... 만들거나 번역하거나 편집할 수 있는 권리인 이차적저작물등의 작성권이 있습니다. 저작권의 보호기간은 특별한 경우에는 공표(발표/공개) 시점을 기준으로 하나 대개는...
태그:
... 만들거나 번역하거나 편집할 수 있는 권리인 이차적저작물등의 작성권이 있습니다. 저작권의 보호기간은 특별한 경우에는 공표(발표/공개) 시점을 기준으로 하나 대개는...
태그:
... 노래가사를 번역한 경우, 한글 뿐 아니라 외국어를 함께 적게 될 텐데 외국어가사를... -- 고전인 경우, 한국에서는 저작자가 죽은지 50년이 지나면 저작권 보호기간이...
태그:
... 지나 저작권의 보호기간이 만료된 저작자의 저작물일지라도 해당 라이너 마리아 릴케의 시의 번역 시집이 발간되었다면 번역시집은 ‘2차적저작물’ 에 대해서는...
... 제1항 “원저작물을 번역ㆍ편곡ㆍ변형ㆍ각색ㆍ영상제작 그 밖의 방법으로 작성한... 이러한 저작권의 보호기간은 저작자 사후 70년 까지입니다(저작권법 제39조). 이는...
태그:
... 만들거나 번역하거나 편집할 수 있는 권리인 이차적저작물등의 작성권이 있습니다. 저작권의 보호기간은 특별한 경우에는 공표(발표/공개) 시점을 기준으로 하나 대개는...
태그:
... 저자인 생텍쥐베리가 1944년, 약 73년 전 돌아가셨으니 저작권 보호기간은 만료 된것같습니다. 만일 제가 어린왕자 원서로 영어번역해서 공부하는 사이트나 자료 또는 책...
태그:
... 2차적저작물은 원저작물을 번역ㆍ편곡ㆍ변형ㆍ각색ㆍ영상제작 그 밖의... 독일의 저작권 보호기간은 저작자 사후 70년까지이며, 질의 내용의 그림형제는 1859년...
... 저작권 보호기간이 만료된 작품이라면 마음대로 사용할 수 있겠지요.. 다만 질문자가... 하는데 번역 언어도, 그것을 인지할 방법도, 그다지 많지 않을것 같이 생각됩니다....
태그:
제가 최근 학교에서 하는 프로그램의 일종으로 외국 동화를 선정해서 그걸 번역 후... 2006년에 저작된 책은 저작권 권리기간이 남아 있습니다. 저자권자의 허락 없이...
태그: