나는 어제 미용실에서 머리를 깎았다를 영어로 할 때 I was cut my hair은 안돼나요... 답지에서는 틀렸다고 나오네요. 답은 I had my hair cut 이네요 was cut 은...
태그:
'가을을 맞이해서 머리를 자르다' 라고 쓰려는데.. I cut my hair to propare for autumn. 이 맞는 표현인가요? 제 생각엔요 I had a haircut during autumm이 맞는...
태그:
... 즉, 역사책에서 '중죄인의 머리를 자르다'가 아닌 다음에야 일반적인 생활에서의 '머리를 자르다'는 영어의 'have one's haircut'을 의미하므로 아무 문제가 안 됩니다.
태그:
... 머리가 좀 길어서 다듬고 싶은데 한인타운쪽은... 머리는 적당이 짧게 다듬는 정도만 했으면 좋겠고... Please maintain this style.머리카락은 적당히 잘라...
태그:
... 영어공부를 하는데........ 어려운게 너무너무 많습니다. 그래서 "자르다... <페이지를> 자르다;<머리를> 깎다 cut timber 재목을 자르다 《cut+목+부》 cut away...
태그:
cut off(잘라내다) 와 make a cut(자르다) 의 차이점 좀여 ㅠㅠ I cut off my hair yesterday. 나 어제 머리를 잘랐오. I was made a cut in salrary in my company. 나...
태그:
머리를 자르다는 get a hair cut 이잖아요 그럼 앞머리는 get hair bangs cut 인가요 아님 cut someone bangs 도 가능한가요? Cut in bangs. 아닐까요? 확인 하고...
태그:
머리를 자르다 have one's hair cut 그는 머리를 자른 것 같다. He seems to have had his hair cut. 이때 seems to 뒤에 왜 또 have가 위치하나요 ? to 부정사로 과거를...
태그:
... 지금 2:30분이에여 3시까지 영어학원 가는데ㅠㅠ 어떡하면좋을까여 머리를 빨리 기를 수는 없고... 아 정말... 흠,,정말 난감한 경운데요,,,, 님이 손쓰는 솜씨가 없으시다묜...
태그: