... 유학 관련한 학교 서류를 외국에서 사용하기 위해서는 생활기록부,졸업증명서 등의 영문번역본(일본이나 중국일 경우에는 일본어번역본 혹은 중국어번역본)과 국내 공증...
태그:
... 있는경우, 일본어 번역을 송부해 주세요’ 라고 되어 있는데 영어는 안되나요?? 안된다면 제가 번역해도 안되나요?(꼭 공증이 필요한가요?) 2) (사진참조) 입학검정료를...
... 일본에서 먼저 혼인신고시 필요한 서류는 기본증명서(상세), 가족관계증명서(상세), 혼인관계증명서(상세) 일본어 번역공증해서 혼인신고하면 됩니다. 이후 한국에서...
태그:
... (한국어와 일본어 번역사본). 여권, 공증.등을 가지고 결혼 신고를 합니다. 일본이든, 한국이든 먼저 하고 나서 양국에 결혼 신고를 하면 됩니다. 문제는 한국이나 일본에서...
태그:
... 그리고, 국내에서 가족관계나 적이 있다는 서류 즉,가족이 함께 나온 호적등본을 일본어 번역공증을 받아서,,, 좀 덜 붐비는 공항(작은지역)으로 해서 입국을 시도해보세요...
태그:
... 공증번역비 비싸죠.....확실한 번역이 되었다면 그냥 번역본만 제출해도 됩니다.... 근데 가급적 일본어번역을 하는것이 잇점이 있지 않을련지요? 그럼 좋은 결과 있으시길..
태그:
... 공증시, 일본어번역은 중국국내의 공증하는 곳에서 하면 되나요? 번거롭게 질문 계속 드려서 죄송합니다~ 한국 부산에서4년제 대학교수를 역임한 일본인, 일본의...
태그:
... 일본관청에 제출하려면 원본과 일본어번역문이 필요합니다. 한국서류는 공증까지는 필요없고 번역문 하단에 번역자의 성명과주소 그리고 날인하면 됩니다 이상입니다.
태그:
... 번역은 일본어번역행정사에게 의뢰해보려는생각이고 혼인신고부터 저의... 일본에서 받은 혼인신고증 등을 한국어로 번역하고 공증, 인증받아서 한국의 구청 등...
... 서류중에서 외국인 면허증의 일본어 번역판이 필요한거 같은데 이 것은... com/map/spots/SC55I,J,U1 번역은 한국면허증 그대로 본인이 번역하시고 그걸 영사관에서 공증...
태그: 일본면허증