light에 가벼운이라는 뜻도 있나요.....? 빛, 불을 키다 이런거 아니였나요? 네! 명사로는 빛이고, 형용사로는 가벼운 이라는 뜻입니다ㅎㅎ
태그:
검색해 봐도 없네요. * with a very light footprint / 아주 가벼운[희미한] 발자국으로 - light / 가벼운, 약한, 뚜렷하지 않은, 불분명한
태그:
... 사전적 의미대로 light는 "(무게 따위가) 가볍다"로 번역되기도 하지만, a light meal: 가벼운 식사 처럼 많이 먹는 것이 아닌 그냥 간단하게 먹는 식사로도 표현이...
... light 가 가벼운이라는 의미로 사용될 때 품사는 형용사로 분류됩니다. 부사로 사용되려면 가볍게로 해석하시면 되구요. 즉 부사와 형용사 모두 가능합니다. 답이 되었기를...
태그:
... 그러므로 실제 사용에 있어서는 bright는 <밝은>, light는 <가벼운>의 의미로 분화되어 있음을 기억해야 합니다. 도움이 되셨기를 바랍니다.
태그:
... 성냥 light2 1 가벼운(opp. heavy) 2a <비중·밀도 등이> 적은, 올차지 않은 3 <양이> 적은;<강도가> 약한;<잠이> 선잠인;<작업 등이> 쉬운, 수월한 4 <문자 등이> 확실하지...
태그:
i was light 가 되나요?? 가벼운 마음이였다 느낌으로... 틀린 건 아니죠? I'm just saying it lightly가 더 낫지 않을까 싶네요 i was light은 못 알아들으실 거 같은데
태그:
... 문법적으로는 light (가벼운(형용사)) 가 cargo loads 를 수식해줌으로써 명사구가 되고 by (light cargo loads)가 되면 문법적으로 문제가 없어 보이며...