번역 저작권 기간 Qna 관련 답변 7 페이지

글을 올려도 저작권 위반인가요?

... 작품은 저작권 보호기간이 만료되어 누구나 자유롭게 이용할 수 있습니다. 다만 그들의 작품을 번역한 것은 2차적저작물로서 원저작물과는 별도의 저작물로서 보호를...

태그:

신레렐라, 백설공주 같은 동화의 저작권

... 우리나라 저작권법에 따르면 저작권 보호 기간은 원칙적으로 저작자 사후... 저작물은 저작권이 없습니다. 단, 국내 번역된 동화는 2차적저작물로서 원저작물과 별개의...

태그: 동화, 검색질문, 통합검색궁금증, 통합검색질문하기

저작권관련하여 부탁합니다.

... 해외서적을 국내에서 번역할 때 원저자에게는 얼마정도의 Loyalty를 주나요? 5. 가장... 저작권의 보호기간은 저작자 사후 50년입니다. 세익스피어의 작품 원본에 대해서는...

태그:

저작권법에 대해서

... 작품을 번역해서 출판할 때 저작권료를 지불할 필요가 없습니다. 그런데... 저작권 보호기간이 만료되었기 때문이죠.. 그러나, 저작권 보호기간이 만료되었지만, 상표권으로...

태그:

표준새번역개정성경과 개역개정성경의...

... 개역한글 번역본의 저작권 기간이 2013년으로 만료되는 것에 대비해서 대한성서공회가 새로운 저작권 확보 차원에서 발행한 것이라고 비난하는 주장도 있습니다....

태그:

조지오웰 1984 저작권

조지오웰의 1984를 번역하고싶은데요. 구글에 검색해보면 캐나다 등의 나라에서만... 31일에 저작권 보호기간이 종료되었어야 하나, 개정법이 2013년 7월 1일 발효됨에...

태그: 조지오웰, 저작권

저작권 만료시점의 국내, 국외 차이에...

... 보호기간저작권자 사망 후 50년까지이므로 만약 이 책을 번역하려 한다면 저작권 문제를 어떻게 해결해야 하는지 궁금합니다. 한국에 해당 도서의 번역판이 나와있다면...

태그:

저작권의 정의

... (아직 살아있다는 전제하) -- 저작권 보호기간이 지났으므로 자유롭게 이용할 수... 예로 든 그리스,로마 신화 역시 자유이용이 가능하지만 고전을 직접 번역하지 못하고...

태그:

저작권법에 대해서 질문입니다!

... 기간과 사후 50년까지였으므로 생텍쥐페리의 ‘어린왕자’의 경우, 법 개정 이전인 1995년에 저작권이 만료되어 자유 이용이 가능한 작품입니다. 다만, 원문을 번역한...

태그:

일본 문학가 다자이 오사무의 저작권은...

... 않았으므로 다자이 오사무의 저작권은 보호기간이 모두 끝났습니다 따라서 일본어로 출판된 원고를 이용하여 번역한다 하여도 저작권 침해로 문제 삼지 못할 것입니다

태그:

    실시간 인기 검색어
    인기 검색어 더보기 →
    ...