호텔에 이메일로 추가 사항에 대해 보내야되는데 영어 번역좀 부탁드립니다!!! 빠르게 채택하겠습니다!!(추가내공 300) 빠르게...
... 잘 부탁드립니다~ 이렇게 영어로 영작해주세요!! I got to book this hotel by the recommendation of my friend. As it is the first visit with my friend to Tokyo...
태그:
... 호텔 예약만 도와드립니다) 호텔 내 무선 인터넷 가능하며 중국에서 220V 제품 사용... 호텔 직원들의 영어 수준이 높지는 않지만 기본적인 의사 소통은 가능하기 때문에...
태그:
Your credit card was approved, and now has been blocked for the the total of 402 USD. Your credit card has not been charged, because your reservation has not yet been...
태그:
번역할 내용 안녕하세요. 지난 11월 1일 익스피디아에서 11월 29일 체크인 30일 체크아웃 슈페리어 트윈룸을 예약했습니다. 여행 일정이...
태그:
... 영어로 어떻게 물어봐야할까요?? 영어로 적어주시면 감사합니다 ㅜㅜ I made a reservation from April 14th to April 17th, and my name is Songyi Baek. The...
태그:
... 호텔에 직접 문의하셔야 합니다. 단, 일본 호텔에 한국어 가능한 직원은 드물어요. 영어로는 아마 응대 가능할테니 영어로 문의해 보세요.
The credit number you provided to the SYNXIS is just for guaranteeing booking. We won't charging anything from your credit, so when you check in, we need your credit again. + 호텔갈때...
태그:
번역기를 아무리 돌려도 이해가 안가서요 ㅠㅠ booked and payable by: 의 내용도 무슨 내용인지 모르겠고,,세금 및 봉사료는 포함이라는데 1월 20일에 11,284엔이 결제...
태그: