불어 해석 도와주세요
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
Mais celle-là avait germé un jour, d'une graine apportée d'on ne sait où, et le petit prince avait surveillé de très près cette brindille qui ne ressemblait pas aux autres brindilles.
이 문장 해석 부탁드려요 ㅠㅠ 특히 d'on ne sait ou 부분이 잘 이해가 되지 않는데 이 부분도 설명해주셨으면 해요. 여기서 ou가 원래 d'ou의 형태로 쓰이는데 'on ne sait'가 중간에 삽입된 것인지, 아니면 다른 의미가 있는지 궁금해요. ou가 의문부사로 쓰였는지도 알려주세요.
Mais celle-là avait germé un jour, d'une graine apportée d'on ne sait où, et le petit prince avait surveillé de très près cette brindille qui ne ressemblait pas aux autres brindilles.
이 문장 해석 부탁드려요 ㅠㅠ 특히 d'on ne sait ou 부분이 잘 이해가 되지 않는데 이 부분도 설명해주셨으면 해요. 여기서 ou가 원래 d'ou의 형태로 쓰이는데 'on ne sait'가 중간에 삽입된 것인지, 아니면 다른 의미가 있는지 궁금해요. ou가 의문부사로 쓰였는지도 알려주세요.
#불어 해석 #윤동주 바람이 불어 해석 #바람이 불어 해석