영어 질문
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
계약서 내용입니다.
In case no settlement can be reached, the case in dispute shall be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure.
e Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration
합의에 도달할 수 없는 경우, 분쟁 중인 사건은 임시 절차 규칙에 따라 중국국제중재촉진협의회의 대외무역중재위원회에 제출해야 한다.
>>파파고 번역기로 돌린 건데, promotion of international trade for arbitration이 어떤 부서쯤 된다고 이해하면 될까요?
그런데 for는 왜 들어가는 건가요? 문법적으로 무슨 역할인지 모르겠습니다.
번역을 해야 해서.. 도움 주시면 고맙겠습니다.
In case no settlement can be reached, the case in dispute shall be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure.
#영어 질문 #영어 질문 모음 #영어 질문 사이트 #영어 질문 대답 #영어 질문 리스트 #영어 질문 만들기 #영어 질문 추천 #영어 질문 yes no #영어 질문 메일 #영어 질문 어순