... 하던일을 그만두고 영어랑 일본어를 할줄알아서 번역가나 통역사 로 갈려고합니다... 하지만, 당신이 나이 먹어서 늦은거는 바꿀 수 없는 현실이기 때문에 만약 공부를...
태그:
현재 고3이고 곧 수시원서 쓰는데 저는 일본어 관련된 일을... 부족하면 번역가/통역가 로서 정식으로 활동하기... 이러한 현실을 인지하시고 그래도 노력하겠다고 하신다면 정말...
태그:
... 책번역가들만 봐도 학벌이 무시못하더군요. 실제적으로 방통대 졸업만으로도 가능한지 궁금합니다. 실제 현실에... 영어영문학과나 일본어학과에 꽤 계시는 것으로 압니다....
태그:
... 현실이........... 그래서 제가 일본쪽에 관심이 아-주 많기때문에 일본통역사... 하고있어요(일본어반) 제가 묻고 싶은것은 일본통역사나 번역가 그런쪽으로 직업을 할때...
태그:
... 그나마 일본어가 딴과목들에 비해서 낫더라구요.... 장래엔 책을 번역하는 번역가나, 일어를 살려서 할수있는... 공부하고싶습니다만, 현실적인문제가 너무 많네요. 그놈의...
태그:
... 한번해보고싶기도하고 번역가는 제가 일본어를 좋아해서 애니도 많이보고 일드나... 다만 그 횟수를 줄이고, 현실에서 경험할 수 있는 것 들은 두루 경험도 해보시고, 자기...
태그:
... 많은 일본어를 배워 미흡하지만 번역가가 된다든가, 아니면 어렸을때부터 계속... 떨쳐버리고 싶지만 이게 현실이라 그러지도 못합니다. 도와주세요.. 해결을 바라는건...
태그:
... 4.어렵거나 생소한 한자/단어 등은 번역기, 번역가의조언... 모르고서는 일본어 해석을 완벽에 가깝게 할 수 없습니다. 또, 라이트노벨에도 말장난, 어려운 한자어, 현실의...
태그:
... EJU 일본어 시험을 치는건데요... 일본어 과목이 일정... 통번역과 졸업하셔도 전문 번역가는 거의 힘듭니다. 일본 가셔서 열심히 한다고 하셔도, 학비와 현실에 쫓기다...
태그:
... 우리나라대학에서 일본어 실력으로 학생을뽑는다면 몰라도 현실이 그렇지가... 동시통역사,번역가 둘다 엄청힘들구요 동시통역사는 우리나라...
태그: