번역 저작권 기간 Qna 관련 답변 8 페이지

Lake Isle of Innisfree의 저작권 문의

... 2차적저작권이 발생합니다. 이 경우도 번역자 즉 2차적저작물의 저작자의 권리보호기간도 사후 50년입니다. 보호기간이 끝났다면 이 역시 자유이용이...

태그:

스캔만화의 저작권 침해에 대해 자세히...

... 만들거나 번역하거나 편집할 수 있는 권리인 이차적저작물등의 작성권이 있습니다. 저작권의 보호기간은 특별한 경우에는 공표(발표/공개) 시점을 기준으로 하나 대개는...

태그:

저작권

... 만들거나 번역하거나 편집할 수 있는 권리인 이차적저작물등의 작성권이 있습니다. 저작권의 보호기간은 특별한 경우에는 공표(발표/공개) 시점을 기준으로 하나 대개는...

태그:

클래식의 저작권은 어떻게 되나요?

... 창작물을 번역, 각색, 편곡 등을 통한 2차적 저작물(법 5조) - 편집저작물(법 6조) 3. 저작권의 보호기간 - 저작자가 생존하는 기간 및 사후 50년동안 유지(법 39조) - 알려지지...

태그:

저작권 만료된 해외 도서의 경우

... 한국에서 번역된 후 출판되는데요... 저작권이 만료되었다 하더라도 이 번역된... 우리나라에서는 저작권 보호기간이 저작자 사후 50년간입니다. 보호기간이 끝난 저작물을...

태그:

저작권 질문

... 보호 기간이 지난 저작물로 2차적 저작물을 생성하고 이를 이용하는 경우에는 크게 저작권법상 문제가 발생할 여지가 적어 보입니다. 이에 직접 감상 등을 가지고 번역...

태그:

저작권법, 지적재산권법에 대하여...

... 그렇다고 근래 음악가들에 의해 연주된 음악이라든가, 새로 번역된 작품을 이용하는... 지금은 우리나라의 저작권보호기간은 50년이지만 머쟎아 외국처럼 70년으로...

태그:

성경의 저작권은 정확히 어떻게 되나요?

... 저작권을 인정해주는 것은 50년이나 70년같은 일정한 기간이 있는데 원저작자들은 이미 오래 전에 다 죽었고 그 후로 수 천년이 흘렀기 때문입니다. 그런지만 번역에...

태그:

영어소설책 해석해서 올리면 저작권...

... 문의하신 외국 어문저작물의 번역에 따른 저작권 침해여부에 대한 답변입니다.... 하지만 저작권이 보호기간(저작자 사후 70년)이 지난 영어 소설의 경우에는 자유롭게...

태그:

저작권 관해서 질문 드려요

... 질의 사안에 있어서, 희곡과 소설의 저작자가 모두 이미 사망한지 50년이 지난 경우에는 저작권 보호기간이 만료되어 자유롭게 이용할 수 있으나, 이를 번역한 것은 2차적...

태그:

    실시간 인기 검색어
    인기 검색어 더보기 →
    ...