프랑스어 반과거 복합과거 질문입니다

프랑스어 반과거 복합과거 질문입니다

작성일 2023.09.24댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

Comme le nouveau ne disait rien, la maitresse nous a dit qu’il s’appelait Georges MacIntosh.


꼬마 니콜라 분석 중인데

que 이하는 간접화법으로 s'appeler가 반과거로 쓰이는 건 알겠습니다

근데 disait가 반과거인 이유를 명확하게 알고 싶습니다

동시성의 과거를 나타낼 때 반과거 복합과거 같이 쓰이는 걸로 알고 있는데 동시성을 나타내려면 pendant que 같은 접속사가 있어야 하는 거 아닌가요?

명확하게 설명해주시면 감사하겠습니다


#프랑스어 반과거 #프랑스어 반과거 복합과거 #프랑스어 반과거 불규칙 #프랑스어 반과거 시제 #프랑스어 접속법 반과거 #프랑스어 직설법 반과거

profile_image 익명 작성일 -

'새로온 아이가 (자기 소개도 않고) 아무말도 안하고 있었기 때문에', 선생님이 걔 이름이 Georges MacIntosh라고 우리에게 말했다는 뜻이죠.

여기서 반과거 disait는 그 아이가 아무말도 하지 않고 있었다는 상황을 묘사하는 시제로 쓰였으며, '말을 하지 않고 있었다'고 시점보다는 시간의 흐름에 중점을 두고 표현하는 방식이라고 보시면 됩니다.

말 없이 그렇게 침묵을 지키고 있었다는 그런 느낌...

Le nouveau n'a rien dit 라고 복합과거로 표현하는 거랑은 다르죠.

이거는 완료시제이기 때문에 말을 하지 않고 가버렸다 또는 그 상황이 종료되었다는 느낌이 있어요.

profile_image 익명 작성일 -

disait는 dire 동사의 반과거 형태입니다. dire는 말하다라는 뜻이며, disait는 그는 말했다라는 의미입니다.

Comme le nouveau ne disait rien은 새로 온 아이가 아무 말도 하지 않았기 때문에라는 뜻입니다. 이 문장에서 disait는 과거 상황을 나타내는 반과거 형태로 사용되었습니다.

동시성을 나타내는 경우, pendant que와 같은 접속사를 사용할 필요는 없습니다. pendant que는 동안에라는 의미로 사용되며, 동시에 발생하는 두 가지 동작을 나타낼 때 사용됩니다. 하지만 disait는 단순히 과거 상황을 나타내는 것이므로 pendant que와 같은 접속사가 필요하지 않습니다.

따라서, Comme le nouveau ne disait rien은 새로 온 아이가 아무 말도 하지 않았기 때문에라는 의미로 해석됩니다.

프랑스어 반과거 복합과거 질문

... 반과거 복합과거 구분 하실때 이거만 생각 하심 아주 간단합니다 상황인(반과거)지 액션(복합과거)인지 상황일때 예를들면 내가...

프랑스어 복합과거반과거 질문입니다.

... 저는 프랑스어를 독학하고 있는 학생입니다. 얼마전에 문법 공부를 하다가 복합과거반과거 파트가 나와서 보고 있었는데, 긴가민가한게 있어서 질문 드립니다....

프랑스어 반과거복합과거 차이...

프랑스어 배운지 좀 오래 됐다고 생각하는데도 반과거복합과거 중에 일반적이거나 "이 경우에는 이... 그리고 하나 더요 ㅠㅠ(질문이 길어지네요 죄송합니다) Ça...

프랑스어 반과거/복합과거 차이 질문

제가 제시하는 문장들이 반과거인지 복합과거인지 알려주세요!! -공원에서 한 남자가 그림을 그렸다. (그냥 과거) -공원에서 한 남자가 그림을 그리는 중이었다. (진행중 과거)...

프랑스어 반과거/복합과거 질문이요!!

아~무리 공부해봐도 반과거 복합과거를 어떤 상황에서 써야할지 너무 너무 헷갈려요ㅠㅠ 대락 반과거복합과거의 배경 역할을 한다는 것 만으로 구별하기는...

프랑스어 반과거복합과거

프랑스어를 공부하다가 이해가 안돼서 올려봅니다.... 다른 질문을 드린다면 요즘에 동사 뒤에나 명사... 3) 복합과거/반과거 ==> 대과거 이렇게 바꿔야...

프랑스어 복합과거 반과거 질문

... 질문자님께서 반과거복합과거 구분이 안 되신다고 하셨는데 저도 처음에 배울 때 잘 이해가 안 됐는데 계속 보다 보면 이해될...