영작 부탁드립니다. (번역기 x)
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
영작 부탁드립니다. (번역기 x)
A heart filled to the brim! / The modern person, becoming impoverished in existence!
It is only when I close my eyes and step into the threshold of silence that I finally reveal myself. / To you. With beautiful sounds.
There is an amazing power hidden in sound that we do not know. Sound waves have the effect of calming anxious minds, aiding in recovery from fatigue and stress, and revitalizing the spirit.
When focusing on studying or work, when longing for sleep after a sleepless night, when wanting to gaze inward through yoga or meditation, when wanting to refresh a stagnant mood and fully experience sensations to regain energy.
Please find THE TIMES and enjoy the sounds we have prepared.
In the life of modern individuals accustomed to self-exclusion, taking care of and embracing oneself has become more important than anything else. Take a moment from the flowing time when your body and mind are tired to enjoy it as your own time alone,
and warmly embrace your isolated heart so that it may dwell in tranquility.
Waves of extinction / Mind strolls without destination.
----------------
XD잉글리쉬의 답변이 도움되셨다면 꼭 답변확정 부탁드립니다 :)
-----------------
영어 실력 향상을 위해 2분만 내서 아래 영작 꿀팁 포스팅도 한 번 읽어 보시기 바랄게요!
https://blog.naver.com/xdenglish/223209915508
--- 원어민 영어 수업이 필요하다면? ---
1:1 맞춤형 영어과외, 월 2만원 부터! 가격확인
... (매주 수~일요일 및 오후 7시 이전까지 이용 가능 *기존 매장은 언제든지 이용 가능합니다.) 위 내용 영작 부탁드립니다. 기존의 홀 외에도...
... 빠른 환불 부탁드립니다. 카드취소 메일 영작해주세요 (번역기x) 주문번호 ㅇㅇ에 대해 문의드립니다. 주문이 취소되었는데, 아직까지...
... 번역기 댓글은 죄송합니다ㅠㅠ "Happy New Year, even though it's late! Thank... " XD잉글리쉬의 답변이 도움되셨다면 꼭! 채택 부탁드립니다 :)
... 번역기 돌리면 다 티나니까 그런짓은 하지마시고 영작 부탁드립니다~ 안녕하세요. He was born in Changwon, Gyeongsangnam-do in 2001, the first of...
자연스러운 영작 부탁드릴게요 번역기 X !! 영작해주셔서 감사합니다 ㅎㅎㅎ 안녕하세요 구독자 여러분 ! 오늘은 구독자 100명 기념으로 케이크...
... 바이어에게 테스트 결과 먼저 받을수 없는지 다시 한번 요청 부탁 드립니다. 표제건 관련하여 당사와 거래중인 커넥터 가공업체에 견적을 받기...
1. 일반적으로 XX는 COMPRESSURE LOAD가 4000N-6000N에 이를 정도로 매우 강하면서도 외관이 SPARILE LINE으로 제조되어 매우 FLEXIBLE한 제품이다....
... 이 글을 영작 해주시는데 번역기는 x 대신 어느정도 수정은 가능하니 최대한! 자연스럽게 영작해주시면 정말 감사하겠습니다 ㅠ I've been...
아직 공장에 남아있는 재고와 불량이 발생한 제품 등 몇가지 처리 할 문제가 있는데, 우선적으로 불량이 난 제품들을 우리 공장으로...
... (출처 : '영작 부탁드립니다,! (번역기X)' - 네이버 지식iN) 님이 원하신 만큼 완전히 똑같은 것은 아니지만 거의 비슷하게 영작했습니다. 제가...