영어로 된 우리말 속담 좀 알려주세요! 많이요!!
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
영어로 된 우리말 속담 좀 알려주세요! 많이요!!
(ㄱ) 편
1. 가까운 이웃이 먼 일가보다 낫다- 이웃사촌.
▶ A good neighbor is better than a brother far off.
(가까이 있는 이웃이 멀리 있는 형제보다 낫다)
*neighbor: 이웃, far off: 멀리 떨어져 있는
▶ A near neighbor is better than a distant cousin.
(가까운 이웃이 먼 사촌보다 훨씬 낫다)
*neighbor: 이웃사람, distant: 먼, 멀리 있는, cousin: 사촌
▶ Out of sight, out of mind.
(눈에서 멀어지면 마음도 멀어진다)
*sight: 시야, 시력, mind: 마음, 정신, 꺼려하다
----------------------------------------------------
2. 가난 구제는 나라도 못 한다- 개인 각자가 열심히 해야 잘 살 수 있다. 나라의 재정으로 가난한 사람들을 다 먹여 살리지는 못한다, 복지가 만능은 아니다.
▶ His poverty is incurable.
(사람의 가난은 치료하기 힘들다)
*poverty: 가난, incurable: 치료 불가능한
▶ The poverty is beyond cure.
(가난은 좀처럼 극복하기 힘들다)
*beyond: -을 초월한, 뛰어 넘는.
----------------------------------------------------
3. 가난이 싸움이다- 대부분의 불화(不和)는 가난에서 비롯된다.
▶ Poverty breeds strife.
(가난이 투쟁을 잉태한다)
*poverty: 가난, breed: 새끼를 까다, 번식하다 strife: 투쟁.
▶ When poverty comes in at the door, love flies out of the window.
(가난이 집안에 들어오면 사랑은 창문 밖으로 날아서 나가버린다)
▶ Poverty is the mother of crime.
(가난은 범죄의 어머니)
*crime: 범죄.
----------------------------------------------------
4. 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다- 내가 상대에게 좋은 말을 해야 상대도 나에게 좋은 말로 대답한다. 눈에는 눈, 이에는 이.
▶ Nice words for nice words.
(좋은 말에는 좋은 말)
▶ One good turn deserves another.
(하나의 좋은 보답은 다른 보답을 가져올 가치가 있다)
*deserve: 가치가 있는, another: 또 다른
▶ One ill word asked another.
(한 마디의 나쁜 말이 다른 나쁜 말을 청한다)
*ill: 나쁜, 아픈
----------------------------------------------------
5. 가는 방망이 오는 홍두깨- 되로 주고 말로 받는다. 내가 상대에게 준 손해보다 내가 받은 손해가 더 크다.
▶ Sow the wind and reap a whirlwind.
(작은 바람을 심었더니 큰 소용돌이를 수확하게 되었다)
*sow: 씨 뿌리다, reap: 수확하다, whirlwind: 소용돌이 바람,
토네이도(=tornado)
----------------------------------------------------
6. 가는 손님은 뒤 꼭지가 예쁘다- 아무리 좋은 손님도 남의 집에 오래 있으면 환영받지 못 한다.
▶ Fresh fish and newcome guests smell in three days.
(신선한 물고기와 새로운 손님도 3일이 지나면 냄새가 난다)
*fresh: 신선한, newcome: 새로 온, guest: 손님,
▶ A constant guest is never welcome.
(오래 머무르는 손님은 환영받지 못한다)
*constant: 항상 있는, 영구한, 계속된, welcome: 환영의
--------------------------------------------------------
7. 가랑비에 옷 젖는 줄 모른다. - 작은 타격도 모이면 크다. 작은 피해도 무시하고 지나가면 나중에 큰 코 다친다.
▶ Constant dropping wears away the stone.
(끊임없는 낙숫물이 바위를 뚫는다)
*constant: 끊임없는, wear away: 닳게 하다
▶ Many a little makes a mickle.
(티끌모아 태산이다)
*little: 작은 양, mickle: 대량, 다량.
▶ Many drops make a flood.
(많은 물방울이 홍수를 만든다)
*drops: 물방울, flood: 홍수
▶ Little strokes fell great oaks.
(작은 도끼질이 커다란 참나무를 쓰러뜨린다)
*stroke: 한 번 휘 젓기, fell: 쓰러트리다, oak: 참나무
--------------------------------------------------------
8. 가랑잎에 불붙듯- 작은 일에도 화를 냄.
▶ Getting mad at the drop of a hat.
(모자를 떨어뜨려도 화를 낸다)
*mad: 미친, drop: 떨어짐
--------------------------------------------------------
9. 가뭄에 콩 나듯- 수가 적거나 매우 드문 현상.
▶ Being (few and) far between.
(둘 사이의 거리가 멀리 떨어진)
*between: 둘 사이의
▶ Once in a blue moon
(아주 드문 파란 달 일 때 한 번)
--------------------------------------------------------
10. 가시를 차지 말라- 긁어 부스럼 만들지 말라, 쓸데없는 저항은 하지 말라.
▶ Do not kick against the pricks.
(가시에다 대고 발을 차지 말라)
*against: 저항하여, prick: 가시
--------------------------------------------------------
11. 가시가 없는 장미는 없다- 쉽게 보이는 일에도 반드시 뭔가 장애물이 있다. 어떤 것이든 좋은 장점만 가지고 있을 수는 없다.
▶ Every rose has its thorn.
(모든 장미는 자신의 가시를 가지고 있다)
*thorn: 가시
▶ There is no rose without a thorn.
(가시 없는 장미는 없다)
*without: -이 없는
--------------------------------------------------------
12. 가재는 게 편이라- 끼리끼리 통한다, 자신과 가까운 쪽에 마음이 끌린다, 유유상종(類類相從)- 끼리끼리 모인다, 초록동색(草綠同色)
▶ Like draws to [attracts] like.
(비슷한 것이 비슷한 것을 끌어당긴다)
*draw: 그리다, 당기다, attract: 끌어당기다.
▶ Birds of a feather flock together.
(깃털이 같은 새가 같이 모인다, 유유상종)
*feather: 깃털, flock: 떼로 모이다, together: 함께
▶ Likeness causes liking.
(유사함이 서로를 좋아함을 유발한다)
*likeness: 유사성, cause: 유발하다, 일으키다, 이유, 명분, liking: 좋아함
▶ A man is known by the company he keeps.
(사람은 자신이 어울리는 사람으로 알 수 있다)
*company: 동료, 회사, keep: 사귀다
--------------------------------------------------------
13. 가지 많은 나무에 바람 잘 날이 없다- 자식이 많으면 걱정이 끊일 날이 없다.
▶ A mother with a large brood never has a peaceful day.
(새끼 많은 어미가 평화로운 날을 가질 수 없다)
*brood: 한 배 새끼, peaceful: 평화로운
▶ Tall trees catch much wind.
(키가 큰 나무가 바람을 많이 탄다)
▶ High place, great danger.
(지위가 높으면 더 위험하다)
--------------------------------------------------------
14. 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하다- 줏대 없이 이리저리 휩쓸린다. 자신의 이익을 위해 간사하게 이 편 저 편으로 옮겨 다니는 기회주의자.
▶ Changing sides readily.
(끊임없이 지지하는 편을 바꾼다)
*change: 바꾸다, 변화하다, readily: 꾸준히, 기꺼이
▶ Changing one´s coat readily.
(꾸준히 자신의 옷을 바꿔 입는다)
--------------------------------------------------------
15. 간이라도 빼어 먹이겠다. - 무엇이든 다 해 주겠다는 의지표시.
▶ I´ll pluck out my liver for you.
(난 널 위해 나의 간을 뜯어 줄 것이다)
*pluck: 잡아 뽑다, liver: 간
▶ I´ll go to any lengths for you.
(난 널 위해서라면 어떠한 먼 곳도 갈 것이다)
*length: 길이, 먼 길, 긴 여정.
--------------------------------------------------------
16. 갈수록 태산이라- 계속 악화되어 나아질 기미가 보이지 않음.
점입가경(漸入佳境)- 갈수록 점점 경치가 좋아진다.
▶ Alps on Alps arise!
(알프스 산위에 또 알프스가 솟는구나)
*Alps: 알프스 산맥, arise: 일어나다, 솟아오르다
▶ Misfortune on top of misfortune.
(불행위에 불행이 겹친다)
*misfortune: 불행
▶ It never rains but it pours.
(비는 내리면 반드시 퍼 붓는다, 엎친 데 덮친 격)
*pour: 퍼 붓다, 물을 따르다.
▶ Ill comes often on the back of worse.
(나쁜 것이 더 나쁜 것의 뒤에 따라온다)
▶ To make matters worse.
(설상가상으로)
*matter: 일, 문제, 물질, worse: 악화된, 더 나쁜
▶ Out of frying pan into the fire.
(프라이팬에서 나와서 불속으로 들어간다)
*fry: 기름에 튀기다, pan: 냄비
--------------------------------------------------------
17. 감언이설(甘言利說)- 듣기 좋은 말을 일삼아 자신의 이익을 취한다. 달콤한 아첨의 말.
▶ Sweet talk.
(달콤한 말)
*sweet: 단, 달콤한, talk: 토크, 말, 말하다
▶ Flattery of persuasive speech.
(설득력 있는 말의 아첨)
*flattery: 아부, 아첨, persuasive: 설득력 있는, speech: 연설, 말
--------------------------------------------------------
18. 같은 값이면 다홍치마- 동가홍상, 같은 값이라면 보기 좋은 것이 좋다.
▶ Other things being equal, choose the better one.
(같은 것이라면 좀 더 좋은 것을 골라라)
*equal: 동등한, 평등의, 같은, choose: 선택하다, 고르다
▶ If they are the same price, choose the pink skirt.
(만약 그것이 같은 값이면 분홍색 치마를 선택하라)
*price: 가격, choose: 선택하다, pink: 분홍
--------------------------------------------------------
19. 같은 개끼리는 서로를 먹지는 않는다.- 같은 종끼리 서로 해치거나 싸우지 않는다. 같은 편끼리 싸우지 말자.
▶ Dog does not eat dog.
(개는 개를 먹지 않는다)
--------------------------------------------------------
20. 개같이 벌어서 정승같이 쓴다. - 어렵게 벌더라도 돈을 쓸 때는 고상하게 써라.
▶ Narrow gathered, widely spent.
(좁게 돈을 모아서라도 쓸 때는 넓게 써라)
--------------------------------------------------------
21. 개구리 올챙이 적 생각을 못한다. - 과거의 쓰라린 경험도 시간이 지나면 잊어버린다. 며느리 시어머니 되더니 더 독하다.
▶ Danger past, God forgotten.
(위험이 지나가면 신은 잊혀 진다)
*forgotten: 잊혀진, past: 지나간
▶ It is old cow´s notion that she never was a calf.
(자기는 결코 송아지 시절이 없었다고 하는 늙은 암소의 생각)
*notion: 생각, 개념.
--------------------------------------------------------
22. 개 꼬리 삼 년 두어도 황모 못 된다- 천성이 나쁜 것은 고치는 데 한계가 있다.
▶ A crow is never the white for washing herself.
(까마귀는 아무리 씻어도 하얗게 될 수 없다)
*crow: 까마귀
--------------------------------------------------------
23. 개똥도 약에 쓰려면 없다- 평소에 하찮은 물건도 긴히 쓰려면 구하기가
어렵다.
▶Sometimes it is difficult to get something very common for emergency use.
(위급한 때에는 평범한 것을 얻는 것도 어려울 때가 있다)
*emergency: 비상사태, 위급
--------------------------------------------------------
24. 개똥참외는 먼저 맡는 이가 임자라- 먼저 보고 차지하는 놈이 임자다.
▶ Finding´s keeping.
(먼저 찾은 놈이 간직한다)
▶ Finders are keepers.
(먼저 찾는 놈이 임자다)
▶ First come, first served.
(먼저 오는 순서대로, 선착순으로 대접받는다)
--------------------------------------------------------
25. 개미구멍으로 공든 탑 무너진다. - 사소한 작은 것에서부터 큰 것이 무너진다는 말.
▶ A small leak will sink a great ship.
(작은 누수가 거대한 배를 침몰시킨다)
*leak: 새는 곳.
▶ Of a small spark, a great fire.
(작은 불꽃하나에서 큰 화재가 난다)
*spark: 불꽃, 스파크
--------------------------------------------------------
26. 개미 금탑 모으듯 한다. - 열심히 그리고 꾸준히 일함을 강조하는 말,
느릿느릿 걸어도 황소걸음. 대기만성(大器晩成).
▶ Many a little makes a mickle.
(티끌모아 태산)
*mickle: 대량, 다량.
▶ Slow and steady wins the race.
(느리지만 꾸준함은 경주에서 이긴다)
*steady: 꾸준함.
▶ Make haste slowly.
(천천히 서둘러라)
*haste: 서두르다.
▶ He who goes slowly goes far.
(천천히 가는 놈이 멀리 간다)
--------------------------------------------------------
27. 개미 쳇바퀴 돌듯 한다.- 같은 일을 융통성 없이 계속 반복한다.
▶ Going round and round or routine job.
(주변을 돌아다니기, 항상 하는 일)
*routine: 판에 박힌 일.
▶ The ant is repeating the same thing forever.
(개미가 같은 일을 영원히 반복하고 있다)
--------------------------------------------------------
28. 개 발에 주석 편자- 과분하여 잘 어울리지 않음을 말함.
▶ To cast pearls before swine.
(돼지 앞에 진주 던져주기)
*pearl: 진주, swine: 돼지
--------------------------------------------------------
29. 개밥에 도토리- 왕따, 별 환영받지 못하는 사람이나 물건.
▶ An outcast(= an outsider).
(추방된 사람)
*outcast: 밖으로 던져진 사람, cast out의 명사형, 추방된 자
▶ An ostracized person.
(도편 추방으로 국외로 추방된 고대 그리스의 정치가)
*ostracism: 도편추방법, 오스트라시즘
--------------------------------------------------------
30. 개천에서 용 난다- 하찮은 집안이나 환경에서도 큰 인재가 나서 놀라는 경우.
▶ A dragon rises from a ditch.
(용이 개천에서 솟아오른다)
*dragon: 용, ditch: 도랑, 개천
▶ It is a case of a black hen laying white eggs.
(검은 암탉이 흰 계란을 낳은 경우)
▶ A rags to riches.
(넝마 거지에서 부자로)
*rag: 넝마, 거지의 걸레 같은 옷, riches: 부유, 재산
--------------------------------------------------------
31. 거두절미(去頭截尾)- 쓸데없는 서설은 빼고 요점만 얘기한다.
▶ To make a long story short.
(긴 이야기를 짧게 만들어 보면)
▶ Let's get down to business.
(딴소리 치우고 용건으로 가자)
*business: 사업, 용건
▶ Don't beat around bush.
(덤불 주변을 때리지 말라, 변죽만 울리지 말고 본론을 말하라)
*beat: 마구 때리다, bush: 덤불, 관목
--------------------------------------------------------
32. 거지가 찬밥 더운밥 가리랴?- 거지는 주는 대로 받아먹어야지, 이것저것
선택할 처지가 아니다.
▶ Beggars are not choosers.
(거지는 선택하는 사람이 될 수 없다)
--------------------------------------------------------
33. 건전한 신체에 건전한 정신이 깃든다.- 신체가 건강하고 튼튼해야 올바른 정신을 가질 수 있다.
▶ A sound mind in a sound body.
(건강한 신체에 건강한 마음)
*sound: 소리, 건전한, 건강한, 편안한.
--------------------------------------------------------
34. 걱정도 팔자- 심하게 걱정하는 습관도 타고난 팔자이다.
▶ Worrying is your fate.
(걱정하는 것은 너의 운명이다)
*worry: 걱정하다, fate: 운명
▶ Worry wart.
(걱정스런 사마귀, 걱정하면 사마귀가 난다?)
*wart: 몸에 나는 사마귀(왔다- 그 놈의 사마귀가 자꾸 나서 귀찮다)
▶ Care kill the cat.
(근심은 목숨이 길다는 고양이도 죽인다)
--------------------------------------------------------
35. 걷지도 못하면서 뛰려고 한다.- 이도 아니 나서 콩밥 먹는다, 자신의 능력은 고려하지 않고 너무 앞서가려고 한다.
▶ Learn to say before you sing.
(노래하기 전에 말하는 법부터 배워라)
--------------------------------------------------------
36. 겉 다르고 속 다르다- 위선자여서 언행이 일치하지 않는다. 표리부동.
▶ A flatterer, a hypocrite.
(아첨자는 위선자이다)
*flatterer: 아첨하는 사람, hypocrite: 위선자
▶ A straight tree may have crooked roots.
(곧은 나무라도 뿌리는 구부러져있을지도 모른다)
*straight: 똑바른, 곧은 crooked: 구부러진
▶ Don't judge the book by its cover.
(책의 표지로 그 책을 판단하지 말라)
*judge: 판단하다, cover: 표지, 덮개
--------------------------------------------------------
37. 게는 똑바로 걷지 못 한다- 천성대로 살아야 한다.
▶ You cannot make crab walk straight.
(당신이 게를 똑바로 걷게 할 수는 없다)
*crab: 게, straight: 똑바로
▶ What can you expect from a pig but a grunt?
(당신은 꿀꿀거리지 않는 돼지를 어찌 상상할 수 있겠는가?
*grunt: 꿀꿀거리다, 불평하다, 투덜거리다
--------------------------------------------------------
38. 게으른 놈이 짐 많이 진다- 차근차근하지 않고 한꺼번에 다하려고 덤빈다.
▶ Idle folks have the most labor.
(게으른 사람들이 가장 큰 일거리를 가진다)
*folks: 사람들, 민중들
--------------------------------------------------------
39. 견물생심(見物生心)- 귀한 물건을 보면 갖고 싶어진다.
▶ Seeing is wanting.
(보는 것이 원하는 것이다, 보면 가지고 싶다)
▶ Opportunity makes the thief.
(훔칠 기회가 도둑을 만든다)
*opportunity: 기회 thief: 도둑
--------------------------------------------------------40. 고기도 자기가 놀던 물이 좋다- 누구에게나 고향은 편하게 느껴진다.
▶ Fish love their home waters.
(고기도 자신이 태어났던 고향 물을 사랑한다)
*fish: 물고기들 home: 집의, 고향의
▶ To every bird its own nest is charming.
(모든 새에게 자신의 둥지는 매력적이다)
*nest: 둥지, 보금자리, charm: 매력
--------------------------------------------------------
41. 고래 싸움에 새우 등 터진다. - 큰 싸움에 작은 사람들이 다친다.
▶ An innocent bystander gets hurt in a fight.
(순진한 방관자가 싸움에서 다친다)
*innocent: 무죄의, 결백한, bystander: 방관자, 구경꾼(=on-looker)
▶ Shrimps get broken backs in a whale fight.
(고래 싸움 속에서 새우들의 등이 부러진다)
*shrimp: 새우 whale: 고래
--------------------------------------------------------
42. 고생 끝에 낙이 온다. - 오랜 고생 끝에 보상이 있다. 고진감래(苦盡甘來).
▶ Every cloud has a silver lining.
(모든 구름은 은빛 테두리를 가지고 있다)
*lining: 테두리, 겉 옷
▶ No gain without pain. or No pain, no gain.
(고통 없이는 얻는 것이 없다)
▶ After a storm comes a calm.
(폭풍이 다하면 고요가 온다)
*storm: 폭풍
▶ Life is full of ups and downs.
(인생은 좋은 일과 나쁜 일로 가득 차 있다, 인생에는 늘 부침(浮沈)이 있다)
*ups and downs: 기복, 길흉화복
▶ Rough wind makes the tree deeper roots.
(거친 바람이 더 깊은 뿌리를 만든다)
*rough: 거친, 울퉁불퉁한, 대충 줄잡아서
▶ Sweet after bitter. It's like a bittersweet.
(쓰라림 이후의 달콤함, 시원섭섭하다)
*bitter: 쓴, 쓰라린
▶ Everything comes to him who waits.
(모든 것은 기다리는 사람에게로 온다)
▶ No sweet without sweat.
(땀 없이 달콤함은 없다)
*without: -없이, sweat: 땀
--------------------------------------------------------
43. 고생을 해봐야 사람이 된다. - 젊어서 고생은 사서도 한다, 고생을 해 봐야 인생이 깊이를 안다.
▶ Adversity makes a man wise.
(역경이 사람을 현명하게 만든다)
*adversity: 고난, 역경
--------------------------------------------------------
44. 고슴도치도 제 새끼는 함함하다고 한다. - 부모는 제자식이 다 예뻐 보인다.
▶ The owl thinks her own young fairest.
(올빼미도 제 새끼가 제일 예쁘다고 생각한다)
*owl: 올빼미, fairest: 제일 예쁜
▶ The crow thinks her own birds fairest.
(까마귀도 제 새끼가 제일 예쁘다고 생각한다)
*crow: 까마귀
▶ The beetle is a beauty in the eyes of its mother.
(딱정벌레도 자신의 엄마의 눈에는 미인으로 보인다)
*beetle: 딱정벌레, a beauty: 미인
▶ All his geese are swans.
(모든 거위자식도 부모 눈에는 백조이다)
*geese: 거위 들 goose의 복수형
--------------------------------------------------------
45. 고양이 목에 방울 달기- 귀찮고 어려운 일을 시도 하는 것.
▶ Who is to bell the cat?
(누가 고양이에게 종을 달지?)
▶ Attempting something unattainable or dangerous.
(이루기 힘들거나 위험한 일을 시도하는 것)
*attempt: 시도하다, unattainable: 달성할 수 없는
--------------------------------------------------------
46. 고양이 보고 생선 가게 지키라는 격- 뻔히 나쁜 결과가 나오는 일, 배신할 음흉한 놈에게 일을 맡김.
▶ That´s like setting the wolf to guard the sheep.
(그것은 마치 양을 지키라고 늑대에게 부탁하는 것)
*set: 차리다, 설치하다. guard: 호위병, 지킴이, 지키게 하다
▶ It´s like having the fox guard the hen house.
(여우에게 닭장을 지키게 하는 일)
*hen: 암탁 ↔ 수탁(=cock, rooster)
--------------------------------------------------------
47. 고양이 쥐 생각하네. - 위선적으로 상대의 처지를 동정하여 생각해 주는 체함. 악어의 눈물- 희생된 먹이를 생각하며 눈물을 흘린다.
▶ Playing the hypocrite.
(위선적 행위를 하다)
*hypocrite: 위선자, 위선자의
▶ A wolf in sheep´s clothing.
(양의 탈을 쓴 늑대)
--------------------------------------------------------
48. 고인 물은 썩는다. - 순환이 잘 되지 않으면 썩는 법이다.
▶ Stagnant water is bound to corrupt.
(정체된 물은 반드시 썩는다)
*stagnant: 정체된, corrupt: 부패한, 썩은
--------------------------------------------------------
49. 곧은 나무가 먼저 찍힌다. - 너무 곧거나 강하면 잘 부러진다, 굽은 나무가 선산을 지킨다.
▶ The good die young.
(선한 사람이 빨리 죽는다, 재사다병(才士多病), 미인박명(美人薄命)
50. 공격이 최선의 방책이다- 수비로 수비를 잘하는 것이 아니라 공격은 수비까지 포함하는 것이다.
▶ Attack is the best defense.
(공격은 최고의 방어이다)
*attack: 공격, defense: 수비, 방어
--------------------------------------------------------
51. 공동책임은 무책임(無責任)- 책임소재를 확실히 해야 한다, 모두의 책임이라 아무도 신경 쓰지 않는다.
▶ Everybody's business is nobody's business.
(모두의 일은 누구의 일도 아니다)
*business: 일, 사업, 용무
--------------------------------------------------------
52. 공든 탑이 무너지랴? - 공든 일이 쉽게 무너지지 않는다.
▶ A man´s labors will be crowned with success.
(한 사람의 각고의 노력은 성공으로 보답 받을 것이다)
*crowned: 왕관을 쓰게 되다, 보답 받다.
▶ Hard work is never wasted.
(힘들게 노력한 것은 헛되지 않는다)
--------------------------------------------------------
53. 공부만 시키고 놀리지 않으면 바보가 된다- 어릴 때 친구들과 어울리지 않고 공부만 시키면 세상물정에 어두운 사람이 된다.
▶ All work and no play makes Jack a dull boy.
(공부만 시키고 놀리지 않으면 잭을 우둔한 소년으로 만든다)
*dull: 우둔한, 멍청한, 둔한
--------------------------------------------------------
54. 공자 앞에서 문자 쓴다- 전문가 앞에서 얄팍한 지식으로 잘난 체 한다.
▶ To teach a fish how to swim.
(물고기에게 헤엄을 가르친다)
--------------------------------------------------------
55. 곶감 꼬치에서 곶감 빼 먹듯- 야금야금 조금씩 소비하는 모습.
▶ Eating away [up] one´s savings.
(자신의 저축액이 조금씩 잠식되어 없어진다)
--------------------------------------------------------
56. 과부는 조가 서 말이고, 홀아비는 이가 서 말이다- 결혼했던 남녀가 각자 혼자가 되면 극명하게 차이가 난다. 남자는 불쌍해지지만 여자는 알뜰하게 산다.
▶ Widows can save money, but widowers can´t.
(과부는 돈을 모으며 살지만 홀아비는 아니다)
*widow: 홀아비, widower: 과부
--------------------------------------------------------
57. 과부 사정은 과부가 안다- 어려운 처지의 사정을 비슷한 처지의 사람이 안다. 동병상련(同病相憐)- 같은 병을 가진 사람이 서로 동정한다.
▶ It takes a widow to know a widow´s difficulties.
(과부로 하여금 과부의 고통을 알게 한다)
*difficulties: 어려움, 고통
▶ Misery loves company.
(비참함은 위로해줄 동료를 가지기를 좋아한다)
*misery: 비참함, company: 동료, 회사
▶ Likes cures likes.
(비슷한 사람이 비슷한 처지의 사람의 마음을 치료한다)
--------------------------------------------------------
58. 과유불급(過猶不及)- 지나침은 미치지 못함보다도 못하다.
▶ Overdone is worse than undone.
(지나침은 끝내지 못한 것보다도 더 나쁘다)
*overdone: 지나침, undone: 끝내지 못함.
▶ Too much is as bad as too little.
(지나치게 많은 것은 너무 없는 것보다도 더 나쁘다)
--------------------------------------------------------
59. 교만한 자는 오래가지 못한다.- 잘 난 체하면 곳곳에 적이 생긴다.
▶ Pride goes before a fall.
(자만심은 몰락으로 간다)
*pride: 자존심, 자만, fall: 떨어지다, 몰락
--------------------------------------------------------
60. 구관(舊官)이 명관(名官)- 있을 때는 몰랐지만 떠나고 나니 옛 수령이 낫다.
▶ The old officer was a better officer.
(이전 공무원이 지금보다 더 나은 공무원이었다)
*officer: 고위 공무원
▶ The old magistrate was the good magistrate.
(옛날 사또가 좋은 사또였다)
*magistrate: 지방장관, 치안판사
--------------------------------------------------------
61. 구렁이 담 넘어가듯- 위기를 어물쩍 넘기려는 의도.
▶ Playing tricks cautiously without arousing suspicion.
(의심을 일으키지 않고 조심스럽게 속임수를 쓴다)
*trick: 속임수, suspicion: 의심, 혐의
--------------------------------------------------------
62. 구르는 돌에 이끼가 끼지 않는다. - 이것저것 여러 분야에 기웃거리면
전문성이 떨어져서 큰돈을 벌지 못 한다.
▶ A rolling stone gathers no moss.
(구르는 돌은 이끼를 모으지 않는다)
*moss: 이끼
▶ Plants too often removed will not thrive.
(자주 옮겨 심겨진 식물은 번성하지 못한다)
*thrive: 번성하다
--------------------------------------------------------
63. 구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배(라)- 아무리 좋은 자원이 있어도 잘 활용하지 못하면 소용이 없다.
▶ Nothing is complete unless you put it in final shape.
(당신이 그것을 마지막 모습으로 손질하지 않으면 아무것도 완성되지 않는다. *complete: 완성된, 완성하다, unless: -하지 않으면
--------------------------------------------------------
64. 구하라, 그러면 구할 것이요, 두드려라, 그러면 열릴 것이다- 노력을 해야 얻을 수 있다는 평범한 진리를 말한 성경구절.
▶ Seek, and you shall find.
(구하라, 그러면 넌 찾게 될 것이다)
*seek: 구하다, 찾다
▶ Knock, and it shall be opened to you.
(두드려라, 그러면 그것이 네 앞에 열릴 것이다)
*Knock: 노크하다, 두드리다
--------------------------------------------------------
65. 굼벵이(도) 구르는 재주(가) 있다- 아무리 하찮은 사람이라도 자신의 장점과 장기는 있다.
▶ Every man for his own trade.
(누구나 자신이 잘하는 직업이 있다)
*trade: 장사, 거래, 직업, 맞바꾸다
--------------------------------------------------------
66. 궁하면 통한다. - 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다.
▶ There is always a way out.
(언제나 빠져나갈 길이 있다)
*way out: 빠져나갈 길
▶ Want makes wit.
(부족이 멋진 방도를 만든다)
*want: 부족함, wit: 재기, 위트
▶ Where one door shuts, another opens.
(한 쪽 문이 닫히면 다른 쪽 문이 열린다)
▶ Necessity is the mother of invention.
(필요는 발명의 어머니)
*necessity: 필요, 필수품, invention: 발명, 발명품
▶ Extremes meet.
(양극단은 서로 통한다)
*extreme: 극단
▶ Need will have its course.
(필요는 자신의 길을 가진다)
*course: 길, 과정, 코스
--------------------------------------------------------
67. 귀신이 곡할 노릇이다- 어찌된 영문인지 어리둥절하다, 상식적으로 설명이 불가능한 이상한 일이 일어나다.
▶ The strange(mysterious, unaccountable, weird, unbelievable) happening.
(좀처럼 일어나기 힘든 이상한 일)
*mysterious: 신비한, unaccountable: 설명할 수 없는, weird: 이상한,
unbelievable: 믿을 수 없는
--------------------------------------------------------
68. 귀에 걸면 귀걸이, 코에 걸면 코걸이- 이현령비현령(耳懸鈴鼻懸鈴),
상황에 따라 해석을 자신이 유리한 쪽으로 한다. 아전인수(我田引水)-
자신의 논에 물대기.
▶ It differs with the circumstances.
(상황에 따라 다르다)
*circumstances: 환경, 상황
▶ It all depends.
(상황이나 형편에 따라 달라진다)
*depend: 의존하다
--------------------------------------------------------
69. 귀한 자식 매 한 대 더 때린다. - 미운 자식 떡 하나 더 주고 고운자식 매하나 더 때린다. 귀한 자식일수록 매를 아끼지 말라.
▶ Spare the rod and spoil the child.
(매를 아끼면 아이를 망친다)
*spare: 아끼다, 저축하다, rod: 막대, spoil: 망치다
--------------------------------------------------------
70. 그릇도 차면 넘친다. - 달도 차면 기운다. 모든 것이 전성기가 지나면 쇠퇴하기 시작한다.
▶ When the well is full, it will run over.
(우물이 차오르면 넘치기 시작한다)
*well: 우물, 건강한, 잘, run over: 차가 치다, 넘쳐 나오다.
--------------------------------------------------------
71. 그림의 떡(화중지병(畵中之餠))이다.- 좋아 보이기는 하나 내 것으로 만들 수가 없어서 아쉽다.
▶ It's a pie in the sky.
(공중에 떠 있는 파이이다)
▶ The wine in the bottle doesn't quench thirst.
(병속의 포도주가 갈증을 해소시킬 수 없다)
*quench- 풀다, 해소하다, 갈증을 풀다, thirst- 갈증
--------------------------------------------------------
72. 긁어 부스럼- 가만히 있으면 더 좋을 텐데 괜히 관여하여 일을 복잡하게 만든다.
▶ Let sleeping dogs lie.
(자는 개를 자게 하여라. 잠자는 사자를 건드리지 말라)
▶ Let well alone.
(그냥 그대로 잘 두어라)
▶ Wake not the sleeping lion.
(잠자는 사자를 깨우지 말라)
*wake: 잠에서 깨우다
--------------------------------------------------------
73. 금강산도 식후경- 아무리 좋은 일이라도 먹는 것이 우선이다.
▶ A loaf of bread is better than the song of many birds.
(한 덩어리의 빵이 많은 새들의 노랫소리보다 낫다)
*loaf: 덩어리
▶ In any situation, eating comes first.
(어떤 경우에도 먹는 것이 우선이다)
*situation: 상황
▶ The belly hates a long sermon.
(배는 긴 설교를 싫어한다)
*belly: 배, 복부, hate: 싫어하다, sermon: 설교
--------------------------------------------------------
74. 금상첨화(錦上添花)- 좋은 것에다가 또 좋은 것을 추가하는 것.
▶ That's icing on the cake.
(케이크 위에 얼음 입히기)
*icing: 얼음 입히기
▶ Adding stars to the sky.
(하늘에 별을 더하기)
--------------------------------------------------------
75. 급할수록 돌아가라- 일이 급할수록 오히려 천천히 대처해야 실수가 없다.
▶ Make haste slowly.
(천천히 서둘러라)
▶ (The) more haste, (the) less speed.
(서두를 때일수록 속도는 늦추어라)
▶ When in a hurry, take the long way around.
(서두를 일이 있으면 오히려 먼 길을 돌아가라)
▶ The longest way around is the shortest way there.
(가장 멀리 돌아가는 것이 가장 빨리 가는 지름길이다)
▶ Haste makes waste.
(서두름은 낭비를 만든다)
--------------------------------------------------------
76. 긴병에 효자 없다- 아무리 효자라도 부모님의 긴병을 잘 돌보기는 힘들다.
▶ A protracted illness wears out filial devotion.
(연장된 질병은 효도의 헌신을 지치게 한다)
*protract: 연장하다, 오래 끌다, wear out: 닳게 하다, filial: 효도의,
devotion: 헌신
▶ Enthusiasm is short-lived.
(열정은 오래가지 못하는 법)
*enthusiasm: 열정, short-lived: 오래 못 사는.
▶ A constant guest is never welcome.
(오래 동안 머무르는 손님은 환영받을 수 없다)
▶ Fish and guests smell at three day old.
(고기와 손님은 3일이면 냄새가 난다)
--------------------------------------------------------
77. 김칫국부터 마시지 마라- 아직 끝나지 않은 일을 마치 모든 것이 잘 끝난 것처럼 속단하지 말라. 떡줄 놈은 생각지도 않는데 김칫국부터 마시지 말라.
▶ Don´t count your chickens before they are hatched.
(알이 다 부화될 때까지 병아리의 수를 세지 말라)
*hatch: 알을 까다
▶ Don´t sell the skin before you have caught the bear [tiger].
(곰이나 호랑이를 잡기 전까지 가죽을 팔아서는 안 된다)
▶ Cast never a clout till May is over.
(5월이 가기 전에 겨울옷을 다 버리지 말라)
*cast: 던지다, clout: 강타, 명중, 누더기
--------------------------------------------------------
78. 까놓고 말하라- 솔직하게 말하라. 기죽지 말고 진실을 대범하게 말하여라.
▶ Call a spade a spade.
(삽을 삽이라고 해라)
*spade: 삽
--------------------------------------------------------
79. 까마귀 날자 배 떨어진다. - 우연의 일치(=coincidence)
▶ It is just a coincidence.
(우연의 일치)
*coincidence: 우연의 일치.
--------------------------------------------------------
80. 까마귀가 학이 되랴- 까마귀는 하얀 학이 되지 못한다. 천성을 바꾸기는
힘들다.
▶ Once a devil, always a devil.
(한 번 악마는 영원한 악마)
*devil: 악마
▶ Once a knave, and ever a knave.
(한 번 악당은 영원한 악당)
*knave: 악한, 악당.
▶ He who is born a fool is never cured.
(원래 바보는 못 고친다)
--------------------------------------------------------
81. 꺾이느니 휘는 것이 더 낫다- 강하게 버티다가 부러지는 것보다는 유연하게 대처하는 것이 처세에 좋다.
▶ Better bend than break.
(부러지는 것보다는 휘는 것이 낫다)
--------------------------------------------------------
82. 꾸어다 놓은 보릿자루[빗자루] - 아무 말도 못하고 어색해하는 모습. 자신의 주장을 전혀 말하지 못하는 소극적인 사람.
▶ Being like a cat in a strange garret.
(어색한 다락방에 있는 고양이같이)
*garret: 다락방(=attic)
--------------------------------------------------------
83. 꿀 먹은 벙어리- 다른 사람에게 좀처럼 자신의 의견을 말하지 않는 사람. 좀처럼 남에게 자신의 마음을 열지 않는 사람.
▶ A person who could not open one´s heart to another.
(자신의 마음을 다른 사람에게 말하지 않으려는 사람)
--------------------------------------------------------
84. 꿀은 달아도 벌은 쏜다. - 단 꿀을 따기 위해선 벌에 쏘이는 아픔을 참아야 한다.
▶ Bees that have honey in their mouths have stings in their tails.
(벌이 입에는 꿀을 머금고 있지만 꼬리에는 침을 가지고 있다)
*sting: 침, 쏘다
--------------------------------------------------------
85. 꿩 먹고 알 먹는다[먹기] - 좋은 일이 동시에 겹친다, 임도 보고 뽕도 딴다, 일석이조(一石二鳥), 양수겸장(兩手兼將)_ 장기에서 이수 저수도 다 장군이 될 때, 배도 먹고 이도 닦기, 누이 좋고 매부 좋다, 도랑 치고 가재 잡는다, 마당 쓸고 돈 줍는다. 일타이피(一打二皮)- 고스톱에서 한 번 쳐서 피가 2개 올라올 때
▶ To catch two pigeons with one bean.
(콩알 하나로 두 마리의 비둘기를 잡다)
*pigeon: 집비둘기 cf. dove 비둘기
▶ To kill two birds with one stone [bolt, sling].
(한방에 두 마리의 새를 잡다, 일석이조(一石二鳥)
*sling: 고무줄, 새총(sling shot)
--------------------------------------------------------
86. 끝이 좋으면 만사가 좋다- 과정이 다소 무리가 있고 힘들더라도 결과가 좋은 것이 최고다.
▶ All is well that ends well.
(끝이 좋은 것이 전부이다, 끝이 좋으면 다 좋다)
--------------------------------------------------------
(ㄴ 편)
87. 나는 바담 풍(風) 해도 너는 바람 풍 해라- 나는 조금 부족해서 언행일치가 안되더라도 너희들은 똑바로 하여라. 말과 행동을 일치시켜라.
▶ Do as I say, not as I do.
(내가 하는 대로 하지 말고 내가 말하는 대로 해라)
▶ Practice what you preach.
(네가 설교한 대로 행동하여라)
*preach: 설교하다
--------------------------------------------------------
88. 나무에서 고기를 찾는다. - 이치에 맞지 않는 일, 연목구어(緣木求魚).
▶ You look for hot water under the ice.
(너는 얼음 아래에서 뜨거운 물을 찾는다)
*look for: -을 찾다
▶ You can´t get blood from a stone.
(당신은 돌에서 피를 얻을 수 없다)
*blood: 피
--------------------------------------------------------
89. 나무에 잘 오르는 놈은 나무에서 떨어지고 헤엄 잘 치는 놈은 물에 빠져 죽는다. - 세상사 모든 일에 자만하면 안 된다. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다. 사자는 하찮은 토끼를 사냥할 때도 최선을 다한다.
▶ Good swimmers are at length drowned.
(수영 잘하는 놈이 대체로 익사한다)
*drown: 익사하다
▶ The best swimmers are the oftenest drowned.
(수영을 제일 잘하는 놈들이 가장 자주 익사한다)
*oftenest: 가장 흔한
--------------------------------------------------------
90. 나쁜 소문은 빨리 퍼진다. - 사람들이 좋은 소문보다는 나쁜 소문을 더 많이 말하다 보니 빨리 퍼진다.
▶ Bad news travels fast.
(나쁜 소식이 빨리 간다)
*travel: 여행하다
▶ Ill weeds grow fast.
(나쁜 잡초가 빨리 자란다)
*weed: 잡초
--------------------------------------------------------
91. 나중 난 뿔이 우뚝하다- 후배가 선배보다 낫다, 후생가외(後生可畏),
청출어람(靑出於藍) 청어람(靑於藍)- 푸른색은 남색에서 나왔지만 오히려 남색보다 더 푸르다.
▶ The younger generation is better prepared.
(젊은 세대가 더 잘 준비되어있다)
*generation: 세대
--------------------------------------------------------
92. 나중에야 산수갑산을 갈지라도- 나중에야 어찌 되든 지금 마주친 문제를 빨리 처리하고 보자. 우선 곶감이 달지.
▶ After me[us] the deluge.
(내 다음에 홍수가 나든 말든 상관하지 않는다)
*deluge: 홍수
▶ Better an egg today a hen tomorrow.
(내일의 닭 한 마리보다 오늘 계란 하나가 낫다)
--------------------------------------------------------
93. 남을 물에 밀어 넣으려다 제가 먼저 물에 들어간다.- 제 꾀에 자신이 당한다.
▶ To dig pit for another and fell into it oneself.
(상대를 함정에 빠뜨리려고 하다가 자신이 빠진다)
*pit: 함정, 구멍
--------------------------------------------------------
94. 남의 눈 속의 티만 보지 말고 자기 눈 속의 대들보를 봐라- 남을 욕하기 전에 자신의 허물을 살펴라.
▶ The hunchback does not see his own hump, but sees his companion´s.
(곱추는 자신의 등에 있는 혹은 보지 못하지만 동료 곱사등이의 혹은 잘 본다)
*hunchback: 곱사등, hump: 혹
--------------------------------------------------------
95. 남의 돈 천 냥이 내 돈 한 푼만 못하다- 아무리 남이 많은 돈을 가지고 있어도 자신의 작은 돈이 더 소중하다.
▶ A bird in the hand is worth two in the bush.
(내 손안에 있는 새 한 마리가 덤불속의 새 두 마리보다 낫다)
*worth: 가치가 있는, bush: 덤불
▶ Better a sparrow in the hand than a pigeon on the roof.
(지붕위의 큰 비둘기보다 내 손안의 작은 참새가 낳다)
*sparrow: 참새
▶ A feather in hand is better than a bird in the air.
(손안의 깃털 하나가 공중의 새한마리보다 낫다)
*feather: 깃털
▶ Better an egg today than a hen tomorrow.
(내일의 닭 한 마리보다 오늘의 계란 하나가 낫다)
--------------------------------------------------------
96. 남의 떡이 더 커 보인다. - 시기심과 질투심 때문에 같은 떡이라도 남의 것이 커 보인다.
▶ The grass is always greener on the other side of the fence.
(울타리의 반대쪽 즉 남의 잔디가 항상 내 눈에는 더 푸르게 보인다)
*fence: 울타리, 장막
▶ The apples on the other side of the wall are the sweetest.
(벽의 다른 쪽 즉 남의 사과가 더 달콤하다)
▶ Our neighbor´s cow gives more milk than mine.
(옆집 소가 우리 소보다 더 많은 우유를 생산한다)
*neighbor: 이웃, yield: 양보하다, 생산하다
▶ Neighbor's hen lays more than mine.
(옆집 닭이 내 닭보다 알을 더 많이 낫는다)
*hen: 암 탁
--------------------------------------------------------
97. 남의 짐이 가벼워 보인다. - 피해의식 때문에 부담은 항상 내가 많이 지는 것처럼 보인다.
▶ Every horse thinks his sack heaviest.
(모든 말은 자신의 짐이 제일 무거운 것으로 생각한다)
*pack: 꾸러미, 짐
▶ Every one thinks his pack heaviest.
(사람은 자신의 짐이 제일 무거운 것으로 생각한다)
▶ Other man's burden is always light.
(다른 사람의 짐이 항상 가볍다)
*burden: 짐, 부담
--------------------------------------------------------
98. 남의 칭찬도 사흘이다- 듣기 좋은 꽃노래도 사흘이다.
▶ A wonder lasts but nine days.
(기적 같은 일도 단지 9일만 지속된다)
*wonder: 기적, last: 최후의, 지속되다
--------------------------------------------------------
99. 낫 놓고 기역 자도 모른다. - 목불식정(目不識丁). 일자무식(一字無識)을
일컫는 말.
▶ Being so ignorant as not to know his ABC.
(ABC도 모를 정도의 무식함을 말함)
*ignorant: 무지한, 무식한
▶ A person who does not know A from B.
(A와 B를 구별도 못하는 사람)
▶ A blind illiterate.
(1자 무식 문맹자)
*illiterate: 글을 읽고 쓸 수 없는 문맹(文盲)의. 일자무식 까막눈의.
--------------------------------------------------------
100. 니 말은 내가듣고 내말은 니가 듣는다. - 여기저기 듣는 사람이 있으므로 말을 크게 함부로 말하지 말라.
▶ Walls [=Pitchers] have ears.
(벽과 주전자도 귀가 있다)
*pitcher: 투수, 주전자
▶ Fields have eyes, and woods have ears.
(들판은 눈이 있고, 숲은 귀가 있다)
*woods: 숲(=forest)
--------------------------------------------------------
제 2강 (101-200번 까지)
101. 내 것도 네 것, 네 것도 내 것- 안 좋은 뜻으로는 모든 것이 자기 것이다, 좋은 뜻으로는 너의 것 나의 것이 따로 없다. 우리 공동의 소유이다.
▶ What´s mine is yours and what is yours is mine.
(나의 것은 너의 것이고 너의 것은 나의 것이다)
--------------------------------------------------------
102. 내리 사랑은 있어도 치사랑은 없다- 부모가 자식을 끔찍이 생각하는 만큼 자식은 부모를 끔찍이 생각하지 않는다.
▶ There is love downward but no love upward.
(부모에서 자식으로 내려가는 사랑은 있어도 올라가는 사랑은 없다)
*downward: 아래로, upward: 위로
--------------------------------------------------------
103. 내 배가 부르니 종의 배고픔을 모른다. - 남의 어려운 처지를 자세히 알기는 어렵다. 굶어보지 않으면 배고픔을 모른다. 애써 남의 고통을 외면한다.
▶ He that is warm thinks all so.
(자신의 배가 따뜻한 사람은 모든 것이 따뜻하다고 생각한다)
--------------------------------------------------------
104. 내 손에 장을 지져라- 나의 성(姓)을 바꾸겠다, 확실히 장담한다는 말.
▶ I´ll eat my hat.
(내가 나의 모자를 먹겠다)
▶ I guarantee that. (=You bet. I name it)
(내가 장담하지, 넌 내기할 정도로 확실해)
*guarantee: 장담하다, 보증하다, bet: 내기하다, 장담하다
▶ I'll change my family name.
(나의 성을 바꿀 것이다)
*family name: 성(姓)
--------------------------------------------------------
105. 내 코가 석 자- 내가 살아남기가 바빠서 남의 사정을 생각할 겨를이 없다.
▶ I have got myself into a hell of fix, so I can´t afford to help others. (내가 지옥에 갇혀서 빠져 나오기도 바쁜데 어찌 남을 도울 여유가 있으랴?)
*fix: 고정시키다, 곤경, 궁지
--------------------------------------------------------
106. 냉수 먹고 속 차려라- 찬물 마시고 정신차려라는 말.
▶ Wake up and smell the coffee.
(일어나서 커피 냄새라도 맡아라)
--------------------------------------------------------
107. 너 나 할 것 없이- 예외 없이 모두, 운명공동체(運命共同體),
공동운명체(共同運命體).
▶ Without exception.
(예외 없이)
*exception: 예외, 제외
▶ We are all in the same boat.
(우리는 같은 배를 타고 있다)
--------------------------------------------------------
108. 너의 불행은 나의 행복- 제로 섬(zero sum) 게임, 경쟁하는 관계에서는 상대의 실패가 곧 나의 성공이다.
▶ One man's meat is another man's poison.
(한 사람의 고기는 다른 사람의 독이다)
*meat: 육 고기, poison: 독
--------------------------------------------------------
109. 노는 손에 악마가 깃든다.
▶ The devil finds work for idle hands to do.
(악마는 노는 손이 무엇인가를 하도록 찾는다)
110. 누울 자리를 보고 다리를 뻗어라 - 이불 깃 보아가며 발 뻗친다, 미리 잘 살펴서 일을 진행하라.
▶ Watch your step before you leap.
(뛰기 전에 너의 발부터 잘 살펴라)
*leap: 뛰어 내리다, step: 발자국, 단계
▶ Think today and speak tomorrow.
(오늘 생각하고 내일 말하라)
--------------------------------------------------------
111. 누워서 떡 먹기- 손바닥 뒤집기, 땅 짚고 헤엄치기, 너무나 하기 쉬운 일, 식은 죽 먹기.
▶ It´s a piece of cake.
(그것은 케이크 한 조각이다, 그런 것은 누워서 떡 먹기다)
·I could do it in my sleep.
(꿈속에서도 그것을 할 수 있다)
▶ Nothing could be easier.
(그 무엇도 이보다 쉬울 수는 없다)
▶ It´s as easy as pie.
(그것은 파이 만들기만큼 쉽다)
--------------------------------------------------------
112. 누워서 침 뱉기- 결국 자신에게 손해인 행동을 하다. 자승자박(自繩自縛)- 자기 자신을 스스로 포승줄에 묶는다.
▶ Spit in your own face.
(자신의 얼굴에 침을 뱉어라)
*spit: 침을 뱉다.
--------------------------------------------------------
▶ Urinate on your feet.
(너 자신의 발에 오줌을 누어라, 동족방뇨(凍足放尿)- 언 발에 오줌누기)
*urinate: 오줌을 누다, 배설하다
▶ Cut off your nose to spite your face.
(당신의 얼굴을 괴롭히려면 너의 코를 잘라버려라)
*spite: 원한
--------------------------------------------------------
113. 눈 가리고 아웅 한다- 뻔한 수법으로 일을 벌인다, 뻔한 수법으로 변명 한다, 시치미를 떼며 딴전을 부린다.
▶ Burying one´s head in the sand like an ostrich.
(타조처럼 모래에 머리를 처박는다)
*bury: 묻다, 매장하다, ostrich: 타조
--------------------------------------------------------
114. 눈에 가시- 성가신 일이나 사람.
▶ Pain in the neck.
(목에 있는 고통, 목에 가시, 눈에 가시)
*pain: 고통
▶ A thorn in the eye.
(눈 안에 있는 가시)
*thorn: 가시
--------------------------------------------------------
115. 늦다고 생각될 때가 가장 빠를 때다. - 늦어 보이지만 그래도 지금 시작하는 것이 좋다.
▶ Better late than never.
(하지 않는 것보다 늦었지만 시작하는 것이 낫다)
▶ It is never too late to learn.
(배우는 데 너무 늙은 것은 없다, 아무리 늙어도 배울 수 있다)
--------------------------------------------------------
116. 늙으면 아이 된다. - 너무 나이를 많이 먹으면 뇌 세포 퇴화로 지능이 떨어져 다시 한 번 아이처럼 된다.
▶ Old men are twice children.
(노인들이 두 번째 아이들이 된다)
--------------------------------------------------------
117. 늙은 개에게 새 재주를 가르칠 수 없다- 오랜 편견을 깨트리긴 쉽지 않다. 현실을 바꾸는 개혁도 쉽지는 않다.
▶ You can't teach an old dog new tricks.
(당신은 늙은 개에게 오래된 재주를 가르칠 수 없다)
*trick: 재주, 속임수
▶ Old habits die hard.
(오래된 습관은 없애기 힘들다)
*habit: 습관
--------------------------------------------------------
(ㄷ 편)
118. 다람쥐 쳇바퀴 돌 듯하다- 같은 일만 반복하는 모양.
▶ Going round and round.
(계속 돌고 돈다)
▶ Being in a vicious circle.
(악 순환 속에 있다)
*vicious: 사악한
--------------------------------------------------------
119. 다이아몬드가 다이아몬드를 자른다- 막상막하, 난형난제, 꿩 잡는 게 매. 피장파장.
▶ Neck and neck game.
(막상막하, 시소게임)
▶ Diamond cuts diamond.
(다이아몬드가 다이아몬드를 자른다, 적수가 정해져 있다)
▶ It's a tit-for-tat game.
(피장파장 게임이다, 막상막하의 게임이다)
--------------------------------------------------------
120. 단단한 땅에 물이 괸다. - 강한 절약정신이어야 돈이 모인다.
▶ Only a frugal man can save money.
(오직 근검절약하는 사람만이 돈을 모은다)
*frugal: 절약의, 근검의
--------------------------------------------------------121. 달도 차면 기운다. - 권불십년(權不十年), 강함도 시간이 가면 약해진다. 성자필쇠(盛者必衰)- 한 번 흥한 자도 반드시 쇠퇴하게 된다.
▶ Every flow has its ebb.
(모든 밀물은 자신의 썰물을 가지고 있다)
*flow tide: 밀물(=flood tide), ebb tide: 썰물
--------------------------------------------------------
122. 달면 삼키고 쓰면 뱉는다. - 감탄고토(甘呑苦吐), 의리 없이 자신에게 이익이 되면 받아들이고 손해가 되면 가차 없이 버린다. 토사구팽- 사냥개를 실컷 부려먹고 쓸모가 없어지면 당장 잡아서 삶아 먹는다.
▶ Utilize a person when his service is needed, and keep him at a distance when he is no longer wanted.
(쓸모가 있을 땐 그 사람을 이용하고 쓸모가 없을 땐 그를 멀리하라)
*utilize: 이용하다, 활용하다(=avail), distance: 거리, 먼 거리
--------------------------------------------------------
123. 닭이 먼저냐, 계란이 먼저냐?- 어느 것이 먼저인지 정답을 알 수 없는 아주 헷갈리는 문제
▶ It's like a chicken-and-egg question.
(그것은 마치 닭이냐? 계란이냐의 질문 같다)
--------------------------------------------------------
124. 대기만성(大器晩成)- 큰 그릇은 천천히 완성된다. 로마는 하루아침에 이루어지지 않았다. 공든 탑이 무너지랴? 꾸준히 천천히 가도 경주에서 승리한다. 숨이 긴 바둑을 두어라.
▶ Who goes slowly goes far.
(천천히 가는 자가 멀리 간다)
▶ Success doesn't come overnight.
(성공은 하룻밤에 오지 않는다)
*success: 성공 overnight: 간밤에, 하룻밤에
--------------------------------------------------------
125. 대장장이 집에 식칼이 논다- 등잔 밑이 어둡다, 소문난 잔치에 먹을 것이 없다.
▶ The tailor´s wife is worst clad.
(재봉사의 아내가 최악의 옷차림을 한다)
*clad: 피복, 입힌 것, 장착한 cf. iron-clad 철갑의
▶ The shoemaker´s wife goes barefoot.
(구두제작공의 아내는 맨발로 다닌다)
*barefoot: 맨발의
--------------------------------------------------------
▶ The darkest place is under the candle stick.
(가장 어두운 곳이 양초의 바로 아래 부분이다, 등잔 밑이 어둡다)
▶ Great city, a great solitude.
(도시가 크면 고독도 크다)
*solitude: 고독
--------------------------------------------------------
126. 더러운 속옷을 남들이 보는 앞에서 씻지 말라- 자신의 치부를 드러내지 말라.
▶ Don't wash your dirty linen in public.
(자신의 더러운 린넨 옷을 사람들이 보는 앞에서 씻지 말라)
*linen: 아마포
--------------------------------------------------------
127 도둑의 때는 벗어도 화냥의 때는 못 벗는다.- 몸을 팔아 쉽게 사는 창녀 근성은 좀처럼 버리기 힘들다.
▶ Once a whore, ever a whore.
(한 번 창녀는 언제나 영원한 창녀)
*whore: 창녀(=prostitute)
--------------------------------------------------------
128. 도둑의 씨가 따로 없다- 누구나 형편에 따라 도둑질을 할 수 있다, 사흘 굶고 남의 담 넘지 않는 사람이 없다.
▶ Opportunity makes the thief.
(훔칠 기회가 사람을 도둑으로 만든다)
*opportunity: 기회, thief: 도둑
--------------------------------------------------------
129. 도둑이 제 발 저리다- 잘못을 저지를 사람이 미리 자신을 방어한다.
▶ The thief is frightened even by a mouse.
(도둑은 생쥐에게서도 놀란다)
*frightened: 놀란
▶ He that commits a fault thinks everyone speaks of it.
(잘못을 한 사람이 모든 사람이 그것에 대해 말한다고 생각한다)
*commit: 맡기다, 범하다, fault: 결점, 실수
▶ He that has a great nose thinks everybody is speaking of it.
(코가 큰 사람은 모든 사람이 자신의 코에 대해 이야기한다고 생각한다)
--------------------------------------------------------
130. 도마에 오른 고기- 아무런 반격도 변명도 할 수 없는 비참한 처지. 남의 손에 운명을 맡길 수밖에 없는 처지.
▶ Like a fish out of water.
(물 밖에 나온 물고기처럼)
--------------------------------------------------------
131. 독불장군(獨不將軍)- 혼자서는 아무 일도 할 수 없다. 무슨 일이든 조직적으로 힘을 합쳐야 쉽게 이룰 수 있다.
▶ One man is no man.
(한 사람이라면 신경 쓸 것 없다, 한 사람으로는 아무것도 못한다)
--------------------------------------------------------
132. 독 안에 든 쥐- 이제 살아날 길이 없다. 이제 더 이상 희망이 없다.
▶ A fish out of water.
(물 밖에 나온 고기이다)
▶ There is no redemption from the hell.
(지옥에서는 더 이상의 구제가 없다, 지옥에 떨어지기 전에 잘하지)
*redemption: 구조, 구출, 상환, hell: 지옥
--------------------------------------------------------
133. 돈을 잘못 빌려주면 친구와 돈 둘 다 잃는다.- 친구와의 돈거래는 신중해야 한다.
▶ Lend your money and lose your friend.
(돈을 빌려주면 너의 친구를 잃는다)
▶ Lending money breaks up the friendship.
(돈을 빌려주면 우정에 금이 간다)
*friendship: 우정 break up: 깨지다, 금이 가다
--------------------------------------------------------
134. 돈만 있으면 귀신도 부릴 수 있다- 돈이 최고다, 뭐니 뭐니 해도 머니
(=money)가 최고다.
▶ Money answers all things.
(돈이 모든 것에 대답한다)
▶ Money makes the mare go.
(돈이면 저 말도 가게 만들 수 있다)
*mare: 암말
▶ Money changes all the iron rulers into rubber bands.
(돈은 쇠로 된 자도 고무 밴드로 만들 수 있다)
*iron: 쇠 ruler: 자 rubber: 고무
▶ A golden key can open any door.
(황금 열쇠는 어떤 문도 열수 있다)
▶ What cannot gold do?
(황금이 못할 일이 있겠는가?)
▶ Money talks.
(돈이 말을 한다)
▶ Money is everything.
(돈이 전부다)
--------------------------------------------------------
135. 돈보다 신용이 더 낫다- 신용으로 돈을 빌릴 수 있으니 신용이 더 낫다.
▶ Credit is better than gold.
(신용은 황금보다 더 낫다)
*credit: 신용, 믿음, 신뢰, 외상
--------------------------------------------------------
136. 돈에 침 뱉는 놈 없다- 돈 싫어하는 사람이 있으랴?
▶ Money is welcome, though it come in a dirty clout.
(더러운 흙덩어리에 있다 할지라도 돈은 환영받는다)
*clout: ❶강타하다, ❷흙덩어리, 바보
▶ Money makes a man laugh.
(돈은 사람은 웃음 짓게 한다)
▶ Money answers all things.
(돈이 모든 것에 대답한다)
--------------------------------------------------------
137. 돈은 있다가도 없어지고 없다가도 생기는 법이라- 지금 돈이 없다고 해서 너무 실망하지 말라는 뜻.
▶ Money changes hands.
(돈이 주인의 손을 바꾼다)
▶ Money comes, money goes.
(돈은 언제나 오고 간다)
--------------------------------------------------------
138. 돈이 돈을 번다. - 종자돈(seed money)이 있어야 돈을 벌 수 있다.
▶ Money begets [=makes] money.
(돈이 돈을 낳는다)
*beget: 낳다, 생기게 하다
▶ Money draws money.
(돈이 돈을 당긴다)
▶ It costs money to make money.
(돈을 버는 데는 돈이 든다)
*cost: 비용이 들다
--------------------------------------------------------
139. 돈이 없으면 적막강산이요, 돈이 있으면 금수강산이라- 돈이 많으면 마음이 가볍고, 즐겁고, 편하지만, 돈이 없으면 마음이 어둡다.
▶ A full purse makes the heart light.
(가득 찬 지갑이 마음을 가볍게 해 준다)
--------------------------------------------------------
140. 돈이 원수다- 돈 때문에 이 굴욕을 겪는다. 돈 없음이 모든 악의 근본이다.
▶ Money is the root of all evils.
(돈은 모든 악의 뿌리이다)
▶ Money is a good servant, but a bad master.
(돈은 있을 때는 좋은 하인이지만, 없을 때는 나쁜 주인이 되어버린다)
*servant: 하인, master: 주인
--------------------------------------------------------
141. 돌다리도 두들겨보고 건너라- 매사 항상 조심하라, 아는 길도 물어서 가라.
▶ Look before you leap.
(뛰어내리기 전에 살펴라)
*leap: 뛰다, 뛰어내리다
▶ Better to ask than go astray.
(길을 해매는 것 보다는 물어보는 것이 낫다)
*astray: 방황하는, 헤매는
--------------------------------------------------------
142. 동트기 전이 가장 어두운 법- 최악의 경우는 호전의 일보 직전이다.
▶ Darkest hour is that before the dawn.
(가장 어두운 시간은 동 트기 직전이다)
*darkest: 가장 어두운, dawn: 새벽
--------------------------------------------------------
143. 동정은 사랑과 가깝다- 동정에서 사랑이 싹트는 경우가 많다.
▶ Pity is akin to love.
(동정은 사랑과 가깝다)
*akin: 가까운.
--------------------------------------------------------
144. 되 글을 가지고 말 글로 써먹다- 소량의 지식이라도 잘 활용한다는 얘기. 짧은 지식을 십분 활용한다.
▶ To turn one´s learning to best advantage.
(자신의 짧은 학식을 잘 이용하기)
*advantage: 유리, 잇점, 장점
▶ To make the most of meager education
(빈약한 교육혜택을 최고도로 잘 활용하기)
*make the most of: 잘 활용하다, meager: 연약한, 빈약한, 야윈
--------------------------------------------------------
145. 되로 주고 말로 받는다. - 상대를 조금 비난했다가 크게 당하는 모습.
상대에게 피해를 주려고 했다가 괜히 나만 크게 손해를 보았다.
▶ To sow the wind and reap the whirlwind.
(작은 바람을 씨 뿌려서 큰 소용돌이 돌풍을 수확했다)
*whirlwind: 돌풍, 토네이도
--------------------------------------------------------
146. 되면 더 되고 싶다- 다다익선(多多益善). 주마가편(走馬加鞭)- 달리는 말에 채찍을 가한다. 사람의 욕심에는 끝이 없다.
▶ The more a man has, the more he desires.
(사람은 가지면 가질수록 더 많은 것을 바라게 된다)
*desire: 욕망하다, 바라다, 욕구
▶ The more, the better.
(많으면 많을수록 좋다)
--------------------------------------------------------
147. 될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다. - 크게 될 사람은 어릴 때도 뭔가 특별함이 있다.
▶ Sandalwood is fragrant even in seed leaf.
(백단향나무는 심지어 작은 묘목일 때도 향기롭다)
*sandalwood: 백단향나무, fragrant: 향기로운, seed leaf: 떡잎
▶ Genius displays itself even in childhood.
(천재는 어린 시절에도 자신을 과시한다)
*genius: 천재, display: 전시하다, 과시하다, childhood: 어린 시절
▶ A fine child becomes a fine man.
(훌륭한 아이가 훌륭한 어른이 된다)
▶ First impressions are the most lasting.
(첫 인상이 가장 오래 지속된다)
*impression: 인상, last: 마지막의, 지속되다
--------------------------------------------------------
148. 돼지에게 진주를 던지지 말라- 가치를 모르는 자에게 보여주지 말라. 개발에 주석으로 만든 편자가 당하냐? 개발에는 주석편자가 어울리지 않는다.
▶ Don't cast pearls before swine.
(돼지 앞에 진주를 던지지 말라, 무조건 주워 먹으니까)
--------------------------------------------------------
149. 두드려라, 그러면 열릴 것이다- 일단 시도하라, 그러면 길이 열릴 것이다.
▶ Knock at the door, and it will be opened.
(문을 노크해라, 그러면 열리게 될 것이다)
*knock: 두드리다, 노크하다
--------------------------------------------------------
150. 두꺼비 파리 잡아먹듯- 재빨리 먹는 모습, 마파람에 게 눈 감추듯.
▶ Being ready to eat anything.
(어떤 것이라도 먹을 준비가 된)
▶ Eating up anything in a twinkling.
(눈 깜짝할 사이에 먹어버림)
*twinkle: 반짝이다, 깜박거리다
--------------------------------------------------------
151. 두 손뼉도 맞아야 소리가 난다. - 싸움에는 상대가 있다, 혼자서는 싸움이 되지 않는다. 손발이 맞으면 일이 잘된다.
▶ It takes two to make a quarrel.
(논쟁을 만드는 데는 두 사람이 필요하다)
*quarrel: 말다툼하다, 언쟁하다
▶ It takes two to tango.
(탱고를 추려면 두 사람이 필요하다)
*tango: 탱고 춤
--------------------------------------------------------
152. 둘러치나 메어치나 매 한가지- 이리하나 저리하나 별 차이가 없음을 말함.
▶ Upside down or downside up is all the same.
(위를 아래로 하나 아래를 위로 하나 똑 같다)
*upside down: 위쪽을 아래로, downside up: 아래쪽을 위로
--------------------------------------------------------
153. 뒷간에 갈 적 마음 다르고 올 적 마음 다르다- 똥 누러 갈 때 마음 올 때 마음 다르다, 상황에 따라 사람 마음이 시시각각으로 간사하게 변한다.
▶ Danger past, God forgotten.
(위험이 사라지면 신은 잊혀 진다)
*danger: 위험
▶ Once on shore, we pray no more.
(물에 빠졌다가 물가로 오르게 되면 더 이상 기도를 하지 않는다)
*shore: 물가
▶ Nothing dries sooner than tear.
(눈물보다 더 빨리 마르는 것은 없다)
*tear: 눈물, 찢다
--------------------------------------------------------
154. 듣기 좋은 꽃노래도 한 두 번이지.- 아무리 좋은 말이라도 자꾸 들으면 식상하다는 얘기.
▶ Repetition of anything is boring.
(어떤 것의 반복은 지겹다)
*repetition: 반복, boring: 지겨운
▶ The best fish smell when they are three days old.
(아무리 좋은 물고기도 3일만 되면 냄새가 나기 시작한다)
--------------------------------------------------------
155. 등잔 밑이 어둡다- 찾는 물건이 너무 가까이 있어서 찾기가 힘든 경우가 있다.
▶ The darkest place is the candle stick.
(가장 어두운 곳이 촛대이다)
*candle stick: 촛대
▶ The beacon does not shine on its own base.
(봉화대의 바닥이 빛을 내지는 않는다)
*beacon: 봉화대
▶ The husband is always the last to know.
(가족은 다 알아도 남편만 그 사실을 모른다)
*husband: 남편
--------------------------------------------------------
156. 등치고 간 내먹다- 감언이설로 꾀고 나서 이익을 추구한다, 병 주고 약 준다, 어르고 뺨친다.
▶ Giving one [=a dog] roast meat, and beat him with the spit.
(개에게 불고기를 주고 마구 침 뱉는다)
*roast meat: 구운 고기, spit: 침을 뱉다
--------------------------------------------------------
157. 때리는 시어미보다 말리는 시누이가 더 밉다- 위선적인 행동은 정말 싫다.
▶ Better an open enemy than a false friend.
(음흉한 친구보다 오히려 공개된 적이 상대하기가 더 좋다)
*enemy: 원수, 적, false: 가짜의, 잘못된
--------------------------------------------------------
158. 떡 줄 사람은 꿈도 안 꾸는데 김칫국부터 마신다. - 일 잘 끝나지도 않았는데 마치 다 끝난 것처럼 속단한다, 시집도 가기 전에 기저귀[=포대기] 마련한다.
▶ Catch the bear before you sell his skin.
(곰의 가죽을 팔기 전에 곰부터 잡아라)
▶ Count one´s chickens before they are hatched.
(병아리를 까기도 전에 숫자를 센다)
--------------------------------------------------------
159. 똥구멍으로 호박씨 깐다- 뒤로 호박씨 깐다, 착한 척 하면서 남모르게 음흉한 수작을 한다.
▶ Behaving slyly [=craftily].
(교활하게 행동한다)
*behave: 행동하다, craftily: 솜씨 있게
--------------------------------------------------------
160. 똥구멍이 찢어지게 가난하다. - 너무 가난하다.
▶ As poor as a church mouse.
(교회 쥐처럼 가난한)
--------------------------------------------------------
161. 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다. - 자신의 허물이 더 크면서 남을
비난한다, 숯이 검정 나무란다.
▶ The pot calls the kettle black.
(뚝배기가 주전자보고 검다고 한다)
*pot: 뚝배기, 항아리, kettle: 주전자(=pitcher)
▶ The eye that sees all things else sees not itself.
(눈은 모든 것을 다 보면서 정작 자기 자신은 보기 못한다)
▶ The chimney sweeper bids the coalier, "Wash your face."
(굴뚝 청소부가 석탄 광부에게 얼굴 씻어라 한다)
*chimney sweeper: 굴뚝 청소부, bid: 시키다, coalier: 석탄 광부
--------------------------------------------------------
162. 뚝배기보다 장맛이 좋다- 외양보다 오히려 내용물이 좋다, 외모는 초라해도 인격이 고매하다.
▶ Appearances are often deceptive.
(외모는 종종 우리를 속인다)
*appearance: 출현, 외모, deceptive: 속이는
▶ Never judge by appearances.
(외모로 판단하지 말라)
*judge: 판단하다, 판사
▶ You can´t tell a book by its cover.
(책의 표지로 어떤 책을 말할 수는 없다)
*cover: 표지, 덮개
▶ All is not gold that glitters.
(반짝인다고 해서 다 금은 아니다)
*glitter: 반짝거리다
--------------------------------------------------------
163. 뛰는 놈 위에 나는 놈이 있다. - 잘난 놈이라고 생각해도 더 잘난 놈이 있다 그러니 매사 겸손하라는 말.
▶ There is no limit to excellence.
(우수함에 한계는 없다)
*limit: 제한, 한계, excellence: 탁월성, 우월성
▶ Greatness is comparative.
(위대함은 항상 비교해봐야 한다)
*greatness: 위대함, comparative: 비교적인
--------------------------------------------------------
164. 뜻이 있는 곳에 길이 있다. - 뜻을 가지고 열심히 하면 길은 열리게 되어있다, 쉽게 포기하지 말고 꾸준히 노력하라는 말.
▶ Where there´s a will, there´s a way.
(의지가 있는 곳에 길이 있다, 뜻이 있는 곳에 길이 있다)
*will: 의지, -할 것이다
▶ Rome wasn't built in a day.
(로마는 하루아침에 이루어지지 않았다)
▶ Faith will move mountains.
(신념은 산도 움직인다, 우공이산(愚公移山)).
*faith: 신념, 신앙심
▶ Constant dropping wears away a stone.
(계속 떨어지는 낙숫물이 바위를 뚫는다)
*constant: 항상의, 끊임없는, wear away: 닳게 하여 없애다
▶ Little strokes fell great oaks.
(작은 도끼질이 모이면 거대한 참나무를 쓰러뜨린다)
*stroke: 한 번 휘젓기, 스트로크, oak: 참나무
▶ As long as there is life, there is hope.
(삶이 있는 곳에 희망이 있다)
▶ Nothing is impossible to a willing mind.
(하고자 하는 정신에는 불가능이 없다)
▶ Believe well and live well.
(잘 믿어라 그러면 잘 살게 될 것이다)
--------------------------------------------------------
(ㄹ 편)
165. 로마에 가면 로마의 풍습에 따르라. - 어디에 가든 적응하도록 힘써라.
▶ When in Rome, do as the Romans do.
(로마에 가면 로마 사람들이 하는 대로 행동하라)
*Romans: 로마 사람들
--------------------------------------------------------
(ㅁ 편)
166. 마른하늘에 날벼락- 예기치 못한 일은 언제나 일어난다, 청천벽력(靑天霹靂).
▶ The unexpected always happens.
(예기치 않은 일이 언제나 일어난다)
*unexpected: 예기치 못한
--------------------------------------------------------
167. 마음에나 있어야 꿈도 꾸지- 마음에 없으면 꿈에도 나타나지 않는다.
▶ What the eyes sees not, the heart rules not.
(눈으로 볼 수 없는 것은 마음에서도 제외된다)
*rule out: 제외시키다, 배제하다
--------------------------------------------------------
168. 마음은 콩밭에 있다- 욕심은 딴 곳에 가 있다.
▶ Avarice is the only passion that never ages.
(탐욕은 나이를 먹지 않는 유일한 열정이다)
*avarice: 탐욕, passion: 열정
--------------------------------------------------------
169. 마이동풍(馬耳東風)- 귀담아 듣지 않고 흘려버린다, 우이독경(牛耳讀經)
▶ To pour water on a duck's back.
(오리 등위에 물 붓기)
▶ To plough the sands.
(모래에 쟁기질하기)
*plough: 쟁기, 쟁기질하다
--------------------------------------------------------
170. 마지막에 웃는 자가 가장 크게 웃는다. - 끝이 좋으면 다 좋다, 마지막에 이기는 자가 최후의 승자이다.
▶ He who laughs last, laughs best.
(마지막에 웃는 자가 가장 크게 웃는다)
▶ All is well that ends well.
(끝이 좋으면 다 좋다)
--------------------------------------------------------
171. 말보다 실천을 앞세워라- 말로만 떠벌리지 말고 실천을 하여라.
▶ Easier said than done.
(행하기보다는 말하기가 쉽다)
▶ Actions speak louder than words.
(행동은 말보다 더 크게 말한다)
*loud: 큰 소리의
▶ Saying is one thing and doing is another.
(말하는 것과 행동하는 것은 별개의 것이다)
--------------------------------------------------------
172. 말을 물가로 데려갈 수는 있어도 물을 억지로 먹일 수는 없다. - 모든 일을 억지로 밀어붙일 수는 없다. 억지로 해서 잘 될 일은 별로 없다.
▶ You can lead a horse to water, but you can't make him drink it.
(당신은 말을 물가로 끌고 갈수는 있어도 억지로 물을 마시게 할 수는 없다)
*lead: 이끌다, 리드하다
--------------------------------------------------------
173. 말이 많으면 쓸 말이 적다- 말이 많은 사람은 주워 담을 가치가 있는 말이 적다. 다변무능(多辯無能)
▶ Talk much, and err much.
(말이 많으면 실수가 많다)
*err: 실수하다
--------------------------------------------------------
174. 말이 죽은 곳에 체 장수 모이듯- 좋은 말총체를 만들려고 체 장수가
몰려든다. 원하는 것을 위해 사람들이 몰려드는 모습.
▶ What-so ever the carcass is, there will the eagles [=ravens]
be gathered.
(시체가 있는 곳이라면 독수리들이 모여든다)
*raven: 갈 까마귀, 큰 까마귀
--------------------------------------------------------
175. 말 타면 경마 잡히고 싶다- 가지면 더 가지고 싶다, 하나를 성취하면 더 성취하고 싶어진다.
▶ The more a man has, the more he desires.
(많이 가질수록 더 많이 가지고 싶어 한다)
▶ Greed has no limits.
(탐욕은 한계가 없다)
*greed: 탐욕
▶ Give him an inch, and he'll take a mile.
(1인치를 주면 그는 1마일을 가지려고 할 것이다)
--------------------------------------------------------
176. 말 한마디에 천 냥 빚도 갚는다. - 말의 중요성을 강조한 말.
▶ A soft answer turns away wrath.
(부드러운 대답이 분노를 없앤다)
*wrath: 분노, 노여움
▶ Good words are good cheap.
(좋은 말은 엄청 싸다)
*cheap: 싸다
▶ Good words cost nought(=nothing).
(좋은 말은 비용이 들지 않는다)
*nought: 영, 제로
▶ A good tongue is a good weapon.
(좋은 혀가 좋은 무기이다)
*tongue: 혀, weapon: 무기
--------------------------------------------------------
177. 맑은 샘에서 맑은 물이 난다- 윗물이 맑아야 아랫물이 맑다, 반듯한 부모 밑에 반듯한 자식이 나온다.
▶ Parents are patterns.
(부모가 자식의 본보기이다)
*pattern: 유형, 문양, 패턴
▶ One sheep follows another.
(양은 본보기 양을 따라간다)
▶ If one sheep leap over the dike, all the rest will follow.
(한 양이 제방을 건너면 나머지 양이 따라온다)
*dike: 둑, 제방(=bank), rest: 나머지, 휴식, follow: 따라오다
▶ Example is better than precept.
(본보기가 교훈보다 더 낫다)
*example: 예, 본보기, precept: 교훈, 가르침
--------------------------------------------------------
178. 매도 먼저 맞는 놈이 낫다- 어려움을 빨리 겪고 대처하는 편이 낫다.
▶ You had better face your difficulties as early as possible.
(어려움은 미루지 말고 빨리 대처하는 것이 낫다)
*had better: -하는 것이 낫다, difficulties: 어려움, possible: 가능한
--------------------------------------------------------
179. 매를 아끼면 아이가 못쓰게 된다. - 자녀교육은 엄격하게 해야 한다.
▶ Spare the rod and spoil the child.
(매를 아끼면 아이를 망치게 된다)
*spare: 아끼다, 저축하다, spoil: 망치다
--------------------------------------------------------
180. 먼 데 무당이 용하다- 가까이 있는 실력자보다 멀리 있는 사람이 더 낫다고 생각하는 잘못된 풍조.
▶ Intimacy lessens fame.
(친숙함이 명성을 감소시킨다)
*intimacy: 친밀함, 친숙함, lessen: 감소시키다, fame: 명성
▶ Respect is greater from a distance.
(존경은 멀리 있는 것에 더 점수를 준다)
*respect: 존경, distance: 거리
--------------------------------------------------------
181. 먼 사촌보다 가까운 이웃이 낫다- 이웃사촌.
▶ A good neighbor is better than a distant cousin.
(좋은 이웃이 멀리 있는 사촌보다 낫다)
*neighbor: 이웃, distant: 먼, 멀리 있는, cousin: 사촌
▶ A good neighbor is better than a brother far off.
(좋은 이웃은 멀리 있는 형제보다 낫다)
--------------------------------------------------------
182. 메뚜기도 한 철이다- 모든 것은 때가 있다는 말. 모든 것은 때가 중요하다.
▶ Everything has its time.
(모든 것은 자신의 시간을 가진다)
▶ Every dog has its day.
(모든 개도 자신의 날이 있다)
--------------------------------------------------------
183. 모기도 모이면 천둥소리 난다- 작은 것도 모이면 큰 영향력을 만든다, 뭉치면 살고 흩어지면 죽는다.
▶ Weak things united become strong.
(약한 것이라도 합하면 강하게 된다)
*unite: 연합하다, 뭉치다
▶ Union is strength.
(연합은 강하다)
*union: 연합, strength: 강함, 강도
--------------------------------------------------------
184. 모기 보고 칼 빼기[뽑기]- 견문발검(見蚊拔劍), 사소한 일에 크게 분노하는 모습.
▶ Killing a fly with a long spear.
(긴 창으로 파리 죽이기)
*spear: 창
▶ Take not a musket to kill a butterfly.
(나비 한 마리 잡는데 소총을 뽑지는 말라)
--------------------------------------------------------
185. 모로 가도 서울만 가면 된다. - 어떤 일을 이루는 방법이 다양하기 때문에 어찌했던 목표만 달성하면 된다.
▶ The end justifies the means.
(목적이 수단을 정당화한다)
*end: 끝, 목적, justify: 정당화하다, means: 수단
▶ All roads lead to Rome.
(모든 길은 로마로 통한다)
--------------------------------------------------------
186. 모르는 것이 부처- 모르면 의심도 없다, 얄팍한 지식이 근심을 만든다.
모르는 것이 약이다.
▶ He that knows nothing, doubts nothing.
(아무것도 모르면 의심도 없다)
*doubt: 의심하다
--------------------------------------------------------
187. 모르면 약이요, 아는 게 병- 적은 지식이 오히려 근심만 키운다.
▶ Where ignorance is bliss, it is folly to be wise.
(모르는 것이 약인 곳에서는 현명함이 오히려 어리석다)
*ignorance: 무지, 무식, bliss: 축복, folly: 어리석음
▶ Ignorance is the peace of life. (=Ignorance is bliss)
(무지가 삶의 평화이다)
▶ The little knowledge is a dangerous thing.
(적은 지식은 위험한 것이다)
*knowledge: 지식
▶ It's better to know nothing than half-know.
(반쯤 어설프게 아는 것보다는 아예 아무것도 모르는 것이 더 낫다)
*half-know: 반쯤 아는 것
▶ He that knows nothing doubt nothing.
(아무것도 모르는 사람은 아무것도 의심하지 않는다)
--------------------------------------------------------
188. 목구멍이 포도청이다- 먹는 것이 우선이다. 금강산도 식후경, 먹고 사는 것이 원수다.
▶ Hunger is the source of humiliation.
(배고픔이 굴욕의 원천이라)
*hunger: 배고픔, source: 원천, humiliation: 굴욕, 창피
▶ The devil dances in an empty pocket.
(악마는 빈 호주머니 안에서 춤을 춘다)
*empty: 텅 빈, pocket: 호주머니
▶ Need makes the naked man run and sorrow makes websters spin.
(결핍이 벌거벗은 사람을 열심히 달리게 하고 슬픔은 베 짜는 사람에게 물레를 돌리게 한다)
*need: 필요, 결핍, naked: 벌거벗은, 나체의, webster: 베 짜는 사람,
spin: 돌리다
▶ Poverty is an enemy to good manners.
(가난은 좋은 예절의 적이다, 의식이 족해야 예절을 안다)
*poverty: 가난, enemy: 원수, 적, manners: 예절
--------------------------------------------------------
189. 목수가 많으면 집이 무너진다. - 사공이 많으면 배가 산으로 올라간다.
▶ Too many cooks spoil the broth.
(너무 많은 요리사는 국을 망친다)
*broth: 국, 국물
▶ Two men of a trade seldom agree.
(같은 장사의 두 사람은 좀처럼 이익이 일치하지 않는다)
*trade: 장사, 무역, seldom: 좀처럼 -하지 않다, agree: 동의하다, 일치하다
--------------------------------------------------------
190. 못된 송아지 엉덩이에 뿔난다. - 못된 놈이 오히려 잘난 체 하게 된다.
▶ A no-good person is acting up [putting on airs].
(못된 놈이 잘난체한다)
*act up: 잘난 체 하다, put on airs: 잘난 체 하다
▶ The lean weed lifts its head high.
(야윈 잡초가 자신의 머리를 높이 올린다)
*lean: 기댄, 야윈, lift: 들어 올리다
--------------------------------------------------------
191. 못 먹는 감 찔러나 보지. - 어차피 먹지 못하니 남이 못 먹게 찔러나 보자.
▶ Sour grapes.
(신 포도는 처치곤란이군, 먹자니 별로이고 남에게 주자니 역시 별로다)
*sour: 맛이 신, grapes: 포도
--------------------------------------------------------
192. 무는 개는 짖지 않는다. - 큰일을 벌이는 자는 조용히 추진한다, 짖는 개는 겁이 많아서 짖기만 하지 오히려 물지는 않는다.
▶ A barking dog never bites.
(짖는 개는 절대 물지 않는다)
*bark: 짖다, 나무껍질, bite: 물다
--------------------------------------------------------
193. 무소식이 희소식(喜消息). - 아무런 소식이 없는 것이 때로는 더 좋은
소식이다, 나쁜 소식이라며 반드시 전해질 테니까.
▶ No news is good news.
(무소식이 희소식이다)
▶ Ill news runs apace.
(나쁜 소식이 빨리 퍼진다)
*apace: 급히, 속히
▶ Bad news travels fast.
(나쁜 소식이 빨리 여행한다)
*travel: 여행하다, 가다
▶ Bad news has wings.
(나쁜 소식은 날개를 가진다)
--------------------------------------------------------
194. 무쇠도 갈면 바늘 된다. - 꾸준히 갈고 닦으면 크게 이룰 수 있다.
▶ Constant dripping wears away the stone.
(끊임없는 물방울이 돌을 뚫는다)
*drip: 똑똑 떨어지다
▶ Nothing is so bold as a blind man.
(장님보다 더 무모한 사람은 없다)
*bold: 뻔뻔스런, 대담한, blind: 눈이 먼
--------------------------------------------------------
195. 무식한 놈은 겁이 없다- 아무것도 알지 못하니 무서움도 없다.
▶ They that know nothing fear nothing.
(아무것도 모르는 사람은 아무것도 두려워하지 않는다)
*fear: 두려움, 공포
--------------------------------------------------------
196. 무자식 상팔자(上八字) - 자식이 있으면 근심만 늘어난다, 자식이 없는 것이 오히려 속편하다.
▶ Love of children is an eternal encumbrance.
(자식에 대한 사랑은 영원한 골칫거리이다)
*eternal: 영구한, 영원한, encumbrance: 방해
▶ Little goods, little care.
(재산이 적으면 걱정도 적다)
*goods: 상품, 재산, care: 근심, 관심, 걱정
--------------------------------------------------------
197. 물과 기름 같다- 견원지간(犬猿之間), 잠시라도 못 잡아먹어서 안달이다.
▶ They get on like cats and dogs.
(그들은 개와 고양이같이 엉엉거리며 지낸다)
--------------------------------------------------------
198. 물 밖에 난 고기- 전혀 힘을 쓸 수 없는 형편, 이빨 빠진 호랑이 신세.
▶ Like a fish out of water
(물 밖으로 나온 물고기처럼)
--------------------------------------------------------
199. 물에 물 탄 듯 술에 술 탄 듯- 똑 부러지게 확실하지 않고 우유부단하다. 이것도 아니고 저것도 아니고 어정쩡하다.
▶ Wishy-washy.
(멀건 수프 같은)
*wishy: 멀건, 맥 빠진, washy: 연한, 물을 탄
▶ Blowing hem and haw.
(‘에헴’하며 머뭇거리다)
*hem: 가, 가장자리, haw: 말이 막히다, 말을 더듬다
--------------------------------------------------------
200. 물에 빠진 사람은 지푸라기라도 잡으려 한다. - 다급하면 무슨 짓이든 해 본다.
▶ A drowning man will catch at a straw.
(물에 빠진 사람은 밀짚하나라도 잡으려 든다)
*drown: 익사하다, straw: 밀짚, 빨대
--------------------------------------------------------
제 3강(201-300)
201. 물에 빠진 놈 건져 놓으니까 내 보따리 내 놓으라 한다. - 위급함이 지나가니 오히려 고마움을 망각하고 도리어 공격한다, 적반하장(賊反荷杖),
배은망덕(背恩忘德)
▶ Save a stranger from the sea, and he´ll turn your enemy.
(바다에서 낯선 이를 구해주니 곧 당신의 적으로 변한다)
*stranger: 타인, 이방인, enemy: 원수, 적
▶ Save a thief from the gallows and he´ll cut your throat.
(교수대에서 도둑을 구해주면 그가 곧 너의 목을 자르려고 할 것이다)
*save: 구하다, thief: 도둑, gallows: 단두대, throat: 목구멍
--------------------------------------------------------
202. 물은 건너보아야 알고 사람은 사귀어보아야 안다- 건너보기 전까지는 물의 깊이를 알 수가 없고 사귀보기 전에는 그 사람의 판단할 수 없다.
▶ To know a horse' power needs a long way, to know a man's mind a long day with him.
(말의 힘을 알려면 먼 길을 가 보아야하고, 그 사람을 알려면 그와 함께 긴 날을 보내야 한다)
--------------------------------------------------------
203. 물이 깊을수록 소리가 없다- 깊은 물은 조용히 흐른다, 빈 깡통이 요란하다.
▶ Still [=Silent] waters run deep.
(조용한 물은 깊이 흐른다)
*still: 조용한, 아직도
--------------------------------------------------------
204. 물이 너무 맑으면 고기가 살지 않는다.- 사람이 너무 깨끗하고 원칙에 충실하다보면 다른 보통 사람을 사귀기가 힘들다.
▶ Clear water doesn't breed fish.
(깨끗한 물은 고기를 살게 하지 못한다)
*clear: 맑은, 깨끗한, breed: 새끼를 까다
▶ Strict integrity leaves one isolated.
(엄격한 고결함은 그 사람을 고립시킨다)
*strict: 엄격한, integrity: 정직, 고결, isolated: 고립된
--------------------------------------------------------
205. 미꾸라지 한 마리가 온 웅덩이를 흐려 놓는다. - 본시 못된 한 사람이 전체 분위기를 흐린다.
▶ One rotten apple spoils the barrel.
(한 개의 썩은 사과가 통 전체를 썩힌다)
*rotten: 썩은, barrel: 통
--------------------------------------------------------
206. 미끼가 낚시를 감춘다- 나쁜 흉계는 그럴싸한 미끼를 앞세운다.
▶ Bait hides the hook.
(미끼가 낚시를 숨긴다)
*bait: 미끼, hide: 숨기다, hook: 낚시 바늘
--------------------------------------------------------
207. 미운자식 떡 하나 더 준다.- 미운자식은 떡 하나를 주어서 달래고 고운 자식은 혹여 방자해 질까봐 매하나 더 때린다.
▶ The dearer the child, the sharper must be the rod.
(자식이 귀여울수록 막대기는 더 날카로워야 한다)
▶ Spare the rod, spoil the child.
(회초리를 아끼면 아이를 망친다)
*spare: 아끼다, 남겨두다
--------------------------------------------------------
208. 미인박명(美人薄命), 재사다병(才士多病)- 여자가 너무 예쁘면 운명이 박하고, 선비가 재주가 너무 출중하면 병이 많다.
▶ The good die young.
(착한 사람들이 빨리 죽는다)
▶ Whom the gods love die young.
(신이 사랑하는 사람은 빨리 잡아간다)
--------------------------------------------------------
209. 민심(民心)은 천심(天心)- 국민의 마음이 바로 하늘의 마음이니 통치자는 국민의 마음을 먼저 헤아려야 한다.
▶ The voice of the people is the voice of God.
(국민의 소리가 신의 소리이다)
*voice: 목소리
--------------------------------------------------------
210. 믿는 도끼에 발등 찍힌다- 믿었던 곳이나 사람에게서 배신을 당한다.
▶ A reconciled friend is a double enemy.
(화해한 적은 두 번째 적이다)
*reconciled: 화해한
▶ Trust makes way for treachery.
(신임이 반역의 길을 만든다)
*treachery: 반역
▶ Trust is the mother of deceit.
(신임은 속임의 어머니가 된다)
*deceit: 사기, 속임수
--------------------------------------------------------
211. 밑 빠진 독에 물 붓기- 밑 빠진 시루에 물 붓기, 소용없는 일.
▶ Pouring water into a sieve.
(체에 대고 물 붓기)
*pour: 쏟아 붓다, 따르다. sieve: 체
--------------------------------------------------------
212. 밑져야 본전- 이래도 저래도 손해 볼 것이 없어서 마음이 편안한 상태, 바둑의 꼰놀이 패와 같다.
▶ Trying would n´t hurt.
(한 번 해보는 것은 아무른 손해를 입히지 않는다)
*hurt: 다치다, 상처 입다
▶ Trying would n´t do any harm. (=Trying wouldn't hurt)
(한 번 해보는 것은 어떠한 손해도 가져오지 않는다)
*harm: 손해
▶ There is nothing to lose.
(잃을 것이 없다)
*lose: 잃다, 지다
--------------------------------------------------------
(ㅂ 편)
213. 바늘 가는 데 실 간다. - 부창부수(夫唱婦隨), 남편이 가는데 아내가 따라 간다. 남편과 아내가 잘 협조하는 모습.
▶ Being inseparably related to each other.
(분리할 수 없을 정도로 관련되어있다)
*inseparably: 분리 할 수 없을 정도로, relate: 관계를 맺다
▶ Always going with, inseparable.
(항상 같이 다님, 불가분(不可分)의)
*inseparable: 분리할 수 없는, 불가분의
--------------------------------------------------------
214. 바늘 도둑이 소도둑 된다. - 작은 나쁜 습관이 커지면 큰 허물과 범죄가 된다.
▶ He that will steal a pin will steal an ox.
(핀 하나를 훔치는 사람은 소도 훔칠 것이다)
*steal: 훔치다, ox: 황소
▶ He that will steal an egg will steal on ox.
(계란 하나를 훔치는 놈은 나중에 황소도 훔치게 된다)
▶ One lie makes many.
(하나의 거짓말이 많은 거짓말을 만들어 낸다)
--------------------------------------------------------
215. 바다는 메워도 사람의 욕심은 못 채운다. - 사람의 욕심은 끝이 없다는 말.
▶ Covetousness is always filling a bottomless vessel.
(탐욕은 항상 바닥이 없는 배를 채우고 있다)
*covetousness: 탐욕, vessel: 선박, 배
▶ The more he has, the more he wants.
(사람은 가지면 가질수록 더 많이 원하게 된다)
▶ Kill no the goose that lays the golden eggs.
(황금알을 낳는 거위의 배를 가르지 말라)
▶ Greed has no limits.
(탐욕은 끝이 없다)
*greed: 탐욕, limit: 한계, 제한
--------------------------------------------------------
216. 바보는 치료할 수 없다. - 어리석음은 죽기 전에는 고칠 수 없다.
▶ No medicine can cure folly.
(어떠한 약도 어리석음을 치료할 수는 없다)
*medicine: 의약품, folly: 어리석음
--------------------------------------------------------
217. 반짝인다고 다 금은 아니다. - 외모로 모든 것을 속단하지 말라.
▶ All is not gold that glitters.
(반짝이는 것이라도 금이 아닌 것이 많다)
*glitter: 반짝이다
▶ All that glitters is not gold.
(반짝인다고 해서 다 금인 것은 아니다)
*glitter: 반짝이다
--------------------------------------------------------
218. 발 없는 말이 천 리 간다. - 소문은 빠르게 퍼진다, 나쁜 소식이 빨리 퍼진다.
▶ Bad(=Ill) news travels fast.
(나쁜 소식은 더 빨리 퍼진다)
--------------------------------------------------------
219. 방귀가 잦으면 똥 싸기 쉽다- 천둥이 치면 비가 오기 쉽다, 어떤 일의 징조는 있는 법이다.
▶ Coming events cast their shadows before.
(곧 일어날 사건들이 미리 자신의 그림자를 드리운다)
*cast: 던지다, shadow: 그림자
--------------------------------------------------------
220. 방귀 뀐 놈이 성낸다. - 잘못한 놈이 오히려 큰소리친다, 적반하장(賊反荷杖),
▶ You get angry at others for your own mistakes.
(너 자신의 실수 때문에 다른 사람들에게 화를 낸다)
*mistake: 실수
--------------------------------------------------------
221. 배고픈 놈이 이밥 조밥 가리랴- 궁한 놈은 이 것 저 것 선택한 입장이
아니다, 빌어먹는 놈이 콩밥을 마다하랴?
▶ A hungry man will not be particular about the quality of the food he eats.
(배고픈 놈이 자신이 먹는 음식의 품질에 관해서 까다로울 수는 없다)
*hungry: 배고픈, particular: 특별한, 까다로운
--------------------------------------------------------
▶ Beggars must not be choosers.
(거지는 선택자의 입장이 될 수 없다, 주는 대로 먹을 뿐)
*beggar: 거지
▶ Poor folks are glad of porridge.
(불쌍한 사람은 죽이라도 좋다)
*folks: 사람들, porridge: 죽
▶ Hunger is the best sauce.
(시장이 반찬이다)
*hunger: 배고픔, sauce: 소스, 양념
--------------------------------------------------------
222. 배 먹고 이 닦기- 양수겸장, 일석이조, 금상첨화, 누이 좋고 매부 좋고, 도랑치고 가재 잡고, 마당 쓸고 돈 줍고.
▶ Killing two birds with one stone.
(돌 하나로 두 마리의 새를 잡기)
--------------------------------------------------------
223. 배보다 배꼽이 더 크다- 문제의 본질보다 오히려 부수적인 일이 더 커지다.
▶ It is (a case of) the tail wagging the dog.
(개가 꼬리를 흔드는 것이 아니라 꼬리가 개를 흔드는 격이다)
*tail: 꼬리, wag: 흔들다
▶ Little pitchers have long ears.
(작은 주전자들이 큰 주둥이를 가졌다)
*pitcher: 주전자
▶ The interest is more than the principal.
(이자가 원금보다 더 많다)
*interest: 이자, 흥미, 관심 principal: 교장, 원금
--------------------------------------------------------
224. 배수진(背水陣)을 치다- 도피할 생각이 없이 죽음을 걸고 싸우다.
▶ To burn one's boats.
(타고 도망칠 배를 태워버림)
▶ To burn one's bridge.
(퇴로가 되는 다리를 태워버림)
--------------------------------------------------------
225. 백년을 다 살아야 삼만 육천 일- 인생의 무상함을 말함. 예술은 길고 인생은 짧다.
▶ Life is but a span.
(인생이랑 긴 것이 아니라 그냥 한 뼘이다)
*but: 그러나, 단지, span: 간격, 한 뼘
--------------------------------------------------------
226. 백문이 불여일견(百聞이 不如一見) - 보는 것이 믿는 것이다.
▶ Seeing is believing.
(보는 것이 믿는 것이다)
*believe: 믿다
▶ A thousand hearings are not worth one seeing.
(수 천 번의 소문 듣기는 한 번 보는 것보다 가치가 없다)
▶ A picture is worth a thousand words.
(그림이 천 마디의 말 가치가 있다)
*thousand: 천
▶ Proof is better than argument.
(증거가 논쟁보다 낫다)
*proof: 증거 argument: 논쟁
--------------------------------------------------------
227. 백지장도 맞들면 낫다- 작은 힘이라도 합치면 큰 도움이 된다.
▶ Many hands make light work.
(많은 손이 일을 가볍게 만든다)
▶ Two heads are better than one.
(두 사람의 머리가 한 사람의 머리보다는 낫다)
--------------------------------------------------------
228. 뱀의 머리리가 될지언정 용의 꼬리는 되지 말라- 큰 조직의 하수보다는 작은 조직이라도 대장이 낫다.
▶ Better be the head of a dog [fox] than the tail of a lion.
(사자의 꼬리보다는 개의 머리가 되어라)
▶ Better be first in a village than second at Rome.
(로마의 2인자보다는 한 마을의 1인자가 되어라)
*village: 마을
--------------------------------------------------------
229. 뱁새가 황새를 따라가면 다리가 찢어진다. - 분수를 모르고 무리하면 자신을 망친다.
▶ If a crow-tit tries to walk like a stork, he will break his legs.
(까마귀 박새가 황새처럼 걸으며 그의 다리가 부서진다)
*crow-tit: 까마귀 박새, stork: 황새
▶ Tailor your ambitions to the measure of your abilities.
(당신의 야망은 당신의 능력의 크기에 따라 재단하라)
*tailor: 재단하다, ambition: 야망, measure: 크기, 양, ability: 능력
▶ Cut your coat according to your cloth.
(천의 양에 따라 너의 옷을 잘라라)
*according to: -에 따라서, cloth: 헝겊, 천
--------------------------------------------------------
230. 뱃속에 거지가 들었나?- 한창 자라는 아이의 뱃속에는 늑대가 들어있다.
▶ Growing youth has a wolf in his belly.
(한창 커는 아이들의 뱃속에는 늑대가 들어있다)
--------------------------------------------------------
231. 번개가 잦으면 천둥을 한다. - 모든 일에는 미리 징조가 있다, 방귀가 잦으면 똥을 누게 된다.
▶ There is lightning lightly before thunder.
(천둥이 치기 전에 번개가 있다)
*lightning: 번개, thunder: 천둥
▶ When lightning is frequent, thunder will follow.
(번개가 잦으면 천둥이 뒤따른다)
*frequent: 빈번한
--------------------------------------------------------
232. 번갯불에 솜 구워 먹겠다. - 새빨간 거짓말.
▶ Being telling a barefaced lie [a whopper].
(뻔뻔한 거짓말을 하고 있다)
*barefaced: 맨 얼굴의, 뻔뻔스런, whopper: 터무니없는 물건, 허풍
--------------------------------------------------------
233. 범도 제 말 하면 온다. - 호랑이도 제 말 하면 온다, 양반되기는 걸렀다.
▶ Talk of the devil, and he is sure to appear.
(악마 이야기를 하면 그가 확실히 나타난다)
*devil: 악마, appear: 나타나다
--------------------------------------------------------
234. 범 없는 골에는 토끼가 스승이라- 강자가 없어지면 그 아래에 있던 약자가 강자의 흉내를 내게 된다.
▶ For want of a wise man, a fool is set in the chair.
(현자가 부족하면 바보가 그 의자에 앉혀진다)
*want: 부족
▶ In the kingdom of the blind, the one-eyed is king.
(봉사들의 왕국에서는 애꾸가 왕이다)
*kingdom: 왕국, blind: 눈 먼
--------------------------------------------------------
235. 범의 굴에 들어가야 범을 잡는다. - 목표를 달성하려면 과감히 위험에 맞서야 된다, 일에 당당히 맞서야 결론이 난다.
▶ Nothing ventured, nothing gained.
(모험하지 않고는 아무것도 얻을 수 없다)
*venture: 모험하다, gain: 얻다
▶ He who would search for pearls, must dive below.
(진주를 찾고 싶은 사람은 반드시 깊이 잠수해야한다)
*search: 찾다, 수색하다, pearl: 진주, dive: 잠수하다, below: 아래로
▶ Nothing comes of nothing.
(무에서는 무만 온다. 아무것도 하지 않으면 아무것도 없다)
▶ No pains, no gains.
(수고 없이 얻는 것도 없다)
▶ No cross, no crown
(고난의 십자가를 지지 않는다면 면류관도 없다)
*cross: 십자가, crown: 왕관, 영광
--------------------------------------------------------
236. 법은 멀고 주먹은 가깝다- 성급한 사람들은 이성보다는 폭력으로 일을 처리 하는 경향이 강하다.
▶ Where drums beat, laws are silent.
(북소리가 날 때 법은 침묵하고 있다)
*drum: 북, beat: 두들기다 law: 법, silent: 침묵의
--------------------------------------------------------
237. 벼는 익을수록 고개를 숙인다.- 깊은 물은 고요하게 흐른다. 빈 수레가
요란하다.
▶ Still waters run deep.
(고요한 물이 깊이 흐른다)
*still: 여전히, 아직도, 고요한
▶ Who knows most says least.
(가장 많이 아는 이가 가장 말이 적다)
--------------------------------------------------------
238. 병 주고 약 준다.- 등치고 간 낸다. 나쁜 의도로 이리저리 돈을 빼 먹는다.
▶ To murder a man and drop by to console his family.
(사람을 죽이고 나서 뻔뻔하게 그의 가족을 문상하러 들린다)
--------------------------------------------------------
239. 병신자식이 효도한다. - 잘난 자식은 이런 저런 핑계로 실질적인 효도를 못하고 가까이 있는 병신자식이 효도를 더 잘하게 된다. 굽은 나무가 선산을 지킨다.
▶ Crooked logs make straight fires.
(굽은 나무가 곧은 불길을 만든다)
*crooked: 굽은, log: 통나무, straight: 똑 바른, 직선의,
--------------------------------------------------------
240. 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다- 시각적으로 보기 좋은 것이 먹기도 좋고 맛도 좋다.
▶ Names and natures do often agree.
(명성과 자연이 종종 일치한다)
*name: 이름, 명성, 유명세, nature: 천성, 본성, 자연, agree: 일치하다
--------------------------------------------------------
241. 보려고 하지 않는 사람만큼 눈 먼 사람은 없다- 어떤 일이든 관심을 가지지 않으면 눈 먼 봉사와 다름이 없다.
▶ None are so blind as those who won't see.
(보려고 하지 않는 사람만큼 장님은 없다)
--------------------------------------------------------
242. 보채는 아이 밥 한 술 더 준다. - 구하는 자에게 혜택이 있다, 우는 아이 젖 준다.
▶ The squeaking wheel gets the grease.
(삑삑거리는 바퀴가 윤활유를 얻는다)
*squeak: 찍찍거리다, 삐걱거리다, wheel: 바퀴, grease: 윤활유
--------------------------------------------------------
243. 본말을 전도하지 말라- 앞뒤를 뒤섞지 말라, 주제를 혼란하게 하지 말라.
▶ Do not put the cart before the horse.
(말 앞에 수레를 놓지는 말라)
*cart: 수레,
--------------------------------------------------------
244. 부뚜막의 소금도 집어넣어야 짜다- 아무리 좋은 물건도 사용해야 큰 효용을 알 수 있다.
▶ Everything demands some work.
(모든 것은 약간의 노력을 필요로 한다)
*demand: 요구하다, 수요
▶ No pains, no gains.
(고통 없이 얻는 것은 없다)
--------------------------------------------------------
245. 부부 싸움은 칼로 물 베기. - 부부싸움은 언제 그랬느냐하는 것처럼
자연스럽게 치유된다.
▶ The quarrels of a married couple is (like) cutting water with a knife.
(결혼한 부부의 언쟁은 칼로 물 베기)
*quarrel: 언쟁하다, 말다툼하다, couple: 쌍, 부부,
▶ It's like beating the air.
(마치 허공을 때리기와 같다)
▶ Domestic quarrels are soon forgotten.
(집안 내의 싸움은 곧 잊혀 진다)
*domestic: 국내의, 가정의, forgotten: 잊혀진
--------------------------------------------------------
246. 부전자전(父傳子傳) - 그 아버지에 그 아들. 대를 이어도 하는 짓이 비슷하다. 그 놈이 그놈이다, 그 나물에 그 밥이다.
▶ Like father, like son.
(아버지처럼 자식도 비슷하다)
▶ Like pot, like cover(=lid).
(그 항아리에 그 뚜껑)
*cover: 뚜껑, 덮개, lid: 뚜껑
--------------------------------------------------------
247. 부지런한 물방아는 얼 새도 없다- 끊임없이 노력하면 재능이 녹슬지 않는다.
▶ Standing pools gather filth.
(서있는 연못의 물은 더러움을 모은다)
*pool: 수영장, 연못, filth: 더러움,
▶ The used key is always bright.
(사용된 열쇠는 언제나 밝은 빛이다)
--------------------------------------------------------
248. 북은 칠수록 소리가 난다- 언쟁을 좋아하는 사람과 이야기를 계속하지 말라.
▶ Don´t waste argument on such a person.
(저런 사람과 논쟁하며 시간을 낭비하지 말라)
*waste: 낭비하다, 쓰레기 argument: 논쟁
--------------------------------------------------------
249. 불난 데 부채질[풀무질]하다- 불난 집에 부채질한다. 일을 더 악화시킨다, 불난 데 기름 붓기. 설상가상, 섶을 지고 불에 뛰어든다.
▶ Adding fuel to the fire [=flames].
(타는 불에 기름 붓기)
*fuel: 연료, flame: 불꽃
▶ To make matters worse
(설상가상, 엎친 데 덮친 격)
▶ To put one's head into the lion's mouth.
(사자의 입에 머리 들이밀기)
--------------------------------------------------------
250. 비 온 뒤에 땅이 굳어진다. - 나쁜 일이 있고 난 뒤에 다시 더 돈독한 좋은 관계를 회복한다.
▶ After a storm comes a calm.
(폭풍 뒤에 고요가 온다)
*storm: 폭풍, calm: 고요, 평온한
--------------------------------------------------------
251. 비지에 부른 배가 연약과도 싫다 한다. - 일단 배가 부르면 다른 좋은 음식도 먹기가 싫다.
▶ A full stomach is not interested in delicacies.
(배부른 배는 산해진미도 관심이 없다)
*stomach: 복부, 위, 배, interest: 관심, 이자, 흥미, delicacy: 우아함, 세련,
▶ Provide enough bread and no one will ask for cake.
(많은 음식을 제공하면 그 누구도 케이크를 원치 않는다)
*provide: 제공하다, 공급하다
--------------------------------------------------------
252. 빈대 잡으려고 초가삼간 다 태운다. - 사소한 일에 집착하다 정작 큰일을 망친다. 교각살우(矯角殺牛).- 뿔을 바로잡으려다 소를 죽인다.
▶ Burn not your house to fright the mouse away.
(생쥐를 겁주어 쫓아내려고 너의 집을 태워서는 안 된다)
*fright: 공포, 위협하다
▶ To burn one´s house to get rid of the mice [=bedbugs].
(생쥐를 제거하려고 온 집을 다 태운다)
*mice: 생쥐
▶ Don´t cut off your nose to spite your face.
(얼굴을 괴롭히려고 코를 잘라서는 안 된다)
▶ He killed the goose to get eggs.
(황금알을 얻으려고 거위를 죽인다)
--------------------------------------------------------
253. 빈 수레가 더 요란하다- 빈 깡통이 요란하다, 지식이 짧은 사람이 말이 많아서 더 시끄럽다.
▶ Empty vessels make the greatest sound.
(텅 빈 배가 큰 소리를 낸다)
*empty: 텅 빈 vessel: 선박, 배
▶ Barking dogs seldom bite.
(짖기만 하지 물지는 않는다, 허풍만 떨고 실속은 없다)
*seldom: 거의 -하지 않다
▶ The worst wheel of the cart always creaks most.
(가장 나쁜 마차 바퀴가 항상 가장 많이 삐걱거린다)
*creak: 삐걱거리다
▶ An empty cart makes more rattle.
(빈 수레가 더 달그락 거린다)
*rattle: 달그락 거리다
--------------------------------------------------------
254. 빙산의 일각- 숨겨져 있는 거대한 일의 일부에 불과하다.
▶ It's the tip of an iceberg.
(빙산의 드러난 꼭대기)
*iceberg: 빙산, 빙하
--------------------------------------------------------
255. 빛 좋은 개살구- 겉만 번드르르 하지 실속이 없다.
▶ Never judge from appearance.
(외모로 판단하지 말라)
*judge: 판단하다, 심판하다, appearance: 외모, 외양
▶ Appearance is deceptive.
(외모가 속임수이다)
*deceptive: 속이는
▶ It is not the beard that makes the philosophers.
(철학자를 만드는 것은 턱수염이 아니다)
*beard: 턱수염, philosopher: 철학자
▶ There is many a fair thing found false.
(허위로 밝혀진 많은 예쁜 물건이 있다)
*fair: 공정한, 예쁜, 시장 false: 가짜, 허위, 거짓
--------------------------------------------------------
(ㅅ 편)
256. 사고는 일어나기 마련- 언제나 사고는 일어난다.
▶ Accident will happen.
(사고는 언제나 일어난다, 흔히 있는 일상사이다)
*accident: 사고, 우연, happen: 일어나다
--------------------------------------------------------
257. 사공이 많으면 배가 산으로 올라간다. - 어떤 일에 명령하는 사람이 많으면 혼란스러워서 일을 망친다.
▶ Too many cooks spoil the broth.
(너무 많은 요리사는 국을 망친다)
*spoil: 망치다, broth: 국물, 국
▶ Everyone's business is nobody's business.
(공동책임은 무책임)
*business: 업무, 일, 사업
--------------------------------------------------------
258. 사돈집과 뒷간은 멀어야 한다. - 사돈집과 변소는 멀리 있어야 좋다, 너무 격이 없이 살면 사생활이 침해되어 좋지 않음을 말함.
▶ Good fences make good neighbors.
(좋은 담장이 좋은 이웃을 만든다)
*fence: 울타리, neighbor: 이웃
--------------------------------------------------------
259. 사돈을 맺을 땐 신중해라. - 잘못된 결혼은 불행을 초래한다.
▶ Like blood, like good, and like age, make the happiest marriage.
(비슷한 혈통, 비슷한 천성, 비슷한 나이 등이 행복한 결혼을 만든다)
*blood: 혈통, age: 나이 marriage: 결혼
--------------------------------------------------------
260. 사람이 굶어 죽으란 법은 없다- 무얼 해도 먹고살 길이 있다, 산 입에 거미줄 치랴?
▶ Everyday brings its bread with it.
(모든 사람은 자신이 먹을 빵을 가지고 있다)
*bring: 가져오다, bread: 빵
--------------------------------------------------------
261. 사람팔자 시간문제- 시간의 흐름에 따라 사람은 언제든지 그 미래의 운명이 달라질 수 있다. 시간의 흐름에 따라 좋은 운이 올수 있으니 실망하지 말라.
▶ Fortune turns like mill wheel.
(운명은 물레방아 바퀴처럼 돌고 돈다)
*wheel: 바퀴
--------------------------------------------------------
262. 사랑과 기침은 숨길 수 없다- 아무리 참고 숨기려고 해도 갑자기 밝혀진다.
▶ Love and a cough cannot be hidden.
(사랑과 기침은 숨겨질 수 없다)
*hidden: 숨겨진
--------------------------------------------------------
263. 사랑과 전쟁에는 모든 것이 공평하다- 사랑과 전쟁에서 이기기 위해서 모든 짓을 다한다.
▶ All is fair in love and war.
(사랑과 전쟁에서 모든 것은 공평하다, 강한 자가 쟁취한다)
--------------------------------------------------------
264. 사랑에 빠지면 곰보도 미인으로 보인다. - 사랑에 빠지면 판단력이 흐려지고 다 예뻐 보인다, 제 눈에 안경.
▶ Every lover sees a thousand graces in the beloved object.
(모든 연인들은 사랑스런 것들에 대해 수천의 우아함을 본다)
*lover: 애인, 연인, thousand: 천, grace: 우아함, beloved: 사랑스런,
object: 목표, 대상, 물체
▶ Love is blind.
(사랑은 장님처럼 맹목적이다)
*blind: 눈 먼, 맹목적인
--------------------------------------------------------
265. 사랑에 이유가 없다- 사랑에 빠지는 데에는 어떤 특별한 이유가 없다.
▶ Love and reason don't go together.
(사랑과 이성은 같이 가지 않는다)
*reason: 이성, 추리, 이유, together: 함께
--------------------------------------------------------
266. 사상누각(砂上樓閣)- 쓸데없는 일, 가치 없는 일, 일장춘몽(一場春夢),
공중누각(空中樓閣), 남가일몽(南柯一夢). 백일몽(白日夢)
▶ Castle in the air.
(공중에 떠 있는 성, 사상누각)
*castle: 성(城)
--------------------------------------------------------
267. 사위 사랑은 장모- 자고로 장모가 사위를 위해주고 시아버지는 며느리를 예뻐해 준다.
▶ It is the mother (rather than the father) who loves the son-in-law.
(사위를 장인 보다는 장모가 더 좋아한다)
*son-in-law: 사위(법률상의 아들이니까)
--------------------------------------------------------
268. 사자 없는 산에 토끼가 대장 노릇한다. - 상급자가 없으면 그 아래 하급자가 대장노릇을 한다.
▶ When the cat´s away, the mice will play.
(고양이가 사라지면 생쥐들이 날 뛴다)
--------------------------------------------------------
269 사촌이 땅을 사면 배가 아프다- 아무리 친척이라도 시기심은 있다.
▶ An envious man waxes with the fatness of his neighbor.
(시기심이 강한 사람은 이웃의 지방질 기름으로 왁스 질 한다)
*envious: 질투심 강한, 시기심이 강한, wax: 왁스, fatness: 지방질,
▶ Turning green with envy.
(시기질투로 얼굴이 초록색으로 변한다)
--------------------------------------------------------
270. 산에 가야 범을 잡는다. - 과감히 모험을 해야 어떤 일을 이룰 수 있다.
▶ Rise all and gain all.
(모든 곳에 올라라 그러며 모든 것을 얻을 수 있다)
▶ Nothing venture, nothing win [have].
(모험 없이는 가질 수 없다)
▶ Nought venture, nought have.
(모험 없이는 아무것도 가질 수 없다)
*nought: 제로, 영
--------------------------------------------------------
271. 산에서 물고기 찾기- 번지수가 틀렸다, 엉뚱한 곳에서 필요한 것을 찾는다.
▶ To seek a hare in a hen’s nest.
(닭장에 가서 산토끼를 찾는다)
*seek: 찾다, 모색하다, hare: 산토끼, nest: 둥지, 보금자리
▶ You cannot get blood from a stone.
(돌에서 피를 구할 수는 없다)
--------------------------------------------------------
272. 삼십육계에 줄행랑이 제일- 손자병법에 나오는 서른여섯 번째의 계책은 도망치는 것이다. 때로는 도망치는 것도 좋은 계책이다.
▶ The wisest thing to do now is to run away.
(지금의 최선은 도망하는 것이다)
*wisest: 가장 현명한
▶ Discretion is the better part of valor.
(신중함이 용맹함의 좋은 부분이다)
*discretion: 신중, 재량 valor: 용맹, 용기
·Chicken out. (닭처럼 도망간다)
--------------------------------------------------------
273. 새도 가지를 가려서 앉는다. - 친구를 조심해서 가려서 사귀어라. 험한 곳에 함부로 발을 담구면 안 된다.
▶ Choose your companions well.
(동료를 잘 선택하라)
*choose: 선택하다, companion: 동료,
--------------------------------------------------------
274. 새 발의 피- 아주 미미한 것, 하찮은 것, 보잘 것 없는 것을 일컬음.
조족지혈(鳥足之血).
▶ Practically nothing.
(실질적으로 아무것도 아닌 것)
*practically: 실제적으로, 실질적으로,
▶ A mere smidgen.
(단순히 극소의 양)
*mere: 단지, smidgen: 극소량, 조금
▶ It's a drop in the bucket.
(양동이의 한 방울)
*drop: 한 방울, bucket: 버킷, 양동이, 바케쓰
--------------------------------------------------------
275. 새 술은 새 부대에- 새로 출범할 때는 옛날 것을 가급적 없애고 새롭게 출발한다는 뜻.
▶ Don't serve new wine in old bottles.
(낡은 술병에 담아 새 술을 내 놓지 말라)
--------------------------------------------------------
276. 새옹지마(塞翁之馬)- 인생의 길흉화복(吉凶禍福)은 반복된다. 운은 돌고 도는 것이니 전화위복(轉禍爲福)의 계기로 삼자.
▶ Good and evil are interwoven.
(선과 악이 같은 벼에 짜여 져 있다)
*interwoven: 같이 짜진
--------------------------------------------------------
277. 생자필멸(生者必滅)- 태어난 것은 반드시 죽는다. 회자정리(會者定離)-
만나면 반드시 헤어진다. 권불십년(權不十年)- 권세가 길어야 십년이다.
화무십일홍(花無十日紅)- 붉은 꽃도 십일을 못 채운다.
▶ All that is fair must fade.
(아름다운 모든 것이 반드시 시든다)
*fade: 시들다, 사라지다
▶ No birth without death.
(죽음이 없는 탄생은 없다)
▶ The first breath is the beginning of death.
(첫 호흡은 죽음으로 가는 시작일 뿐)
*breath: 호흡, 숨쉬기
--------------------------------------------------------
278. 서당 개 삼 년에 풍월 한다- 단순한 일이라도 계속 반복하면 전문가가 된다, 식당 개 삼년이면 라면을 끓인다.
▶ Practice makes perfect.
(연습이 완벽을 만든다)
*practice: 연습, 실행, perfect: 완벽한
▶ All things are difficult before they are easy.
(모든 일들은 쉽게 될 때 까지는 어려운 법)
*difficult: 어려운
▶ Practice is the best teaching.
(연습은 가장 좋은 가르침이다)
▶ Custom makes all things easy.
(관습은 모든 것을 편하게 만들어 준다)
*custom: 관습
▶ The sparrow near a school sings the primer.
(학교 근처의 참새가 아이들의 기초 교과서를 노래한다)
*primer: 입문서, 기초
▶ Saint's maid quotes Latin.
(성인의 하녀가 라틴어를 인용한다)
*saint: 성인(聖人), maid: 하녀, quote: 인용하다, Latin: 라틴어
▶ To learn osmosis.
(삼투작용으로 서서히 배우기)
*osmosis: 삼투작용
--------------------------------------------------------
279. 서두른 다고 일이 되는 것은 아니다- 마음만 조급하다고 해서 일이 빨리 진행되지는 않는다.
▶ A watched pot never boils.
(자주 지켜보는 뚝배기는 결코 끓지 않는다)
*watched: 감시된, pot: 뚝배기, boil: 끓다
--------------------------------------------------------
280. 서울 소식은 시골 가서 들어라- 멀리서 들어보아야 객관적인 의견이나
여론을 알 수 있다.
▶ Go abroad and you´ll hear news of home.
(해외로 가서 고국의 소식을 들어보아라)
*abroad: 해외로, home: 가정, 국내
▶ If you will learn news, you must go to the oven or the mill.
(당신이 소식을 알려면 당신은 현장이 솥이나 방앗간으로 가보아라)
*oven: 밥솥, mill: 방앗간
--------------------------------------------------------
281. 서울에서 김 서방 찾기- 솔밭에서 바늘 찾기, 굉장히 어렵기도 하고 무모하기도 한 일.
▶ Look for a needle in the haystack.
(건초더미에서 바늘을 찾기)
*haystack: 건초더미
--------------------------------------------------------
282. 서투른 무당이 장구만 나무란다. - 서투른 목수가 연장만 나무란다, 명필은 붓을 가리지 않는다.
▶ A bad workman always blames his tools.
(서투른 일꾼이 연장만 나무란다)
*workman: 일꾼, blame: 비난하다, tool: 연장, 도구
▶ He is not a mason who refuses a stone.
(돌을 거절한다면 석수가 아니다)
*mason: 석수, refuse: 거절하다
▶ A bad workman quarrels with his tools.
(서투른 일꾼이 도구와 다툰다)
*quarrel: 말다툼하다
▶ A courageous man never wants a weapon.
(용기 있는 자는 무기가 없어도 싸운다)
*courageous: 용기 있는, weapon: 무기
--------------------------------------------------------
283. 선무당이 사람 잡는다- 비전문가가 일을 망친다.
▶ A little knowledge is a dangerous thing.
(얕은 지식은 위험한 것이다)
*knowledge: 지식, dangerous: 위험한
▶ Better know nothing than half-know many things.
(많은 것을 어중간하게 아는 것보다는 아예 아무것도 모르는 것이 더 낫다)
*half-know: 어중간하게 알다, 반쯤 알다
--------------------------------------------------------
284. 섶을 지고 불로 뛰어 든다- 무모한 짓을 벌인다.
▶ It is a case of a summer insect flying into a flame to death.
(여름날 불에 죽으려고 뛰어드는 벌레와 같은 경우이다)
*insect: 곤충, flame: 불꽃
▶ Out of frying pan into the fire.
(프라이팬에서 나와 불속으로 간다)
--------------------------------------------------------
285. 성질 급한 놈이 술값을 먼저 낸다.- 미리 남보다 빨리 술값 계산하는 것은 나중에 후회한다.
▶ Haste make waste.
(서두름이 손해를 입힌다)
▶ Put your hand quickly to your hat and slowly to your purse.
(인사는 재빨리 하고, 계산은 천천히 하라)
▶ Out of temper, out of money.
(급한 성질에서 돈이 빨리 나온다)
--------------------------------------------------------
286. 세 살 버릇이 여든까지 간다. - 어릴 때의 습관은 오래간다, 나쁜 습관은 죽을 때 까지 고치기 힘들다.
▶ What is learned in the cradle is carried to the tomb.
(요람에서 배운 습관이 무덤에 까지 이어진다)
*cradle: 요람, tomb: 무덤
▶ Custom [Habit] is a second nature.
(관습은 제2의 천성이다)
*custom: 관습, nature: 천성, 자연, 본성
▶ Old habit dies hard.
(오래된 습관은 잘 죽지 않는다)
*die hard: 끈질기다, 잘 죽지 않다
▶ Once a use, forever a custom.
(한 번 사용이 영원한 습관이 된다)
--------------------------------------------------------
287. 세상에는 공짜가 없다- 공짜란 것이 많지 않다. 공짜를 바라면 안 된다. 모든 것에는 대가가 있다.
▶ There are no free lunches.
(세상에는 공짜 점심이 없다)
--------------------------------------------------------
288. 세월이 약이다- 세월이 지나면 슬픔과 괴로움도 차츰 약해지게 된다.
▶ Time cures all things.
(시간이 모든 것을 치료한다)
*cure: 치료하다
▶ Time is a healer.
(시간이 치료사이다)
*healer: 치료사
▶ Time heals all wounds.
(시간은 모든 상처를 치유한다)
--------------------------------------------------------
289. 세월이 유수 같다- 시간의 흐름이 빠름을 비유.
▶ Time flies like an arrow.
(시간이 마치 화살처럼 난다)
*arrow: 화살, cf. bow: 활
▶ How time flies!
(세월이 날아간다)
▶ Time and tide waits for no man.
(세월은 사람을 기다려주지 않고 마구 흐른다)
--------------------------------------------------------
290. 소경 문고리 잡듯- 소발에 쥐잡기처럼 우연히 발생한 일.
▶ A blind man may sometimes catch [hit] the hare [crow].
(소경도 때때로 토끼를 잡을 수 있다)
*hare: 산토끼, crow: 까마귀
--------------------------------------------------------
291. 소귀에 경 읽기- 우이독경(牛耳讀經), 남의 이야기를 잘 듣지 않는다.
마이동풍(馬耳東風)
▶ To sing psalms to a dead horse.
(죽은 말에게 찬송가 불러주기)
*psalm: 찬송가
▶ Knock at a deaf man´s door.
(죽은 사람의 집에 노크하기)
▶ Preaching to deaf ears
(귀머거리에게 설교하기)
*preach: 설교하다, deaf: 귀가 먼
▶ Talking to the wall.
(벽에 얘기하기)
*wall: 벽, 담
--------------------------------------------------------
292. 소꼬리보다 닭대가리가 낫다- 큰 조직의 2인자보다 오히려 작은 조직의 대장이 낫다.
▶ Better be the head of a dog than the tail of a lion.
(사자의 꼬리보다는 개의 머리가 낫다)
--------------------------------------------------------
293. 소년들은 못 말린다.- 사내아이들은 언제나 개구쟁이 짓을 하여 사고를 친다.
▶ Boys will be boys.
(남자 애들은 역시 개구쟁이 애들이지)
--------------------------------------------------------
294. 소리 없는 고양이 쥐 잡듯- 조용한 고양이가 쥐를 더 잘 잡는다.
▶ Silence catches a mouse.
(침묵이 생쥐를 잡는다)
*silence: 침묵, mouse: 생쥐
▶ He who is silent, gathers stones.
(조용한 사람이 보석을 모은다)
*gather: 모으다
--------------------------------------------------------
295. 소문난 잔치에 먹을 것 없다- 말만 떠들썩해서 가보니 실제로는 별 것이 없다, 너무 기대해서 실망 또한 크다.
▶ Great boast and small roast.
(커다란 자랑에 작은 불고기대접)
*boast: 자랑, roast: 불고기
--------------------------------------------------------
296. 소발에 쥐잡기- 우연한 횡재, 별 힘들이지 않는 행운.
▶ The net of the sleeper catches fish.
(잠자고 있는 사람의 그물이 고기를 잡는다)
*sleeper: 잠자는 사람
--------------------------------------------------------
297. 소인배는 쉽게 화를 낸다.- 소인배일수록 인내심이 없다.
▶ A little pot is soon hot.
(작은 단지가 빨리 뜨거워진다)
--------------------------------------------------------
298. 소 잃고 외양간 고친다. - 도둑맞고 사립문 고친다, 사후약방문(死後藥方文).
▶ It is too late to shut the stable when the steed is stolen.
(말 잃고 외양간을 닫으면 너무 늦다)
*stable: 외양간, stable: 안정된, 마구간, steed: 말
▶ Mend the barn after the horse is stolen.
(말을 잃고 나서 마구간을 고친다)
▶ After death, the doctor.
(죽은 뒤에 의사라니)
▶ To cover the well after the child has been drowned in it.
(아이가 빠져죽고 나서 우물을 막기)
*well: 우물, drown: 익사하다
▶ A prescription for medicine after death.
(죽은 후에 약 처방, 사후약방문)
*prescription: 처방, medicine: 약, 약품, death: 죽음, 사망
▶ It is useless to flog a dead horse.
(죽은 말에 매질해도 소용없다)
--------------------------------------------------------
299. 소탐대실(小貪大失)- 작은 것을 탐내다가 정작 큰 것을 잃는다.
▶ Penny-wise and pound-foolish.
(푼돈을 아끼려다가 어리석게도 큰돈을 잃는다)
--------------------------------------------------------
300. 손바닥도 마주쳐야 소리가 난다- 싸움이나 흥정은 혼자서는 안 된다.
고장난명(孤掌難鳴)- 한 손으로는 손뼉소리가 나지 않는다.
▶ It takes two to tango.
(탱고를 추는데 두 사람이 필요하다)
*tango: 탱고
--------------------------------------------------------
제 4강(301-400)
301. 손안의 새 한 마리가 숲속의 두 마리 보다 낫다.- 남의 재산이 아무리 많아도 나의 수중에 있는 돈보다는 못하다.
▶ A bird in the hand worth two in the bush.
(내 수중의 새 한 마리가 수풀속의 2마리보다 낫다)
*bush: 덤불
--------------------------------------------------------
302. 손자를 지나치게 귀여워하면 할아버지 수염을 당긴다.- 너무 격이 없으면 예의를 안 지킨다.
▶ Familiarity breeds contempt.
(친숙함이 경멸을 잉태한다)
*familiarity: 친숙함, contempt: 경멸
--------------------------------------------------------
303. 솔밭에서 바늘 찾기. - 잔디밭에서 바늘 찾기, 참으로 귀찮고 구별해내기 힘든 일.
▶ Like a needle in a bottle of hay.
(건초병 안에 있는 바늘같이)
*needle: 바늘, hay: 건초
--------------------------------------------------------
304. 솔선수범(率先垂範)- 모범을 보여라, 어른은 아이의 본보기이다.
▶ Example is better than precept.
(본보기가 교훈보다 더 낫다)
*example: 본보기, 예, precept: 교훈
--------------------------------------------------------
305. 송충이는 솔잎을 먹어야 한다. - 분수에 맞게 행동하자, 자기의 분수를 알자.
▶ Don´t bite off more than you can chew.
(당신 씹을 수 없을 만큼 많이 베어 물지 말라)
*bite off: 베어 물다, chew: 씹다
--------------------------------------------------------
306. 솥은 검어도 밥은 검지 않다- 겉모양이 나쁘다고 속까지 속단하지 말라.
▶ A black hen lays a white egg.
(검은 암탉도 하얀 계란을 낳는다)
--------------------------------------------------------
307. 송충이는 솔잎을 먹어야 한다,- 송충이가 갈잎을 먹으면 죽는다. 갑자기 천성이 바뀌면 죽는다, 사람은 자신의 분수를 지켜야한다.
▶ Don't bite off than you can chew.
(당신이 씹을 수 있는 이상으로 음식을 베어 물지 말라)
--------------------------------------------------------
308. 쇠는 달았을 때 두드려라- 기회가 왔을 때 놓치지 말라, 시기를 잘 맞추어라.
▶ Strike while the iron is hot.
(쇠가 빨갛게 달았을 때 망치로 두들겨라)
*strike: 때리다, 치다, while: -하는 동안, iron: 쇠, 철
▶ Make hay while the sun shines.
(햇빛이 있을 때 건초를 만들어라)
*hay: 건초, shine: 빛나다
▶ Opportunity seldom knock twice.
(기회는 좀처럼 두 번 노크하지 않는다)
*opportunity: 기회, seldom: 좀처럼 -하지 않다, knock: 노크하다,
twice: 두 번
▶ Hoist your sail when the wind is fair.
(바람이 잠잠할 때 돛을 높이 올려라)
*hoist: 높이 올리다, 게양, sail: 돛, fair: 좋은, 잔잔한, 공평한, 예쁜, 박람회
▶ Time and tide wait s for no man.
(시간과 조수는 사람을 기다려주지 않는다)
*tide: 조수
▶ Never put off till tomorrow what you can do today.
(오늘 할 수 있는 일을 결코 내일로 미루지 말라)
*put off: 연기하다
▶ Business before pleasure.
(놀기 전에 일부터 해라)
--------------------------------------------------------
309. 쇠뿔도 단김에 빼랬다- 마음을 먹었을 때 일을 즉시 시행하라.
▶ What´s worth doing is worth doing promptly.
(할 만한 가치가 있는 것은 즉시 할 가치가 있다)
*promptly: 즉시
▶ Don't put off until tomorrow what you can do today.
(오늘 할 수 있는 일을 결코 내일로 미루지 말라)
--------------------------------------------------------
310. 수박 겉핥기- 주마간산(走馬看山), 깊이는 모른 채 대충 훑고 지나간다.
▶ Skin-deep, slap-dash
(그냥 한 번 봄, 살짝 훑어봄)
*slap: 찰싹 때리기, dash: 돌진하다, 대쉬하다
--------------------------------------------------------
311. 수염이 대 자라도 먹어야 양반이다- 먹지 못하면 양반도 추해 보인다,
먹고 죽은 귀신은 색깔도 좋다.
▶ Pudding rather than praise.
(칭찬보다는 푸딩이 낫다)
*pudding: 푸딩, praise: 칭찬
▶ The belly has no ears.
(배는 귀를 가지고 있지 않다)
*belly: 배, 복부
--------------------------------------------------------
312. 술과 여자는 남자를 거지로 만든다.- 술과 여자는 남자에게서 돈을 쓰게 만들어 결국 빈털터리가 되게 한다.
▶ Wine and women make men beggars.
(와인과 여자들이 남자를 거지로 만든다)
*beggar: 거지
--------------------------------------------------------
313. 술과 친구는 오랠수록 좋다.- 새것이 좋지만 오래 될수록 좋은 것도 있다.
▶ An old friend is better than two new ones.
(오래된 친구 하나가 새로 사귄 두 명의 친구보다 낫다)
--------------------------------------------------------
314. 쉬 뜨거워지면 쉬 차가워진다.- 비열이 낮은 물질은 빨리 데워지면 빨리 식는다.
▶ Soon hot, soon cold.
(빨리 데워지면 빨리 식는다)
▶ Easy come, easy go.
(쉽게 들어온 것은 쉽게 나간다, 쉽게 번 돈은 쉽게 없어진다)
▶ Lightly come, lightly go.
(가볍게 온 것은 가볍게 간다)
*lightly: 가볍게, 밝게
▶ Quickly come, Quickly go.
(재빨리 온 것은 재빨리 사라진다)
*quickly: 재빨리
▶ Soon got, soon gone.
(빠르게 얻은 것은 곧 사라진다)
▶ Soon ripe, soon rotten.
(빨리 익으면 빨리 썩는다)
*ripe: 익다, 숙성되다, rotten: 썩은
▶ Ill wealth never proper.
(부정한 재산이 결코 번성하지는 못한다)
▶ Early ripe, early rotten.
(빨리 익으면 빨리 썩는다)
▶ Soon learnt, soon forgotten.
(빨리 배우면 빨리 잊어버린다)
--------------------------------------------------------
315. 시간과 조수는 사람을 기다리지 않는다. - 기회가 왔을 때 빨리 그 기회를 잡아라, 계속 기회가 주어지는 것은 아니다.
▶ Time and tide waits for no man.
(시간과 조수는 사람을 기다려주지 않는다)
*tide: 조수, 조수간만
--------------------------------------------------------
316. 시작이 반이다- 시작이 그 만큼 중요하다, 착수가 곧 성공이라.
▶ A good beginning is half the battle.
(좋은 시작이 전투의 반쯤의 승리이다)
*beginning: 시작, half: 반, battle: 전투
▶ Well begun is half done.
(잘 시작된 일은 반 쯤 끝난 것이다)
▶ The first blow is half the battle.
(첫 한 방이 전투의 반을 차지한다)
*blow: 한방, 주먹, battle: 전투
--------------------------------------------------------
317. 시작이 좋으면 끝도 좋다- 시작이 좋으면 대체로 끝도 좋은 법이다.
▶ A good beginning makes a good ending.
(좋은 시작이 좋은 끝맺음을 한다)
*ending: 끝맺음
--------------------------------------------------------
318. 시장이 반찬이다- 배가 고프면 모든 것이 맛있다.
▶ Hunger is the best sauce.
(배고픔이 가장 좋은 반찬이다)
*hunger: 배고픔, sauce: 소스, 장
▶ Hunger knows no delicacy.
(배고픔은 고상함을 모른다)
*delicacy: 세련됨, 고상함
--------------------------------------------------------
319. 시행착오(施行錯誤)- 시도와 실패의 반복.
▶ Trial and error.
(시행착오)
*trial: 시도, 시련, 재판, error: 실수
--------------------------------------------------------
320. 실패는 성공의 어머니이다- 많은 실패 속에 성공이 따라온다.
▶ Failure is but the threshold of [a stepping stone to] success.
(실패는 성공에 이르는 문지방에 불과하다)
*failure: 실패, threshold: 문지방, 입구, stepping stone: 디딤돌,
success: 성공
▶ Failure teaches success.
(실패가 성공을 가르친다)
*failure: 실패 success: 성공
--------------------------------------------------------
321. 십년공부 도로아미타불- 오랜 노력이 수포로 돌아감을 의미,
말짱 도루묵이다.
▶ An hour may destroy what an age was building.
(한 시간이 한 시대가 건설해온 것을 파괴할 수도 있다)
*destroy: 파괴하다
--------------------------------------------------------
322. 십 년이면 강산도 변한다. - 십년이면 많은 변화가 생길 있는 기간이다.
▶ Ten years is an epoch.
(십년이면 새로운 신기원을 이룬다)
*epoch: 신기원, 시대
--------------------------------------------------------
323. 십인십색(十人十色)- 사람마다 모습이나 성격이 다르다, 한 어미
자식도 오롱이 조롱이.
▶ So many men, so many minds.
(사람도 많고 생각도 다르다)
▶ There is no accounting for tastes.
(사람의 취미를 다 설명하는 것은 불가능하다)
▶ Tastes differ.
(취미는 다 다르다)
--------------------------------------------------------
324. 싸움은 말리고 흥정은 붙여라.- 사회가 잘 돌아가려면 갈등은 줄이고 장사 흥정은 잘 되도록 힘써야 한다.
▶ Be not the first to quarrel, not the last to make it up.
(다투는 일에 먼저 나서지 말고 화해하는 데는 늦어서는 안 된다)
--------------------------------------------------------
325. 싼 것이 비지떡- 싼 게 비지떡이다, 싼 물건이 아무래도 자신의 값어치를 못한다.
▶ Cheap bargains are dear.
(싼 물건을 사는 것은 비싼 대가를 치른다)
*cheap: 싼, 값싼, inferior: 열등한↔superior
▶ Buy cheap and waste your money.
(싼 물건을 사면 돈을 낭비한다)
*waste: 낭비하다, 쓰레기
▶ Penny-wise and pound-foolish.
(작은 한 푼 아끼고 큰돈을 어리석게 낭비한다)
▶ Dear is cheap, and cheap is dear.
(비싼 것이 사실은 싼 것이며, 싼 것이 사실은 비싼 것이 된다)
*dear: 귀여운, 소중한, 비싼 cheap: 싼
--------------------------------------------------------
326. 썩어도 준치- 한 때 대단했던 것이 약간의 솜씨가 떨어졌다고는 하나 그래도 무시하지 못할 정도로 쓸 만하다.
▶ An old eagle is better than a young crow.
(늙은 독수리가 어린 까마귀보다는 낫다)
--------------------------------------------------------
327. 씨도둑은 못한다. - 누구의 자식인지 반드시 밝혀진다, 그러하니 함부로 바람피우지 말라.
▶ Blood will tell.
(혈통이 말해준다)
*blood: 피, 혈통
--------------------------------------------------------
(ㅇ 편)
328. 아내가 귀여우면 처갓집 말뚝 보고도 절한다. - 아내가 고마우면 자연히 처갓집 사람들이 좋아 보인다.
▶ Love me, love my dog.
(나를 사랑한다면 나의 개도 사랑해줘)
--------------------------------------------------------
329. 아는 것이 병- 모르는 게 약이다, 식자우환(識字憂患)- 많이 아는 것이
오히려 근심을 일으킨다.
▶ Ignorance is bliss.
(무지가 축복이다)
*ignorance: 무지, 무식, bliss: 축복
▶ Knowledge causes trouble.
(지식이 문제를 일으킨다)
--------------------------------------------------------
330. 아는 것이 힘이다- 지식이 힘이다.
▶ Knowledge is power.
(지식이 힘이다)
▶ The pen is mightier than the sword.
(글의 힘이 칼의 힘보다 세다)
*mighty: 힘센, sword: 칼
▶ Wisdom is stronger than strength.
(지혜가 완력보다 세다)
*wisdom: 지혜, strength: 강도, 세기, 힘
--------------------------------------------------------
331. 아는 길도 물어 가랬다- 돌다리도 두들겨 보고 건넌다, 시행착오를 줄이기 위해 힘쓴다.
▶ Be prudent to a fault.
(실수에 대해 사전에 신중 하라)
*prudent: 신중한, fault: 실수, 결점, 잘못
▶ Act with the utmost caution.
(극단적으로 조심스럽게 행동하라)
*utmost: 극도의, caution: 주의, 조심
▶ Make assurance doubly [double] sure.
(확인 사살을 하여라)
*assurance: 확인, 확실, doubly: 이중으로
▶ Better ask the way than go astray.
(길을 헤매느니 물어보는 것이 낫다)
*astray: 길을 잃은, 헤매는
--------------------------------------------------------
332. 아니 땐 굴뚝에 연기 날까- 아무런 근거 없이 일은 일어나지 않는다. 굴뚝에 불을 지폈으니 연기가 나지 괜히 연기가 나겠는가?
▶ Where there´s smoke, there´s fire.
(연기가 있는 곳에 불이 있다)
*smoke: 연기, 담배 피다, fire: 불, 화재
▶ There´s no smoke without fire.
(불이 없는 데 연기가 없을 리는 없다)
*without: -이 없이
--------------------------------------------------------
333. 아닌 밤중에 홍두깨- 갑작스런 사건의 발생, 너무 뜻밖의 일이 일어남.
▶ A bolt out of the blue.
(청천벽력)
*bolt: 빗장, 볼트, 천둥, blue: 푸른, 푸른 하늘
--------------------------------------------------------
334. 아무리 비천해도 내 집이 최고다- 비록 초라해도 내 집이 제일 편하다.
▶ Be it ever so humble, there is no place like home.
(설사 비천할지라도 집같이 편안한 곳은 없다)
*humble: 초라한, 비천한, 겸손한
--------------------------------------------------------
335. 아전인수(我田引水)- 제 논에 물대기, 자신에게 이로운 쪽으로 해석한다.
▶ Every miller draws water to his own mill.
(모든 물방앗간 주인은 자신의 방앗간으로 물을 끌어온다)
*miller: 방앗간 주인, own: 자신의
--------------------------------------------------------
336. 아주 없는 것 보다는 조금 있는 것이 낫다- 하나도 없는 것보다는
조금이라도 있는 것이 낫다.
▶ Anything is better than nothing.
(어떤 것이든 있는 것이 아주 없는 것보다는 낫다)
▶ It's better than nothing.
(없는 것보다는 낫다)
--------------------------------------------------------
337. 안 되는 사람은 뒤로 넘어져도 코가 깨진다. - 재수 없는 놈은 뒤로 넘어져도 코가 깨진다, 행운이 따르지 않는 놈은 어쩔 도리가 없다.
▶ The bread never falls but on its buttered side.
(빵이 떨어지면 반드시 버터 바른 쪽으로 떨어진다)
*buttered: 버터가 발린, side: 옆구리, 측면, 쪽
▶ It never rains but it pours.
(비가 오면 반드시 퍼 붓는다)
*pour: 붓다, 따르다
▶ Misfortune never come singly.
(불행은 결코 홀로 오지 않는다)
*misfortune: 불운, singly: 홀로, 단독으로
▶ It never rains without pouring.
(퍼 붓지 않고는 비는 오지 않는다, 비가 오면 반드시 퍼붓는다)
▶ One mischief comes on the neck of another.
(하나의 불행이 다른 불행의 목전에 온다, 불행이 이어진다)
*mischief: 해악, 장난, another: 또 다른 하나
▶ Good fortune rarely comes in succession.
(좋은 행운이 연속으로 오는 경우는 드물다)
*rarely: 거의 -하지 않다, succession: 연속
--------------------------------------------------------
영어속담의 의미와 같은의미의 우리말속담 좀 알려주세욥. ☞ Look before you leap.(뛰기 전에 살펴라)→<우리말 속담>돌다리도 두들겨 보고 건너라....
제가 급해서 그러는데 우리말 속담 한50개정도 영어로 해서 올려주세요 부탁 드림니다 제발... 사람은 사귀고 있는 친구에 의해 알려진다....
우리말 속담 여러개(20개쯤)하고 뜻풀이좀 해주세요... 기상과 관련된 속담을 알려드리겠습니다. 1. 하늘색... 대륙성 고기압이 평년보다 약해 저기압 통과가 많아서 눈이 많이...
... (1) 우리말속담 20개를 적어주시고 그말을 적용할 수 있는 예를 알려주세요! (2) 고사성어 20개를 적어주시고... ☞ 가난하고 구차하게 사는 사람일수록 공상만 많이 하여...
영어 속담좀.. 쉬운걸로 많이 알려주세요~~(우리말로 해석도) 1. Ingnorance is bliss → 모르는 게 약. 2. Accidents will happen (in the best regulated families)...
영어속담 100개를 알고싶은데요 영어속담100개하고 우리말 뜻좀 올려주세요 He is lifeless that is faultless. (결점이 없는 사람은 사람이 아니다)...
... (관용어, 속담 등)을 최대한 많이 알려주세요. 또한, 영어권의 최신 유행어나 줄임말... Better late than never 좀 늦어도 아예 안 하는 것보단...
... 잘 모르겠어서 제발 알려주세요. A bad workman always blames his tools. ⇒ An... 비가 오면 퍼 붓는다 ( 설상가상) 주제별 영어속담 입니다. <친구와...
국어 선생님이 방학숙제로 관용구(50개),속담(50개),순우리말(100개)를 조사해와라 했어요. 좀 알려 주세요~ (내공... 발이 닳다 : 매우 분주하게 많이 다니다. 6. 발이 떨어지지...
정말 영어로된 속담좀 알려주세요. 우리 나라 말을 외국말로 번역... 많이 배운 바보는 아무 것도 모르는 바보보다 더 큰 바보이다. A leopard...