... 국내재산 상속포기 할 때 제출하는 서류가 똑같나요? -참고로 B는 국내 가족증명서, 기본증명서등 발급 가능 2) 위임장은 꼭 영어로 작성하고 한글 번역 +공증...
... 서류가 영어로 기재되어있을시 한글로 번역해야한다는데 큰오빠가 번역해서 보낸 서류도 괜찮을까요? 제 생각엔 공증은 꼭 필요한것 같기도하고.. 나머지 가족들 전부 상속...
태그:
형제 끼리 협의상속을 진행 중입니다. 형제 중 외국인이 한 명 있어서, 필요한 서류... 그리고 아포스티유 서류는 앞 부분에 영어로 수 페이지가 있는 것으로 알고 있습니다. 그럼...
상속재산분할협의서 작성에 있어, 미국에 시민권받아 사는 자녀의 경우 주소는 영어로 적고 인감도장 찍으면 되는지 궁금합니다. 안녕하세요. 미국시민권자 상속재산분할협의...
https://www.youtube.com/watch?v=_eA67rfLaL4 초반 영어 해석 부탁드려요ㅠㅠ Hi, I'm ㅇㅇ and welcome to another episode of D art of Science. 안녕 난 (이름생략)...
태그:
http://www.youtube.com/watch?v=b4XNF6hzHec&translated=1 이동영상에서 영어로 말하는거 자세하게 좀... 맞는건가요 영어를 꼭 알아들어야 하는 것은 아니겠고... 그 실험은 '전자기력'에...
태그:
미국 시민권자인데 미국현지서 대한민국 국민이셨던 모친의 상속포기 하려고 합니다.... 내용을 영어 번역하고 번역공증까지 받아야 하는지요. 혹시 미국에서 경험있거나...
태그: 미국시민권자상속포기, 아포스티유공증, 아포스티유
... 한편, 시민권자인 경우에 있어서 인증기관이 한국어로 기재되어 있는 상속재산분할 협의서거 아닌 영어로 작성된 상속재산분할 협의서를 요청하는 경우가 있다고...
태그:
... 미국에있는 동생한테 상속재산분할협의서를 보내서 공증 및 아포스티유를 받아오려고합니다. 한국에서 분할협의서를 미국동생한테 보낼때 꼭 영어로 번역을 해서...
태그:
... 한편, 시민권자인 경우에 있어서 인증기관이 한국어로 기재되어 있는 상속재산분할 협의서거 아닌 영어로 작성된 상속재산분할 협의서를 요청하는 경우가 있다고...
태그: