내공 50걸어요 빨리좀요 급해요 번역해주셔야할 문장... (사실 이 문장은 잘 이해가 되지 않네요. 그는 모든게...